iann dior - complicate it - перевод текста песни на немецкий

complicate it - iann diorперевод на немецкий




complicate it
es kompliziert machen
I′m sick of being in the same situation with you
Ich hab's satt, mit dir in derselben Situation zu sein
Hard times get harder everyday to consume
Schwere Zeiten sind jeden Tag schwerer zu verkraften
You mix lies with what happened, got me thinkin' it′s true
Du vermischst Lügen mit dem, was passiert ist, lässt mich denken, es sei wahr
You always complicate it
Du machst es immer kompliziert
I'm sick of being in the same situation with you
Ich hab's satt, mit dir in derselben Situation zu sein
Hard times get harder everyday to consume
Schwere Zeiten sind jeden Tag schwerer zu verkraften
You mix lies with what happened, got me thinkin' it′s true
Du vermischst Lügen mit dem, was passiert ist, lässt mich denken, es sei wahr
You always complicate it
Du machst es immer kompliziert
Girl, why you playin′?
Mädchen, warum spielst du Spielchen?
Life could be amazing
Das Leben könnte großartig sein
But we go through these phases
Aber wir gehen durch diese Phasen
I don't think that I could change ya
Ich glaube nicht, dass ich dich ändern könnte
Talk girl, what you wanna say?
Rede, Mädchen, was willst du sagen?
Really had a hard time going through the change
Hatte wirklich eine schwere Zeit, die Veränderung durchzumachen
Saying you feeling heart broke, I ain′t do a thing
Sagst, dein Herz sei gebrochen, ich hab' nichts getan
You love to walk around where you ain't supposed to be
Du liebst es, da herumzulaufen, wo du nicht sein solltest
You know, I got a hard time with letting you go
Du weißt, ich tu' mich schwer damit, dich gehen zu lassen
Mixed feelings bottled up, getting hard to control
Gemischte Gefühle stauen sich an, werden schwer zu kontrollieren
I really don′t think that it's part of my role
Ich glaube wirklich nicht, dass das Teil meiner Rolle ist
Keep switching up on me
Wirst mir gegenüber ständig anders
I′m sick of being in the same situation with you
Ich hab's satt, mit dir in derselben Situation zu sein
Hard times get harder everyday to consume
Schwere Zeiten sind jeden Tag schwerer zu verkraften
You mix lies with what happened, got me thinkin' it's true
Du vermischst Lügen mit dem, was passiert ist, lässt mich denken, es sei wahr
You always complicate it
Du machst es immer kompliziert
I′m sick of being in the same situation with you
Ich hab's satt, mit dir in derselben Situation zu sein
Hard times get harder everyday to consume
Schwere Zeiten sind jeden Tag schwerer zu verkraften
You mix lies with what happened, got me thinkin′ it's true
Du vermischst Lügen mit dem, was passiert ist, lässt mich denken, es sei wahr
You always complicate it
Du machst es immer kompliziert
Girl, why you playin′?
Mädchen, warum spielst du Spielchen?
Life could be amazing
Das Leben könnte großartig sein
But we go through these phases
Aber wir gehen durch diese Phasen
I don't think that I could change ya
Ich glaube nicht, dass ich dich ändern könnte
Dragging me along for entertainment
Ziehst mich zur Unterhaltung mit
A crazy way of showing how you feel before you say it
Eine verrückte Art zu zeigen, wie du dich fühlst, bevor du es sagst
You started mixing up your words, switching up so fast
Du fingst an, deine Worte zu verdrehen, wurdest so schnell anders
I′m bad at guessing how it end, then how to make this last
Ich bin schlecht im Raten, wie es endet, und wie wir das hier erhalten können
Rollercoaster, going through the highs and lows
Achterbahn, durch die Höhen und Tiefen fahren
I keep riding when the tracks are froze
Ich fahre weiter, auch wenn die Schienen vereist sind
I'll admit it, I′m scared
Ich geb's zu, ich hab' Angst
No tellin' where it's about to go
Keine Ahnung, wohin das führen wird
It′s weighing on me and it really shows, uh-oh
Es lastet auf mir und man sieht es mir wirklich an, uh-oh
It′s complicated enough
Es ist schon kompliziert genug
When it don't gotta be
Obwohl es das nicht sein müsste
It′s probably safer to jump
Es wäre wahrscheinlich sicherer zu springen
But it's too late for me
Aber für mich ist es zu spät
I′m sick of being in the same situation with you
Ich hab's satt, mit dir in derselben Situation zu sein
Hard times get harder everyday to consume
Schwere Zeiten sind jeden Tag schwerer zu verkraften
You mix lies with what happened, got me thinkin' it′s true
Du vermischst Lügen mit dem, was passiert ist, lässt mich denken, es sei wahr
You always complicate it
Du machst es immer kompliziert
I'm sick of being in the same situation with you
Ich hab's satt, mit dir in derselben Situation zu sein
Hard times get harder everyday to consume
Schwere Zeiten sind jeden Tag schwerer zu verkraften
You mix lies with what happened, got me thinkin' it′s true
Du vermischst Lügen mit dem, was passiert ist, lässt mich denken, es sei wahr
You always complicate it
Du machst es immer kompliziert
Girl, why you playin′?
Mädchen, warum spielst du Spielchen?
Life could be amazing
Das Leben könnte großartig sein
But we go through these phases
Aber wir gehen durch diese Phasen
I don't think that I could change ya
Ich glaube nicht, dass ich dich ändern könnte





Авторы: Taz Taylor, Henry Nichols, Nicholas Mira, Edgard Noel Herrera, Nathan Scott Lamarche, Michael Olmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.