Текст и перевод песни Iarla Ó Lionáird - An Buachaillín Ban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Buachaillín Ban
Белокурый юноша
Tá
mo
chroí-se
go
tláth
lag
Мое
сердце
слабо
и
утомлено,
'S
i
lár
mo
chuid
saothair
И
посреди
всех
моих
трудов
Tagann
lán
tocht
im
chléibhse
Меня
охватывает
глубокая
печаль,
Cé
nár
mhéin
liom
é
rá
Хотя
я
не
хотел
бы
говорить
об
этом.
Tá
an
díbirt
i
ndán
dom
Мне
суждено
изгнание
Ó
bháin
bheannaibh
Éireann
С
белоснежных
вершин
Ирландии,
Is
fánach
mo
shaolsa
Моя
жизнь
беспокойна,
'S
is
déarach
mo
chás
И
мое
положение
плачевно.
Is
cuimhin
liom
an
tráth
Я
помню
то
время,
Úd
a
ghrá
ghil
na
n-ae
istigh
Когда,
о
светловолосая
любовь
моего
сердца,
Thugas
grá
searc
is
géilleadh
Я
отдал
тебе
любовь,
нежность
и
послушание,
Dod
chaomh
roisc
thar
chách
Предпочитая
твои
прекрасные
глаза
всем
остальным.
A
Rí
ghil
na
n-árann
О
светлый
король
радости,
Dob
fhearr
liom
go
n-éagfainn
Я
предпочел
бы
умереть
I
láthair
mo
ghaolta
В
присутствии
моих
близких
Is
mo
bhuachaillín
bán
И
моего
белокурого
юноши.
Tá
críoch
Inis
Failbhe
Земля
Инисфейл
Go
lán
fad'
i
ndaor
bhroid
Полностью
находится
в
рабстве,
Go
cráite
's
go
céasta
Измучена
и
страдает
I
ngéibhinn
na
namhad
В
плену
у
врагов.
Nó
an
fíor
nach
foláir
duit
Неужели
это
правда,
что
ты
обречен
Go
brách
bheith
go
déarach
Навеки
быть
несчастным,
A
oileáinín
bhig
mhaorga
О
маленький
гордый
остров
Na
naomh
is
na
mbard
Святых
и
бардов?
Ó
guímse
go
hard
Я
молюсь
горячо
Ar
an
Ard
Athair
Naofa
Святому
Отцу,
Chun
ár
agus
léir-scrios
Чтобы
он
обрушил
резню
и
полное
разрушение
Do
dhéanamh
ar
Sheán
На
Джона,
Do
dhíbir
na
táinte
Изгнал
тиранов
Thar
sáile
'na
gcéandta
За
море,
прочь
с
их
земель,
'S
chuir
fán
orm
féinig
И
избавил
меня
от
разлуки
Óm'
bhuachaillín
bán
С
моим
белокурым
юношей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kieran Lynch, Iarla O'lionaird, Graham Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.