Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Here For You
Ich bin für dich da
(One
and
only)
(Einzigartig)
(I'ma
just
sit
back,
get
to
'em,
lame
ass-)
(Ich
lehne
mich
einfach
zurück,
kümmere
mich
um
sie,
diese
lahmen-)
(I'm
on
that
old
Jace,
but
this
shit
be
no-)
(Ich
bin
auf
dem
alten
Jace-Trip,
aber
das
ist
kein-)
(You
ever
need
a
shoulder
you
know
what
to
do)
(Wenn
du
jemals
eine
Schulter
brauchst,
weißt
du,
was
zu
tun
ist)
(You
ever
need
a
shoulder
you
know
what
to
do)
(Wenn
du
jemals
eine
Schulter
brauchst,
weißt
du,
was
zu
tun
ist)
(You
ever
need
a
shoulder
you
know
what
to
do)
(Wenn
du
jemals
eine
Schulter
brauchst,
weißt
du,
was
zu
tun
ist)
See,
I'ma
just
sit
back,
get
to
'em,
lame
ass
niggas
be
looking
for
me
Siehst
du,
ich
lehne
mich
einfach
zurück,
kümmere
mich
um
sie,
diese
lahmen
Typen
suchen
nach
mir
I'm
on
that
old
Jace,
but
this
shit
be
no-uh,
bliss
for
me
Ich
bin
auf
dem
alten
Jace-Trip,
aber
das
ist
keine
Glückseligkeit
für
mich
You
ever
need
a
shoulder
you
know
what
to
do,
kick
it
with
me
Wenn
du
jemals
eine
Schulter
brauchst,
weißt
du,
was
zu
tun
ist,
häng
mit
mir
ab
Can't
go
without
them
Blicks
on
me
and
if
I
do,
tell
ELA
I
love
her
forever
Kann
nicht
ohne
meine
Waffen
gehen,
und
wenn
doch,
sag
ELA,
dass
ich
sie
für
immer
liebe
I
hop
on
the
mic,
get
clever
Ich
springe
ans
Mikro,
werde
clever
Sticks
I
keep
several,
kids
I
need
several
Waffen,
ich
habe
mehrere,
Kinder,
ich
brauche
mehrere
My
man,
keep
a
few
on
him,
my
K
name
more
then
seven
Mein
Kumpel
hat
ein
paar
bei
sich,
mein
K-Name
ist
mehr
als
sieben
This
shit
I
do
be
a
blessing,
we
in
the
coupe
livin'
reckless
Diese
Sache,
die
ich
mache,
ist
ein
Segen,
wir
leben
rücksichtslos
im
Coupé
I'm
like
"what's
new?",
it's
getting
hectic
Ich
frage
mich
"Was
gibt's
Neues?",
es
wird
hektisch
Checking
the
news,
gettin'
anxiety,
god
tell
me
where
we
heading
Schaue
die
Nachrichten,
bekomme
Angstzustände,
Gott
sag
mir,
wohin
wir
gehen
Bobbalam
say
he
ain't
finna
mention
me,
guess
I'm
never
getting
leverage
Bobbalam
sagt,
er
wird
mich
nicht
erwähnen,
schätze,
ich
werde
nie
Einfluss
gewinnen
They
keep
pushing
out
lil'
Jace
like
I
ain't
the
one
who
put
'em
on
Steppin'
music
Sie
pushen
immer
wieder
den
kleinen
Jace,
als
ob
ich
nicht
derjenige
wäre,
der
sie
auf
Steppin'
Musik
gebracht
hat
Using
your
voice
and
get
into
it
Benutze
deine
Stimme
und
steig
ein
Getting
annoyed,
they
really
gotta
over
on
me
Werde
genervt,
sie
haben
mich
wirklich
übervorteilt
When
them
niggas
in,
it's
a
queue
to
deploy
Wenn
diese
Typen
drin
sind,
gibt
es
eine
Warteschlange
zum
Ausrücken
I
need
my
shooter
to
deploy,
I
need
to
go
to
the
awards
Ich
brauche
meinen
Schützen
zum
Ausrücken,
ich
muss
zu
den
Awards
You
say
you
ain't
rocking
with
Top
Kid?
Du
sagst,
du
stehst
nicht
auf
Top
Kid?
Boy
you
gotta
look
into
in
the
lore
Junge,
du
musst
dich
in
die
Geschichte
einlesen
In
my
city
it's
a
war,
lil'
niggas
sending
bullets
to
war
In
meiner
Stadt
herrscht
Krieg,
kleine
Jungs
schicken
Kugeln
in
den
Krieg
I'ma
just
sit
back,
get
to
'em,
lame
ass
niggas
be
looking
for
me
Ich
lehne
mich
einfach
zurück,
kümmere
mich
um
sie,
diese
lahmen
Typen
suchen
nach
mir
I'm
on
that
old
Jace,
but
this
shit
be
no-uh,
bliss
for
me
Ich
bin
auf
dem
alten
Jace-Trip,
aber
das
ist
keine
Glückseligkeit
für
mich
You
ever
need
a
shoulder
you
know
what
to
do,
kick
it
with
me
Wenn
du
jemals
eine
Schulter
brauchst,
weißt
du,
was
zu
tun
ist,
häng
mit
mir
ab
Can't
go
without
them
Blicks
on
me
and
if
I
do,
tell
ELA
I
love
her
forever
Kann
nicht
ohne
meine
Waffen
gehen,
und
wenn
doch,
sag
ELA,
dass
ich
sie
für
immer
liebe
I
hop
on
the
mic,
get
clever
Ich
springe
ans
Mikro,
werde
clever
Sticks
I
keep
several,
kids
I
need
several
Waffen,
ich
habe
mehrere,
Kinder,
ich
brauche
mehrere
My
man,
keep
a
few
on
him,
my
K
name
more
then
seven
Mein
Kumpel
hat
ein
paar
bei
sich,
mein
K-Name
ist
mehr
als
sieben
This
shit
I
do
be
a
blessing,
we
in
the
coupe
livin'
reckless
Diese
Sache,
die
ich
mache,
ist
ein
Segen,
wir
leben
rücksichtslos
im
Coupé
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jace Lavoer Salter, Alexander Rembe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.