Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah
you
kinda
cool
but
I'm
cooler)
(Ja,
du
bist
ziemlich
cool,
aber
ich
bin
cooler)
(Better
move
out
the
way
or
maneuver)
(Geh
besser
aus
dem
Weg
oder
weich
aus)
(I
don't
know
what
y'all
do
but
I
do
this)
(Ich
weiß
nicht,
was
ihr
macht,
aber
ich
mache
das
hier)
(Gang
way,
anyway)
(Gang
way,
so
oder
so)
Tell
them
lil'
boys
I
do
this
Sag
diesen
kleinen
Jungs,
ich
mache
das
hier
And
I
ain't
ever
flip
a
pack
but
the
trap
still
booming
Und
ich
habe
nie
was
verkauft,
aber
die
Trapp
läuft
immer
noch
I
know
you
real
cold,
I'm
cooler
Ich
weiß,
du
bist
echt
kalt,
ich
bin
kälter
You
don't
want
it
then
you
better
go
maneuver
Wenn
du
es
nicht
willst,
dann
geh
besser
aus
dem
Weg
Tell
them
boys
imma
get
it
for
sho'
Sag
diesen
Jungs,
ich
hol
es
mir,
ganz
sicher
You
step
out
the
way
where
I'm
from
you
get
blown
down
Du
trittst
aus
dem
Weg,
wo
ich
herkomm,
wirst
du
niedergestreckt
Know
it
took
a
lil
while
but
we
on
now
Ich
weiß,
es
hat
ein
bisschen
gedauert,
aber
jetzt
sind
wir
dran
Say
it's
up
with
my
side
and
it's
going
down,
ain't
nothing
to
speak
on
Sag,
es
läuft
bei
uns
und
es
geht
ab,
nichts
zu
besprechen
Bro
keep
a
tech
on
em
he
tryna'
keep
warm
Bro
hat
eine
Tec
dabei,
er
will
warm
bleiben
North
face
and
he
got
them
black
ACGs
on
North
Face
und
er
trägt
diese
schwarzen
ACGs
I
know
it's
been
a
while,
I
probably
won't
be
long
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
ich
bleib
wahrscheinlich
nicht
lang
I
go
wherever,
ain't
no
place
I
don't
belong
Ich
geh
überall
hin,
kein
Ort,
an
den
ich
nicht
gehöre
Know
them
boys
not
on
the
timing
that
we
on
Ich
weiß,
diese
Jungs
sind
nicht
auf
dem
Level
wie
wir
Rollie'
on
a
different
timing,
it
keep
going
Rollie
mit
anderer
Zeitzone,
er
läuft
weiter
A
lot
of
ice
up
on
the
diamonds,
it
keep
snowing
Viel
Eis
an
den
Diamanten,
es
schneit
weiter
Empty
the
clip
and
I
come
back
in
reloaded!
Leere
das
Magazin
und
komm
zurück
nachgeladen!
Think
that
boy
from
N-W-K
or
sum'
Denke,
der
Junge
ist
aus
N-W-K
oder
so
Yeah
they
talk
like
they
stepping
ain't
saying
nun'
Ja,
sie
reden,
als
ob
sie
was
tun,
sagen
aber
nichts
They
gon'
spin
they
on
go
they
don't
wait
for
nun!
Sie
drehen
durch,
sie
warten
auf
nichts!
