Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think You Should Go
Ich Denke, Du Solltest Gehen
I
think
you
should
go
Ich
denke,
du
solltest
gehen
Feels
like
we've
been
gettin'
too
close
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
uns
zu
nahe
gekommen
I
know
you
need
somebody
else
Ich
weiß,
du
brauchst
jemand
anderen
Don't
say
it,
I
don't
wanna
know
Sag
es
nicht,
ich
will
es
nicht
wissen
I
think
you
should
Ich
denke,
du
solltest
Go
ahead,
take
it
all,
I
don't
need
it
Geh
ruhig,
nimm
alles,
ich
brauche
es
nicht
Take
your
lies
and
your
threats,
don't
believe
'em
Nimm
deine
Lügen
und
deine
Drohungen,
ich
glaube
sie
nicht
Say
you
gone,
you'll
be
back
by
the
weekend
(oh)
Sagst,
du
gehst,
und
bist
am
Wochenende
wieder
da
(oh)
Say
you
done,
that
ain't
really
how
you
feelin'
(oh)
Sagst,
du
bist
fertig,
aber
so
fühlst
du
dich
nicht
wirklich
(oh)
Emotion
Russian
Roulette
Emotionales
Russisch
Roulette
It's
all
so
real
in
your
head
Es
ist
alles
so
real
in
deinem
Kopf
These
monsters
under
my
bed
Diese
Monster
unter
meinem
Bett
Are
just
the
clothes
that
you
left
Sind
nur
die
Kleider,
die
du
liegengelassen
hast
In
my
room
In
meinem
Zimmer
Every
time
you're
upset,
I
swear
you
cut
me
in
two
Jedes
Mal,
wenn
du
sauer
bist,
schwöre
ich,
du
schneidest
mich
entzwei
I
think
you
Ich
denke,
du
I
think
you
should
go
Ich
denke,
du
solltest
gehen
Feels
like
we've
been
gettin'
too
close
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
uns
zu
nahe
gekommen
I
know
you
need
somebody
else
Ich
weiß,
du
brauchst
jemand
anderen
Don't
say
it,
I
don't
wanna
know
Sag
es
nicht,
ich
will
es
nicht
wissen
I
think
you
should
go
Ich
denke,
du
solltest
gehen
Spend
too
many
nights
on
the
road
Verbringe
zu
viele
Nächte
unterwegs
I
know
you
ain't
sleepin'
alone
Ich
weiß,
du
schläfst
nicht
allein
It's
over,
I
already
know
Es
ist
vorbei,
ich
weiß
es
bereits
Can't
sleep
with
a
knife
in
my
back
Kann
nicht
schlafen
mit
einem
Messer
in
meinem
Rücken
Use
my
past
against
me
like
that
Benutze
meine
Vergangenheit
gegen
mich,
so
wie
du
es
tust
Pretty
face
turned
them
on
so
fast
Hübsches
Gesicht
hat
sie
so
schnell
angemacht
I
swear
you
be
the
reason
if
I
ever
relapse
Ich
schwöre,
du
wärst
der
Grund,
wenn
ich
jemals
rückfällig
werde
Time,
time,
time
will
tell
Zeit,
Zeit,
Zeit
wird
es
zeigen
I
can't
live
in
your
hell
Ich
kann
nicht
in
deiner
Hölle
leben
But
you
were
right
about
one
thing
though
Aber
du
hattest
mit
einer
Sache
Recht
I
can
only
care
about
myself
Ich
kann
mich
nur
um
mich
selbst
kümmern
Yeah,
I
know
it
(yeah,
I
know)
Ja,
ich
weiß
es
(ja,
ich
weiß)
I
think
you
should
go
Ich
denke,
du
solltest
gehen
Feels
like
we've
been
gettin'
too
close
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
uns
zu
nahe
gekommen
I
know
you
need
somebody
else
Ich
weiß,
du
brauchst
jemand
anderen
Don't
say
it,
I
don't
wanna
know
Sag
es
nicht,
ich
will
es
nicht
wissen
I
think
you
should
go
Ich
denke,
du
solltest
gehen
Spend
too
many
nights
on
the
road
Verbringe
zu
viele
Nächte
unterwegs
I
know
you
ain't
sleepin'
alone
Ich
weiß,
du
schläfst
nicht
allein
It's
over,
I
already
know
Es
ist
vorbei,
ich
weiß
es
bereits
Yeah,
I
already
know
Ja,
ich
weiß
es
bereits
I
think
you
should
Ich
denke,
du
solltest
Yeah,
I
already
know
Ja,
ich
weiß
es
bereits
Yeah,
I
already
know
Ja,
ich
weiß
es
bereits
I
think
you
should
Ich
denke,
du
solltest
Yeah,
I
already
know
Ja,
ich
weiß
es
bereits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Feldmann, Michael Olmo, Jackson Morgan
Альбом
BLIND
дата релиза
01-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.