Iayze - Gimme Brain - перевод текста песни на немецкий

Gimme Brain - Iayzeперевод на немецкий




Gimme Brain
Gib mir Brain
(Cullen, Cullen)
(Cullen, Cullen)
I gotta pave the way, I gotta make the day (Day)
Ich muss den Weg ebnen, ich muss den Tag gestalten (Tag)
Top Kid, save the day (Day)
Top Kid, rette den Tag (Tag)
This bit' getting on my nerves, I gotta get away (Way)
Diese Schlampe geht mir auf die Nerven, ich muss weg (Weg)
She wanna fuck, she throwin' up the bird, I'm like okay ('Kay)
Sie will ficken, sie zeigt den Vogel, ich sage okay ('Kay)
Look at my wrist iceberg, it's a snow day (Day)
Schau auf mein Handgelenk, Eisberg, es ist ein Schneetag (Tag)
Lean got me slow today (Day)
Lean macht mich heute langsam (Tag)
Top kid-Top kid, save the day
Top Kid-Top Kid, rette den Tag
It's like ever since I made 556, they won't be out my brain
Es ist, als ob sie, seit ich 556 gemacht habe, nicht mehr aus meinem Kopf gehen
It's like I put [?] on my bitch for that, she gimme brain (Brain)
Es ist, als ob ich [?] auf meine Schlampe dafür getan habe, sie gibt mir Brain (Brain)
But I'm high as hell, yeah
Aber ich bin verdammt high, ja
We on this biker trail, yeah
Wir sind auf diesem Bikerpfad, ja
Two outside of sail
Zwei außerhalb des Segels
Bullets, they came in the mail, guns came in the mail
Kugeln, sie kamen per Post, Waffen kamen per Post
This bit' getting on my nerves, I gotta get away (Way)
Diese Schlampe geht mir auf die Nerven, ich muss weg (Weg)
I had to get away from them Percs, them shits made me insane
Ich musste weg von den Percs, die Scheiße hat mich verrückt gemacht
New car and it says it's a Wraith
Neues Auto und es sagt, es ist ein Wraith
You better play it safe
Du solltest lieber auf Nummer sicher gehen
We send a couple to his face
Wir schicken ein paar in sein Gesicht
Bad lil' bitch wanna give me face
Schlimme kleine Schlampe will mir ihr Gesicht geben
Where would some of y'all be without Jace?
Wo wären einige von euch ohne Jace?
Some of 'em wouldn't want to be here that's the case
Einige von ihnen würden nicht hier sein wollen, das ist der Fall
(That's the case)
(Das ist der Fall)
I gotta pave the way
Ich muss den Weg ebnen
I gotta pave the way
Ich muss den Weg ebnen
I gotta make the day (Day)
Ich muss den Tag gestalten (Tag)
Top Kid, save the day (Day)
Top Kid, rette den Tag (Tag)
This bit' getting on my nerves, I gotta get away (Way)
Diese Schlampe geht mir auf die Nerven, ich muss weg (Weg)
She wanna fuck, she throwin' up the bird, I'm like okay ('Kay)
Sie will ficken, sie zeigt den Vogel, ich sage okay ('Kay)
Look at my wrist iceberg, it's a snow day (Day)
Schau auf mein Handgelenk, Eisberg, es ist ein Schneetag (Tag)
Lean got me slow today (Day)
Lean macht mich heute langsam (Tag)
Top kid-Top kid, save the day
Top Kid-Top Kid, rette den Tag
It's like ever since I made 556, they won't be out my brain
Es ist, als ob sie, seit ich 556 gemacht habe, nicht mehr aus meinem Kopf gehen
It's like I put [?] on my bitch for that, she gimme brain (Brain)
Es ist, als ob ich [?] auf meine Schlampe dafür getan habe, sie gibt mir Brain (Brain)





Авторы: Jace Salter, Cullen Bullard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.