Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Kid Montana
Top Kid Montana
(Ayy
Vectro,
you
goin'
crazy)
(Ayy
Vectro,
du
bist
verrückt)
I'm
tryna
go
to
an
island
Ich
will
auf
eine
Insel
Top
Kid
came
through
stylin'
Top
Kid
kam
stylisch
durch
I'm
tryna
take
over
the
world,
I'm
Top
Kid
Stalin
Ich
versuche,
die
Welt
zu
übernehmen,
ich
bin
Top
Kid
Stalin
I
run
the
world,
Top
Kid
Montana
Ich
regiere
die
Welt,
Top
Kid
Montana
You
out
of
this
world,
can
you
peep
my
grammar?
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt,
verstehst
du
meine
Ausdrucksweise?
For
a
second,
I
was
a
young
nigga,
reckless
Für
eine
Sekunde
war
ich
ein
junger,
rücksichtsloser
Typ
I'm
smokin'
dope,
'cause
some
shit
I
can't
stand
it,
they
say
I'm
takin'
advantage
Ich
rauche
Dope,
weil
ich
einiges
nicht
ertragen
kann,
sie
sagen,
ich
nutze
es
aus
(Smokin'
on
dope
and
that
bit'
strong–uh,
strong–uh)
(Rauche
Dope
und
das
Zeug
ist
stark–äh,
stark–äh)
I
swear
I
needed
to
manage
Ich
schwöre,
ich
musste
mich
zusammenreißen
For
you
to
be
cut
like
me,
you
gon'
need
you
more
than
a
lil'
bandage
Um
so
drauf
zu
sein
wie
ich,
brauchst
du
mehr
als
nur
einen
kleinen
Verband,
Süße
Top
Kid
dark
gang,
stick
up
bandit
Top
Kid
Dark
Gang,
Überfallkommando
I
flood
the
baguette
on
my
wrist
like
I'm
stranded
Ich
überflute
das
Baguette
an
meinem
Handgelenk,
als
wäre
ich
gestrandet
We
walk
around
with
them
Dracos
out
Wir
laufen
hier
mit
gezogenen
Dracos
rum
You
don't
want
to
get
your
face
blown
out
Du
willst
nicht,
dass
dein
Gesicht
weggepustet
wird,
Kleine
I'm
from
the
West
side,
say
it's
the
best
side
Ich
komme
von
der
Westseite,
sage,
es
ist
die
beste
Seite
Hunnid
K
on
my
bed
side,
'cause
them
niggas
fanned
out
Hunderttausend
auf
meinem
Nachttisch,
weil
diese
Typen
ausgeflippt
sind
Be
on
that
side,
ride
with
them
guys
Sei
auf
dieser
Seite,
fahr
mit
diesen
Jungs
We
gon'
let
them
chopper
bullets
spin
out
Wir
lassen
die
Kugeln
aus
dem
Chopper
fliegen
I
flood
the
baguette
on
my
wrist
like,
l'm
stranded
Ich
überflute
das
Baguette
an
meinem
Handgelenk,
als
wäre
ich
gestrandet
Hop
in
that
Rolls
like
l'm
Danny,
say
it's
a
Phantom
Steig
in
den
Rolls,
als
wäre
ich
Danny,
sag,
es
ist
ein
Phantom
I
made
that
ho
world,
we're
in
Top
Kid
fandom
Ich
habe
diese
verdammte
Welt
erschaffen,
wir
sind
im
Top
Kid-Fandom
I
made
that
ho
world,
we're
in
Top
Kid
fandom
Ich
habe
diese
verdammte
Welt
erschaffen,
wir
sind
im
Top
Kid-Fandom
I
made
that
ho
world,
we're
in
Top
Kid
fandom
Ich
habe
diese
verdammte
Welt
erschaffen,
wir
sind
im
Top
Kid-Fandom
I
made
that
ho
world,
we're
in
Top
Kid
fandom
Ich
habe
diese
verdammte
Welt
erschaffen,
wir
sind
im
Top
Kid-Fandom
I
made
that
ho
world,
we're
in
Top
Kid
fan—
Ich
habe
diese
verdammte
Welt
erschaffen,
wir
sind
im
Top
Kid-Fan—
I'm
tryna
go
to
an
island
Ich
will
auf
eine
Insel
Top
Kid
came
through
stylin'
Top
Kid
kam
stylisch
durch
I'm
tryna
take
over
the
world,
I'm
Top
Kid
Stalin
Ich
versuche,
die
Welt
zu
übernehmen,
ich
bin
Top
Kid
Stalin
I
run
the
world,
Top
Kid
Montana
Ich
regiere
die
Welt,
Top
Kid
Montana
You
out
of
this
world,
can
you
peep
my
grammar?
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt,
verstehst
du
meine
Ausdrucksweise?
For
a
second,
I
was
a
young
nigga,
reckless
Für
eine
Sekunde
war
ich
ein
junger,
rücksichtsloser
Typ
I'm
smokin'
dope,
'cause
some
shit
I
can't
stand
it,
they
say
I'm
takin'
advantage
Ich
rauche
Dope,
weil
ich
einiges
nicht
ertragen
kann,
sie
sagen,
ich
nutze
es
aus
(I'm
smokin'
on
dope
and
that
bit'
strong–uh,
strong–uh)
(Ich
rauche
Dope
und
das
Zeug
ist
stark–äh,
stark–äh)
I
swear
I
needed
to
manage
Ich
schwöre,
ich
musste
mich
zusammenreißen
For
you
to
be
cut
like
me,
you
gon'
need
you
more
than
a
lil'
bandage
Um
so
drauf
zu
sein
wie
ich,
brauchst
du
mehr
als
nur
einen
kleinen
Verband,
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jace Lavoer Salter, Aleksander Helmuth Kjaebaek, Slave Sekutkoski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.