Текст и перевод песни Ibo Diab - Habibti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habibti,
Habib-Hab′
Любимая,
любимая
Habibti,
Habib-Hab'
Любимая,
любимая
Le-le-ley-ley-ley-le-le
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ле
Komm′,
wir
fahren
durch
die
Straßen
Поехали,
прокатимся
по
улицам
Verlassen
die
Stadt
mit
der
Autobahn
Покинем
город
по
автобану
Und
jeder
See
auf
unsren
Fahrt
И
каждое
озеро
на
нашем
пути
Wird
vor
uns
zur
Shishabar
Станет
для
нас
кальянной
Meine
Termine
können
warten
Мои
встречи
могут
подождать
Ich
nehm'
mir
Zeit
heut',
nur
für
dich
Я
найду
время
сегодня,
только
для
тебя
Du
musst
mir
nicht
viel
sagen
Тебе
не
нужно
много
говорить
Weil
dein
Blick
schon
mit
mir
spricht
Ведь
твой
взгляд
уже
говорит
со
мной
Weil
ich
die
Zeit
mit
dir
genieße
Потому
что
я
наслаждаюсь
временем
с
тобой
Und
dich
fest
im
Herzen
schließe
И
крепко
храню
тебя
в
своем
сердце
Halt′
ich
dich
fest
an
meiner
Seite
Держу
тебя
крепко
рядом
с
собой
Weil
ich
gern
alles
mit
dir
teile
Потому
что
я
рад
разделить
с
тобой
всё
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Habibti,
Habibti,
oh
Любимая,
любимая,
о
Habibti,
Habibti
Любимая,
любимая
Habibti,
Habibti,
oh
Любимая,
любимая,
о
Habibti,
Habibti,
oh
Любимая,
любимая,
о
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Habibti,
Habib′
Любимая,
любимая
Habibti,
Habib',
(le-le-ley-ley-ley-le-la-la)
Любимая,
любимая,
(ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла)
Habibti,
Habib′,
(le-le-ley-ley-ley-le-la-la)
Любимая,
любимая,
(ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла)
Habibti,
Habib',
(le-le-ley-ley-ley-le-la-la)
Любимая,
любимая,
(ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла)
Habibti,
Habib′,
Habib'
Любимая,
любимая,
любимая
Ich
mach′
die
Stadt
zu
unserem
Garten
Я
превращу
город
в
наш
сад
Und
das
Lagerfeuer
zum
Kamin
А
костер
в
камин
Zeig'
dir
auf
tausend
Arten
Покажу
тебе
тысячей
способов
Bin
kein
Mensch,
der
mit
Herzen
spielt
Что
я
не
тот,
кто
играет
с
сердцами
Das
mit
uns
ist
wie
Magie
То,
что
между
нами,
как
магия
Jede
Kleinigkeit
wirkt
so
schön
Каждая
мелочь
кажется
прекрасной
Jeder
Satz
ist
Melodie
Каждое
слово
— мелодия
Sprech'
von
dir
in
höchsten
Tön′n,
baby
Говорю
о
тебе
в
самых
возвышенных
тонах,
малышка
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Habibti,
Habibti,
oh
Любимая,
любимая,
о
Habibti,
Habibti
Любимая,
любимая
Habibti,
Habibti,
oh
Любимая,
любимая,
о
Habibti,
Habibti,
oh
Любимая,
любимая,
о
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Habibti,
Habib′
Любимая,
любимая
Habibti,
Habib',
(le-le-ley-ley-ley-le-la-la)
Любимая,
любимая,
(ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла)
Habibti,
Habib′,
(le-le-ley-ley-ley-le-la-la)
Любимая,
любимая,
(ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла)
Habibti,
Habib',
(le-le-ley-ley-ley-le-la-la)
Любимая,
любимая,
(ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла)
Und
egal,
wo
ich
bin
und
wohin
ich
geh′
И
неважно,
где
я
и
куда
иду
Was
ich
so
tu,
oder
wo
ich
auch
steh'
Что
я
делаю
или
где
стою
Geh′
ich
mein'n
Weg
Я
иду
своим
путем
Zusammen
nur
mit
dir
Только
вместе
с
тобой
Und
egal,
wo
ich
bin
und
wohin
ich
geh'
И
неважно,
где
я
и
куда
иду
Was
ich
so
tu,
oder
wo
ich
auch
steh′
Что
я
делаю
или
где
стою
Geh′
ich
mein'n
Weg
Я
иду
своим
путем
Zusammen
nur
mit
dir
Только
вместе
с
тобой
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
La-ley-ley-ley-le-la-la
Ла-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Le-le-ley-ley-ley-le-la-la
Ле-ле-лей-лей-лей-ле-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hunes Beats, Ibo Diab
Альбом
Habibti
дата релиза
23-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.