Текст и перевод песни Ian Tyson - M.C. Horses (Live)
M.C. Horses (Live)
Лошади М.С. (Live)
We
were
having
a
drink
at
Stockman's,
Мы
сидели,
выпивали
в
"Стокманс",
Listenin'
to
the
guitars
ring.
Слушали,
как
звенят
гитары.
Jesse
said
"You
know,
they
sold
the
M.C.
horses."
Джесси
сказал:
"Знаешь,
они
продали
лошадей
М.С.."
"I'll
be
damned.When
was
that?"
I
hadn't
heard
a
thing.
"Будь
я
проклят.
И
когда
же
это
было?"
Я
ничего
не
слышал.
"Back
in
August--100
head
and
more."
"Ещё
в
августе
--
сто
голов,
а
то
и
больше".
Yeah,
the
people
they
come
from
everywhere
Да,
люди
понаехали
отовсюду,
Just
to
bid
on
'em
high
and
low
Чтобы
торговаться
за
них,
повышая
и
сбивая
цену,
And
thereby
own
a
piece
of
the
legend.
И
заполучить
тем
самым
частичку
легенды.
With
the
cow
herd
all
dispersed
the
old
cavvy
she
had
to
go.
Когда
стадо
разогнали,
от
старого
табуна
пришлось
избавиться.
Back
in
August--100
head
and
more.
Ещё
в
августе
--
сто
голов,
а
то
и
больше.
So
come
on
boy,
run
'em
in.
We're
gonna
let
this
sale
begin.
Ну
же,
парнишка,
давай
загоняй.
Начнём
торги.
Last
of
the
big
remudas
of
the
mightly
M.C.
Последние
из
огромного
табуна
могущественного
М.С..
There's
horses
here
for
everyone.
Здесь
найдутся
лошади
на
любой
вкус.
Saddle
'em
kids
let's
get
her
done.
Седлайте
их,
ребята,
покончим
с
этим.
By
the
time
that
Oregon
sun
goes
down
Как
только
зайдёт
солнце
над
Орегоном,
This
outfit's
history--this
outfit's
history.
Этому
ранчо
придёт
конец
--
этому
ранчо
придёт
конец.
So
the
M.C.
crew
they
rode
'em
all
И
ковбои
М.С.
объезжали
всех
лошадей,
And
the
people
all
gathered
'round.
А
люди
собирались
вокруг.
One
ol'
boy
gave
two
grand
for
Banjo.
Один
старик
отдал
две
штуки
за
Банджо.
Banjo
took
his
trailer
apart
Банджо
разнёс
свой
трейлер,
When
he
tired
to
load
him
up
for
town
Когда
его
попытались
загнать
туда
для
отправки
в
город,
Back
in
August--
100
head
and
more.
Ещё
в
августе
--
сто
голов,
а
то
и
больше.
If
you
ever
have
beer
at
the
Aydell
Store
Если
будешь
когда-нибудь
пить
пиво
в
магазине
у
Айделла,
Say
hi
to
Chuck
and
Annie.
Передай
привет
Чаку
и
Энни.
They'll
show
you
them
big
ol'
steer
heads
up
there
hangin'.
Они
покажут
тебе
эти
здоровенные
черепа
быков,
что
висят
там.
When
you
ask
where
have
they
gone?
А
когда
ты
спросишь,
куда
всё
подевалось,
Hell,
they're
gone
like
the
M.C.
cavvy
Чёрт
возьми,
да
туда
же,
куда
и
табун
М.С.,
Back
in
August--100
head
and
more.
Ещё
в
августе
--
сто
голов,
а
то
и
больше.
Repeat
We
were
having
a
drink
at
Stockman's
Повторяю
Мы
сидели,
выпивали
в
"Стокманс",
Way
out
on
the
sagebrush
sea.
Посреди
бескрайнего
моря
полыни.
Jesse
said
"You
know,
they
sold
the
M.C.
horses."
Джесси
сказал:
"Знаешь,
они
продали
лошадей
М.С.."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Tyson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.