Текст и перевод песни İbrahim Erkal - Dönemem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
terkediyorum
I'm
leaving
you
Ne
kadar
çok
sevsemde
No
matter
how
much
I
love
you
Ölümüne
istesemde
Even
though
I
want
you
to
death
Ne
kadar
çok
sevsemde
No
matter
how
much
I
love
you
Ölümüne
istesemde
Even
though
I
want
you
to
death
Bağrıma
taş
basıyorum
I'm
hardening
my
heart
Seni
terkediyorum
I'm
leaving
you
Yokluğunda
varlığını
In
your
absence,
your
presence
Özlemem
gerekirken
I
should
miss
you
Varlığında
yokluğuna
In
your
presence,
your
absence
Hasret
bıraktın
You
left
a
longing
Bu
nasıl
paylaşmak
bu
nasıl
hayat
How
can
this
be
shared,
how
can
this
be
life
Kahrını
çilesini
ben
çekiyorum
I
endure
the
hardship
and
suffering
Senin
insafsızlığına
bu
bir
feryat
A
cry
out
to
your
heartlessness
Hislerim
omuzumda
ben
gidiyorum
My
feelings
on
my
shoulder,
I'm
leaving
Dönemem
dönemem
sana
ah
gücüm
yok
I
can't
go
back,
I
can't
go
back
to
you,
oh,
I
don't
have
the
strength
Bir
sevda
uğruna
çok
çektim
çok
elinden
I
suffered
a
lot,
a
lot,
for
a
love
Dönemem
dönemem
sana
gücüm
yok
I
can't
go
back,
I
can't
go
back
to
you,
I
don't
have
the
strength
Bir
sevda
uğruna
çok
çektim
çok
I
suffered
a
lot,
a
lot,
for
a
love
Seni
affetmiyorum
I'm
not
forgiving
you
Aldın
alcaklarını
yaptın
yapacaklarını
You
took
what
you
wanted
and
did
what
you
wanted
Aldın
alcaklarını
yaptın
yapacaklarını
You
took
what
you
wanted
and
did
what
you
wanted
Süpürdüm
artıklarını
I
swept
up
your
remains
Seni
affetmiyorum
I'm
not
forgiving
you
Yokluğunda
varlığını
özlemem
gerekirken
In
your
absence,
your
presence
I
should
miss
you
Özlemem
gerekirken
I
should
miss
you
Varlığında
yokluğuna
In
your
presence,
your
absence
Hasret
bıraktın
You
left
a
longing
Bu
nasıl
paylaşmak
bu
nasıl
hayat
How
can
this
be
shared,
how
can
this
be
life
Kahrını
çilesini
ben
çekiyorum
I
endure
the
hardship
and
suffering
Senin
insafsızlığına
bu
bir
feryat
A
cry
out
to
your
heartlessness
Hislerim
omuzumda
ben
gidiyorum
My
feelings
on
my
shoulder,
I'm
leaving
Dönemem
dönemem
sana
ah
gücüm
yok
I
can't
go
back,
I
can't
go
back
to
you,
oh,
I
don't
have
the
strength
Bir
sevda
uğruna
çok
çektim
çok
elinden
I
suffered
a
lot,
a
lot,
for
a
love
Dönemem
dönemem
sana
ah
gücüm
yok
I
can't
go
back,
I
can't
go
back
to
you,
oh,
I
don't
have
the
strength
Bir
sevda
yüzünden
çok
çektim
çok
elinden
I
suffered
a
lot,
a
lot,
for
a
love
İçine
dert
olacak
sana
bu
son
bakışım
This
last
look
of
mine
will
be
a
pain
to
you
İçine
dert
olacak
hiçbirşey
sormayışım
Not
asking
you
anything
will
be
a
pain
to
you
İçine
oturacak
vedasız
ayrılışım
My
departure
without
saying
goodbye
will
sit
within
you
Adını
kahpe
koydum
bırak
hep
öyle
kalsın
I've
named
you
a
scoundrel,
let
it
always
remain
so
Sana
son
bir
sözüm
var
Allah'
ından
ve
Allahı'nda
bulasın
I
have
one
last
word
for
you:
May
you
find
what
you
deserve
from
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahim Erkal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.