Ian the Kid Capo - Almohada - перевод текста песни на немецкий

Almohada - Ian the Kid Capoперевод на немецкий




Almohada
Kopfkissen
Tu y yo compartimos algo bonito mi bebe
Du und ich teilen etwas Schönes, mein Baby
Y aunque no estés
Und auch wenn du nicht hier bist
El amor nos unirá
Die Liebe wird uns vereinen
Cierra los ojos imagínate
Schließ deine Augen, stell dir vor
Que el amor nos llevara a encontrarnos otra vez
Dass die Liebe uns dazu bringen wird, uns wiederzufinden
Hoy duermo con tu almohada
Heute schlafe ich mit deinem Kopfkissen
Recuerdo de la nada
Ich erinnere mich aus dem Nichts
Me muevo a la esquinita nadie ocupa tu lugar
Ich rücke in die kleine Ecke, niemand nimmt deinen Platz ein
Es como si estuviera
Es ist, als wärst du
Tan cerca y te sintiera
So nah und ich könnte dich fühlen
Que me abrazaras fuerte, hay tan fuerte sin estar
Wie du mich fest umarmst, ach so fest, ohne hier zu sein
Y duermo con tu almohada
Und ich schlafe mit deinem Kopfkissen
Recuerdo de la nada
Ich erinnere mich aus dem Nichts
Me muevo a la esquinita nadie ocupa tu lugar
Ich rücke in die kleine Ecke, niemand nimmt deinen Platz ein
Es como si estuviera
Es ist, als wärst du
Tan cerca y te sintiera
So nah und ich könnte dich fühlen
Que me abrazaras fuerte, hay tan fuerte sin estar
Wie du mich fest umarmst, ach so fest, ohne hier zu sein
Y a pesar de la distancia
Und trotz der Entfernung
Yo te seguiré amando con ansias
Werde ich dich weiterhin sehnsüchtig lieben
Y nada se interpondrá
Und nichts wird sich dazwischen stellen
Tu solo ámame igual
Liebe du mich einfach genauso
Y veras que somos tal para cual
Und du wirst sehen, dass wir füreinander bestimmt sind
Y enamorame
Und verzaubere mich
Por medios de cartas besame
Küss mich durch Briefe
Prende la cámara enseñame
Mach die Kamera an, zeig mir
Esa sonrisa de la cual me enamore
Dieses Lächeln, in das ich mich verliebt habe
Que yo te esperaré
Denn ich werde auf dich warten
Por mil calendiaros y las contare
Tausend Kalender lang, und ich werde die Tage zählen
Es que nunca te olvidare
Es ist nur so, dass ich dich nie vergessen werde
Que si no vuelves yo saldré y te buscaré
Denn wenn du nicht zurückkommst, werde ich losgehen und dich suchen
Hoy duermo con tu almohada
Heute schlafe ich mit deinem Kopfkissen
Recuerdo de la nada
Ich erinnere mich aus dem Nichts
Me muevo a la esquinita nadie ocupa tu lugar
Ich rücke in die kleine Ecke, niemand nimmt deinen Platz ein
Es como si estuviera
Es ist, als wärst du
Tan cerca y te sintiera
So nah und ich könnte dich fühlen
Que me abrazaras fuerte, hay tan fuerte sin estar
Wie du mich fest umarmst, ach so fest, ohne hier zu sein
Y duermo con tu almohada
Und ich schlafe mit deinem Kopfkissen
Recuerdo de la nada
Ich erinnere mich aus dem Nichts
Me muevo a la esquinita nadie ocupa tu lugar
Ich rücke in die kleine Ecke, niemand nimmt deinen Platz ein
Es como si estuviera
Es ist, als wärst du
Tan cerca y te sintiera
So nah und ich könnte dich fühlen
Que me abrazaras fuerte, hay tan fuerte sin estar
Wie du mich fest umarmst, ach so fest, ohne hier zu sein
Tu y yo compartimos algo bonito mi bebe
Du und ich teilen etwas Schönes, mein Baby
Y aunque no estés
Und auch wenn du nicht hier bist
El amor nos unirá
Die Liebe wird uns vereinen
Cierra los ojos imagínate
Schließ deine Augen, stell dir vor
Que el amor nos llevara a encontrarnos otra vez
Dass die Liebe uns dazu bringen wird, uns wiederzufinden
Hoy duermo con tu almohada
Heute schlafe ich mit deinem Kopfkissen
Recuerdo de la nada
Ich erinnere mich aus dem Nichts
Me muevo a la esquinita nadie ocupa tu lugar
Ich rücke in die kleine Ecke, niemand nimmt deinen Platz ein
Es como si estuviera
Es ist, als wärst du
Tan cerca y te sintiera
So nah und ich könnte dich fühlen
Que me abrazaras fuerte, hay tan fuerte sin estar
Wie du mich fest umarmst, ach so fest, ohne hier zu sein
Y duermo con tu almohada
Und ich schlafe mit deinem Kopfkissen
Recuerdo de la nada
Ich erinnere mich aus dem Nichts
Me muevo a la esquinita nadie ocupa tu lugar
Ich rücke in die kleine Ecke, niemand nimmt deinen Platz ein
Es como si estuviera
Es ist, als wärst du
Tan cerca y te sintiera
So nah und ich könnte dich fühlen
Que me abrazaras fuerte, hay tan fuerte sin estar
Wie du mich fest umarmst, ach so fest, ohne hier zu sein
Oye baby
Hey Baby
Quiero que entiendas
Ich möchte, dass du verstehst
Que la distancia no es un experimento
Dass die Entfernung kein Hindernis ist
Para expresarte en sentimientos
Um dir meine Gefühle auszudrücken
Ian The Kid Capo
Ian The Kid Capo
Eliot El Mago De Oz
Eliot El Mago De Oz





Ian the Kid Capo - Almohada
Альбом
Almohada
дата релиза
18-03-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.