İbrahim Erkal - Erzurum Uzak Şehir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни İbrahim Erkal - Erzurum Uzak Şehir




Erzurum Uzak Şehir
Erzurum, a Distant City
Erzurum uzak şehir
Erzurum, a distant city
Dostuna tuzak şehir
A treacherous city to friends
Erzurum uzak şehir
Erzurum, a distant city
Dostuna tuzak şehir
A treacherous city to friends
Haramiler el koymuş
Thieves have taken hold
Bizlere yasak şehir
A forbidden city to us
Bizlere yasak şehir, vay
A forbidden city to us, oh
Boynunu büken, gözyaşın döken
You bend your neck, you shed tears
Boynunu büken, gözyaşın döken
You bend your neck, you shed tears
Yetim mi kaldın, öksüz kaldın?
Have you been orphaned? Have you been widowed?
Can, can, can Palandöken
O Palandöken, my life, my soul
Yetim mi kaldın, öksüz kaldın?
Have you been orphaned? Have you been widowed?
Can, can, can Palandöken
O Palandöken, my life, my soul
Erzurum özel şehir
Erzurum, a special city
Yahşi ve güzel şehir
A fine and beautiful city
Erzurum özel şehir
Erzurum, a special city
Yahşi ve güzel şehir
A fine and beautiful city
Kimlere uzak olmuş
Who has become distant from you?
Kimlere tüzel şehir
Who has made you righteous?
Kimlere tekel şehir, vay
Who has made you a solitary city, oh
Boynunu büken, gözyaşı döken
You bend your neck, you shed tears
Boynunu büken, gözyaşı döken
You bend your neck, you shed tears
Yetim mi kaldın, öksüz kaldın?
Have you been orphaned? Have you been widowed?
Can, can, can Palandöken
O Palandöken, my life, my soul
Yetim mi kaldın, öksüz kaldın?
Have you been orphaned? Have you been widowed?
Can, can, can Palandöken
O Palandöken, my life, my soul





Авторы: Ibrahim Erkal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.