iann dior - myself - перевод текста песни на немецкий

myself - iann diorперевод на немецкий




myself
Ich selbst
Take my time wit' it, when I'm up in it
Ich lasse mir Zeit damit, wenn ich drin bin
She be screamin' out "woah-oh-oh"
Sie schreit "woah-oh-oh"
She wanna ride in it, she wanna get high in it
Sie will darin fahren, sie will darin high werden
When she see me she like "woah-oh-"
Wenn sie mich sieht, sagt sie "woah-oh-"
Take my time wit' it (ay), when I'm up in it (ay)
Ich lasse mir Zeit damit (ay), wenn ich drin bin (ay)
She be screamin' out "woah-oh-oh" (ohh)
Sie schreit "woah-oh-oh" (ohh)
She wanna ride in it (ay), she wanna get high in it (ay)
Sie will darin fahren (ay), sie will darin high werden (ay)
When she see me she like "woah-oh-oh" (ohh)
Wenn sie mich sieht, sagt sie "woah-oh-oh" (ohh)
I've been thumbin' through these bands, no, I can't live without 'em (live without 'em)
Ich blättere durch diese Scheine, nein, ich kann nicht ohne sie leben (nicht ohne sie leben)
Bought this bitch Balenci' 'case she don't wear fits without 'em (fits without 'em)
Habe dieser Schlampe Balenciagas gekauft, für den Fall, dass sie keine Outfits ohne sie trägt (Outfits ohne sie)
When you see me, its all black, know that's my type (my type)
Wenn du mich siehst, ist alles schwarz, du weißt, das ist mein Typ (mein Typ)
Ain't gotta tell 'em, 'cos they know-oh-oh
Ich muss es ihnen nicht sagen, denn sie wissen es schon oh-oh
Piece of mind, it takes mine to take the time for myself
Seelenfrieden, es braucht meinen, um mir die Zeit für mich selbst zu nehmen
This where I decide to cut the ties, and live my life for myself
Hier entscheide ich mich, die Verbindungen zu kappen und mein Leben für mich selbst zu leben
Open up my eyes, see I'm dealin' with this shit (ayy, yeah)
Ich öffne meine Augen, sehe, dass ich mit diesem Scheiß zu tun habe (ayy, yeah)
Open my mind, you won't like what you get (you won't)
Öffne meinen Geist, du wirst nicht mögen, was du bekommst (wirst du nicht)
Ain't been doin' right, yeah, I hate to admit
Ich habe mich nicht richtig verhalten, yeah, ich hasse es zuzugeben
But I don't care, yeah, I dont care (care)
Aber es ist mir egal, yeah, es ist mir egal (egal)
On edge, on edge, yeah, I don't care (care)
Am Rande, am Rande, yeah, es ist mir egal (egal)
My days don't end well, I don't care (care)
Meine Tage enden nicht gut, es ist mir egal (egal)
I'm at war with myself, ain't nobody else here (ain't nobody else, yeah)
Ich bin im Krieg mit mir selbst, hier ist sonst niemand (sonst niemand, yeah)
Take my time wit' it (ay), when I'm up in it (ay)
Ich lasse mir Zeit damit (ay), wenn ich drin bin (ay)
She be screamin' out "woah-oh-oh"
Sie schreit "woah-oh-oh"
She wanna ride it (ay), she wanna get high in it (ay)
Sie will es reiten (ay), sie will darin high werden (ay)
When she see me she like "woah-oh-oh" (ohh)
Wenn sie mich sieht, sagt sie "woah-oh-oh" (ohh)
I've been thumbin' through these bands, no, I can't live without 'em (live without 'em)
Ich blättere durch diese Scheine, nein, ich kann nicht ohne sie leben (nicht ohne sie leben)
Bought this bitch Balenci' 'case she don't wear fits without 'em (fits without 'em)
Habe dieser Schlampe Balenciagas gekauft, für den Fall, dass sie keine Outfits ohne sie trägt (Outfits ohne sie)
When you see me, its all black, know that's my type (my type)
Wenn du mich siehst, ist alles schwarz, du weißt, das ist mein Typ (mein Typ)
Ain't gotta tell 'em, 'cos they know-oh-oh
Ich muss es ihnen nicht sagen, denn sie wissen es schon oh-oh
Piece of mind, it takes mine to take the time for myself
Seelenfrieden, es braucht meinen, um mir die Zeit für mich selbst zu nehmen
This where I decide to cut the ties, and live my life for myself
Hier entscheide ich mich, die Verbindungen zu kappen und mein Leben für mich selbst zu leben





Авторы: Michael Olmo, Edgard Noel Herrera, Nathan Scott Lamarche, Cody H. Rounds, Joseph Dagbe, Danny Snodgrass Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.