Know
my
mind
still
on
dough
when
I'm
waking
up
Mein
Kopf
ist
noch
auf
Kohle,
wenn
ich
aufwache
They
say
money
do
talk
y'all
ain't
saying
much
Sie
sagen,
Geld
redet,
ihr
redet
nicht
viel
Tell
my
lil
bro
to
chill,
he
trying
spray
for
nun'
Sag
meinem
kleinen
Bruder,
er
soll
chillen,
er
will
schießen
ohne
Grund
Put
your
bros
on
TV
like
the
Brady
Bunch
Stell
deine
Brüder
ins
Rampenlicht
wie
die
Brady
Bunch
In
the
lead
so
my
temper
I
watch
it
In
Führung,
also
passe
ich
auf
meine
Laune
auf
I
know
if
I
snap
they
gon'
jump
out
of
pocket
of
course
Ich
weiß,
wenn
ich
ausraste,
springen
sie
aus
der
Tasche,
klar
We
might
spin
through
yo'
side
we
the
hottest
Wir
drehen
vielleicht
durch
deine
Gegend,
wir
sind
die
heißesten
Your
girl
on
the
block
list,
I
might
just
go
matte
up
the
Porsche
Dein
Mädel
auf
der
Blockliste,
ich
mach
den
Porsche
vielleicht
mattschwarz
I
can't
wait
til
we
slide
in
AVENTADOR
Ich
kann's
nicht
erwarten,
bis
wir
im
AVENTADOR
vorbeifahren
Butterflies
when
we
slide,
I
might
lift
the
doors
Schmetterlinge
im
Bauch
beim
Vorbeifahren,
ich
hebe
die
Türen
Swear
the
shouldn't
have
told
me
the
world
is
yours
Schwöre,
du
hättest
mir
nicht
sagen
sollen,
die
Welt
gehört
dir
Need
my
name
on
a
blimp
just
to
set
the
score
Brauch
meinen
Namen
auf
einem
Luftschiff,
um
den
Score
zu
setzen
Could
you
tell
these
lil'
boys
I
do
this
Kannst
du
diesen
kleinen
Jungs
sagen,
ich
mache
das
hier
And
I
ain't
ever
flip
a
pack
but
the
trap
still
booming
Und
ich
habe
nie
was
verkauft,
aber
die
Trapp
läuft
immer
noch
Yeah
I
know
they
think
they
cold
but
I'm
cooler
Ja,
ich
weiß,
sie
denken,
sie
sind
kalt,
aber
ich
bin
kälter
You
don't
want
it
then
you
better
go
maneuver
Wenn
du
es
nicht
willst,
dann
geh
besser
aus
dem
Weg
Tell
them
boys
imma
get
it
for
sho'
Sag
diesen
Jungs,
ich
hol
es
mir,
ganz
sicher
You
step
out
the
way
where
I'm
from
you
get
blown
down
Du
trittst
aus
dem
Weg,
wo
ich
herkomm,
wirst
du
niedergestreckt
Know
it
took
a
lil
while
but
we
on
now
Ich
weiß,
es
hat
ein
bisschen
gedauert,
aber
jetzt
sind
wir
dran
Say
it's
up
with
my
side
and
it's
going
down,
ain't
nothing
to
speak
on
Sag,
es
läuft
bei
uns
und
es
geht
ab,
nichts
zu
besprechen
Bro
keep
a
tech
on
em
he
tryna'
keep
warm
Bro
hat
eine
Tec
dabei,
er
will
warm
bleiben
North
face
and
he
got
them
black
ACGs
on
North
Face
und
er
trägt
diese
schwarzen
ACGs
I
know
it's
been
a
while,
I
probably
won't
be
long
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
ich
bleib
wahrscheinlich
nicht
lang
I
go
wherever,
ain't
no
place
I
don't
belong
Ich
geh
überall
hin,
kein
Ort,
an
den
ich
nicht
gehöre
Know
them
boys
not
on
the
timing
that
we
on
Ich
weiß,
diese
Jungs
sind
nicht
auf
dem
Level
wie
wir
Rollie'
on
a
different
timing,
it
keep
going
Rollie
mit
anderer
Zeitzone,
er
läuft
weiter
A
lot
of
ice
up
on
the
diamonds,
it
keep
snowing
Viel
Eis
an
den
Diamanten,
es
schneit
weiter
Empty
the
clip
and
I
come
back
in
reloaded!
Leere
das
Magazin
und
komm
zurück
nachgeladen!
(Come
back
in
reloaded)
(Komm
zurück
nachgeladen)
(Could
you
tell
these
lil'
boys
I
do
this)
(Kannst
du
diesen
kleinen
Jungs
sagen,
ich
mache
das
hier)
(You
kinda
cool
but
I'm
cooler)
(Du
bist
ziemlich
cool,
aber
ich
bin
cooler)
(Better
move
out
the
way
or
maneuver)
(Geh
besser
aus
dem
Weg
oder
weich
aus)
(I
don't
know
what
y'all
do
but
I
do
this)
(Ich
weiß
nicht,
was
ihr
macht,
aber
ich
mache
das
hier)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahid Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.