Текст и перевод песни Ian Thomas - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
let
me
start
by
saying
something
kinda
funny
Позволь
мне
начать
с
чего-то
забавного,
So
much
attention
I'm
surrounded
by
these
honeys
Столько
внимания,
я
окружен
красотками,
But
they
ain't
you
Но
они
не
ты.
But
they
ain't
you
Но
они
не
ты.
And
if
in
the
light
the
(?)
И
если
в
свете
(?),
'Cause
in
my
head
I
understand
it
they
ain't
you
Потому
что
в
моей
голове
я
понимаю,
они
не
ты.
They
ain't
you
Они
не
ты.
I'm
tryna
find
out
Я
пытаюсь
узнать,
You
and
your
friends
like
to
hang
out
Где
ты
и
твои
подруги
любите
тусоваться.
Oh
what's
your
name?
Как
тебя
зовут?
I
won't
get
to
know
you
Я
не
смогу
узнать
тебя.
Don't
even
know
what
you're
thinking
when
you
smile
Даже
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
когда
улыбаешься.
Can
even
tell
you
Не
могу
даже
сказать
тебе,
What's
been
going
on
Что
происходит.
So
I
wrote
this
song
about
you
Поэтому
я
написал
эту
песню
о
тебе.
You
really
need
to
give
it
a
chance
to
get
to
know
me
Тебе
действительно
нужно
дать
мне
шанс
узнать
меня.
Feel
my
sorry
better
act
before
you
blow
me
out
Почувствуй
мою
печаль,
лучше
действуй,
пока
ты
не
отшила
меня.
(?)
fame
(?)
lights
in
the
money
(?)
слава
(?)
свет
в
деньгах
Give
you
attention
and
I'm
leaving
all
these
honeys
Дарит
тебе
внимание,
и
я
оставляю
всех
этих
красоток.
I'm
tryna
find
out
Я
пытаюсь
узнать,
You
and
your
friends
like
to
hang
out
Где
ты
и
твои
подруги
любите
тусоваться.
Oh
what's
your
name?
Как
тебя
зовут?
I
won't
get
to
know
you
Я
не
смогу
узнать
тебя.
Don't
even
know
what
you're
thinking
when
you
smile
Даже
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
когда
улыбаешься.
Can
even
tell
you
Не
могу
даже
сказать
тебе,
What's
been
going
on
Что
происходит.
So
I
wrote
this
song
about
you,
you,
you
Поэтому
я
написал
эту
песню
о
тебе,
тебе,
тебе.
Without
you,
you,
you
Без
тебя,
тебя,
тебя.
Without
you,
you,
you
Без
тебя,
тебя,
тебя.
I
ride
the
shore
Я
еду
по
берегу.
I
got
a
plane,
what's
your
game?
У
меня
есть
самолет,
какова
твоя
игра?
What's
your
game?
Какова
твоя
игра?
I
ride
the
shore
Я
еду
по
берегу.
I
got
a
plane,
what's
your
game?
У
меня
есть
самолет,
какова
твоя
игра?
What's
your
game?
Какова
твоя
игра?
I
won't
get
to
know
you
Я
не
смогу
узнать
тебя.
Don't
even
know
what
you're
thinking
when
you
smile
Даже
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
когда
улыбаешься.
I
won't
get
to
know
you
Я
не
смогу
узнать
тебя.
Don't
even
know
what
you're
thinking
when
you
smile
Даже
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
когда
улыбаешься.
Can
even
tell
you
Не
могу
даже
сказать
тебе,
What's
been
going
on
Что
происходит.
So
I
wrote
this
song
about
you
Поэтому
я
написал
эту
песню
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID THOMAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.