Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
hit
seventeen
Nie
auf
siebzehn
ziehen,
When
you
play
against
the
dealer
wenn
du
gegen
den
Dealer
spielst.
You
know
that
the
odds
Du
weißt,
dass
die
Chancen
Won't
ride
with
you
nicht
auf
deiner
Seite
sind.
And
never
leave
your
woman
alone
Und
lass
niemals
deine
Frau
allein,
With
your
friends
around
to
steal
her
wenn
deine
Freunde
da
sind,
um
sie
dir
wegzunehmen.
She'll
be
gamled
and
gone
Sie
wird
verspielt
und
weg
sein,
Like
summer
wages
wie
Sommerlöhne.
And
we'll
keep
rollin'
on
Und
wir
ziehen
weiter,
'Til
we
get
to
vancouver
bis
wir
nach
Vancouver
kommen.
And
the
woman
that
I
love
Und
die
Frau,
die
ich
liebe,
She's
living
there
sie
lebt
dort.
It's
been
six
long
months
Es
sind
sechs
lange
Monate
And
more
since
I've
seen
her
und
mehr
her,
seit
ich
sie
gesehen
habe.
Years
have
gambled
and
gone
Jahre
wurden
verspielt
und
sind
vergangen,
Like
summer
wages
wie
Sommerlöhne.
In
all
the
beer
parlors
In
all
den
Bierstuben,
All
down
along
main
street
die
ganze
Main
Street
entlang,
The
dreams
of
the
seasons
die
Träume
der
Saison
Get
all
spilled
down
on
the
floor
werden
alle
auf
dem
Boden
verschüttet.
All
the
big
stands
of
timber
All
die
großen
Holzbestände,
Just
waiting
for
falling
warten
nur
darauf,
gefällt
zu
werden.
And
the
hookers
standing
watchfully
Und
die
Huren
stehen
wachsam
Waiting
by
the
door
wartend
an
der
Tür.
So
I'll
work
on
the
towboats
Also
werde
ich
auf
den
Schleppern
arbeiten,
With
my
slippery
city
shoes
mit
meinen
rutschigen
Stadtschuhen,
Which
lord
I
swore
I
would
never
do
again
was,
Herrgott,
ich
schwor,
ich
würde
es
nie
wieder
tun.
Through
the
gray
fog-bound
straits
Durch
die
grauen,
nebelverhangenen
Meerengen,
Where
the
cedars
stand
watching
wo
die
Zedern
wachend
stehen,
I'll
be
far
off
and
gone
werde
ich
weit
weg
und
fort
sein,
Like
summer
wages
wie
Sommerlöhne.
Never
hit
seventeen
Nie
auf
siebzehn
ziehen,
When
you
play
against
the
dealer
wenn
du
gegen
den
Dealer
spielst.
You
know
that
the
odds
Du
weißt,
dass
die
Chancen
Won't
ride
with
you
nicht
auf
deiner
Seite
sind.
And
never
leave
your
woman
alone
Und
lass
niemals
deine
Frau
allein,
With
your
friends
around
to
steal
her
wenn
deine
Freunde
da
sind,
um
sie
dir
wegzunehmen.
She'll
be
gamled
and
gone
Sie
wird
verspielt
und
weg
sein,
Like
summer
wages
wie
Sommerlöhne.
And
the
years
are
gambled
and
lost
Und
die
Jahre
sind
verspielt
und
verloren,
Like
summer
wages
wie
Sommerlöhne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Tyson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.