Ibo - Alter Schwede - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ibo - Alter Schwede




Alter Schwede
Old Buddy
Schon seit Stunden schaut hier herrüber.
I've seen you staring for hours now
Frisst mein Mädchen mit den Augen auf.
Eating my girl alive with your eyes.
Und die Blicke kehren immer wieder.
Your gaze keeps coming back to her
Vor Wut bleibt mir der Atem aus.
And I'm boiling with rage.
Und dann geht er zu ihr an die Theke.
Now you're approaching her at the bar,
Und er sagt, du bist genau mein Ding.
Telling her she's your type.
So 'ne richtig weibliche Rakete.
A real firecracker of a woman.
Jetzt reichts mir und ich sag zu ihm.
That's it, I've had enough.
Alter Schwede, dein Gerede,
Old buddy, your sweet talk,
Hält die schönste Frau im Kopf nicht aus.
It won't work on the most beautiful woman in the room.
Nimm dein Bier, verzieh' dich durch die Tür,
Take your beer and disappear,
Sonst geh'n hier gleich die Lichter aus.
Or I'll make the lights go out.
Alter Schwede, du stehst im Wege
Old buddy, you're in the way,
Und an deiner Stelle würd' ich geh'n.
And I'd advise you to leave.
Komm und lass mein Mädchen bloß in Ruh',
Let my girl be, just leave her alone,
Sonst hast du heut' noch ein Problem.
Or you'll have a problem on your hands.
Mit mir kann man richtig Pferde stehlen,
I'm a good friend, they can all attest,
Alle Freunde haben mir vertraut.
I've earned their trust through and through.
Und ich komme raus bei Nacht und Nebel,
I'll show up in your darkest hour,
Wenn irgendjemand Hilfe brauch.
Whenever you're in need of help.
Leider hab ich einen kleinen Fehler,
But I have one little flaw,
Denn die Eifersucht ist tief in mir.
Jealousy runs deep in my veins.
Lass die Finger weg von meinem Mädchen,
Keep your hands off my girl,
Sonst werde ich ganz schnell zum Tier.
Or I'll turn into a monster.
Alter Schwede, dein Gerede,
Old buddy, your sweet talk,
Hält die schönste Frau im Kopf nicht aus.
It won't work on the most beautiful woman in the room.
Nimm dein Bier, verzieh' dich durch die Tür,
Take your beer and disappear,
Sonst geh'n hier gleich die Lichter aus.
Or I'll make the lights go out.
Alter Schwede, du stehst im Wege
Old buddy, you're in the way,
Und an deiner Stelle würd' ich geh'n.
And I'd advise you to leave.
Komm und lass mein Mädchen bloß in Ruh',
Let my girl be, just leave her alone,
Sonst hast du heut' noch ein Problem.
Or you'll have a problem on your hands.
Denn diese Frau, die gehört mir allein.
Because this woman is mine, all mine.
Schluss, Punkt und aus, ich rate dir - lass es sein!
No more, that's it, let it be!
Alter Schwede, dein Gerede,
Old buddy, your sweet talk,
Hält die schönste Frau im Kopf nicht aus.
It won't work on the most beautiful woman in the room.
Nimm dein Bier, verzieh' dich durch die Tür,
Take your beer and disappear,
Sonst geh'n hier gleich die Lichter aus.
Or I'll make the lights go out.
Alter Schwede, du stehst im Wege
Old buddy, you're in the way,
Und an deiner Stelle würd' ich geh'n.
And I'd advise you to leave.
Komm und lass mein Mädchen bloß in Ruh',
Let my girl be, just leave her alone,
Sonst hast du heut' noch ein Problem.
Or you'll have a problem on your hands.
...
...





Авторы: Michael Hannes, Walter Gerke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.