Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
tenerte
quiero
abrazarte
te
necesito
a
cada
instante
Ich
will
dich
haben,
ich
will
dich
umarmen,
ich
brauche
dich
jeden
Augenblick
Me
duele
mucho
no
quiero
soltarte
desde
que
te
fuiste
comencé
a
soñarte
Es
tut
sehr
weh,
ich
will
dich
nicht
loslassen,
seit
du
gegangen
bist,
habe
ich
begonnen,
von
dir
zu
träumen
Hace
tiempo
me
escribiste
y
yo
te
ignore
pensando
que
si
lo
hacia
Vor
einiger
Zeit
hast
du
mir
geschrieben
und
ich
ignorierte
dich,
dachte,
wenn
ich
das
tue,
Estaría
bien
pero
pasaron
los
días
y
creo
que
me
equivoqué
yo
no
sé
en
que
fallé
wäre
es
gut,
aber
die
Tage
vergingen
und
ich
glaube,
ich
habe
mich
geirrt.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
De
mí
todo
te
entregué
tus
días
tristes
yo
los
mejoré
ahora
te
fuiste
y
yo
empeoré
Ich
gab
dir
alles
von
mir,
deine
traurigen
Tage
habe
ich
erhellt.
Jetzt
bist
du
weg
und
mir
geht
es
schlechter
Ya
no
se
que
voy
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Quiero
tenerte
quiero
besarte
hacerte
mía
a
cada
instante
me
duele
mucho
Ich
will
dich
haben,
ich
will
dich
küssen,
dich
jeden
Augenblick
zu
meiner
machen.
Es
tut
sehr
weh,
No
quiero
soltarte
desde
que
te
fuiste
comencé
a
pensarte
ich
will
dich
nicht
loslassen.
Seit
du
gegangen
bist,
habe
ich
begonnen,
an
dich
zu
denken
Mis
días
se
volvieron
oscuros
y
yo
me
comenzaba
a
desesperar
yo
siempre
Meine
Tage
wurden
dunkel
und
ich
begann
zu
verzweifeln.
Ich
habe
immer
Quise
un
futuro
contigo
pero
ahora
tu
ya
no
estas
cuando
te
fuiste
fue
un
golpe
eine
Zukunft
mit
dir
gewollt,
aber
jetzt
bist
du
nicht
mehr
da.
Als
du
gingst,
war
das
ein
harter
Schlag
Muy
duro
yo
ya
no
quiero
sufrir
mas
tengo
tus
fotos
en
mi
celular
las
cuales
aun
Sehr
hart.
Ich
will
nicht
mehr
leiden.
Ich
habe
deine
Fotos
auf
meinem
Handy,
die
ich
immer
noch
No
me
atrevo
a
borrar
nicht
zu
löschen
wage
Intento
no
llorar
no
te
quiero
olvidar
los
momentos
pasan
por
mis
pensamientos
Ich
versuche
nicht
zu
weinen,
ich
will
dich
nicht
vergessen.
Die
Momente
ziehen
durch
meine
Gedanken,
La
lagrima
empieza
a
bajar
yo
no
te
pienso
dar
otra
oportunidad
porque
si
me
die
Träne
beginnt
zu
rollen.
Ich
denke
nicht
daran,
dir
noch
eine
Chance
zu
geben,
denn
wenn
du
mich
Lastimaste
una
vez
puedes
volverlo
hacer
una
vez
más
einmal
verletzt
hast,
kannst
du
es
wieder
tun,
noch
einmal
Y
ahora
me
siento
mal
no
me
vayas
a
llamar
no
me
vuelvas
a
escribir
ya
no
te
quiero
extrañar
Und
jetzt
fühle
ich
mich
schlecht.
Ruf
mich
nicht
an,
schreib
mir
nicht
wieder.
Ich
will
dich
nicht
mehr
vermissen
Quiero
sentirte
quiero
adorarte
de
los
momentos
empiezo
a
acordarme
me
duele
mucho
no
Ich
will
dich
fühlen,
ich
will
dich
anbeten.
An
die
Momente
beginne
ich
mich
zu
erinnern.
Es
tut
sehr
weh,
ich
kann
dich
nicht
Puedo
escucharte
desde
que
te
fuiste
todo
es
un
desastre
hören.
Seit
du
gegangen
bist,
ist
alles
ein
Desaster
Quiero
tenerte
quiero
observarte
estar
contigo
a
cada
instante
me
duele
mucho
no
quiero
olvidarte
Ich
will
dich
haben,
ich
will
dich
beobachten,
jeden
Augenblick
bei
dir
sein.
Es
tut
sehr
weh,
ich
will
dich
nicht
vergessen
Desde
que
te
fuiste
comencé
a
soñarte
Seit
du
gegangen
bist,
habe
ich
begonnen,
von
dir
zu
träumen
Y
ahora
me
siento
mal
no
me
vayas
a
llamar
no
me
vuelvas
a
escribir
ya
no
te
quiero
extrañar
Und
jetzt
fühle
ich
mich
schlecht.
Ruf
mich
nicht
an,
schreib
mir
nicht
wieder.
Ich
will
dich
nicht
mehr
vermissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Teran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.