Текст и перевод песни İbrahim Erkal - Güllerede Küstüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güllerede Küstüm
I'm Angry with the Roses
Güllere
de
küstüm
I'm
angry
with
the
flowers
Açmasınlar
May
they
not
bloom
Kuşlara
da
küstüm
I'm
angry
with
the
birds
Uçmasınlar
May
they
not
fly
Selamımı
kestim
I've
cut
off
my
greetings
Dostlarımdan
From
my
friends
Aramasınlar
May
they
not
call
Güllere
de
küstüm
I'm
angry
with
the
flowers
Açmasınlar
May
they
not
bloom
Kuşlara
da
küstüm
I'm
angry
with
the
birds
Uçmasınlar
May
they
not
fly
Selamımı
kestim
I've
cut
off
my
greetings
Dostlarımdan
From
my
friends
Aramasınlar
May
they
not
call
Bu
yüce
dağların
yolu
var
mıdır
canım?
Is
there
a
path
on
these
majestic
mountains,
my
dear?
Eteğinde
yağmur,
dolu
var
mıdır
canım?
Is
there
rain
and
hail
at
their
feet,
my
dear?
Bu
koskoca
dünya
sana
dar
geldi
canım
This
vast
world
has
become
too
small
for
you,
my
dear
Bu
feleğin
sağı
solu
var
mıdır
canım?
Does
this
fate
have
right
and
left,
my
dear?
Can
canım,
cananım
My
darling,
my
beloved
En
güzel
yanım
My
most
beautiful
part
Gitti
dermanım
My
cure
is
gone
Gitti
dermanım
My
cure
is
gone
Can
canım,
cananım
My
darling,
my
beloved
En
güzel
yanım
My
most
beautiful
part
Gitti
dermanım
My
cure
is
gone
Gitti
dermanım
My
cure
is
gone
Güllere
de
yazık
The
flowers
are
pitiful
Sen
kokacaklar
They
will
smell
of
you
Fallara
da
yazık
The
fortunes
are
pitiful
Sen
çıkacaklar
They
will
show
you
Dostlarıma
yazık
My
friends
are
pitiful
Senin
gibi
olmayacaklar
They
will
not
be
like
you
Güllere
de
yazık
The
flowers
are
pitiful
Sen
kokacaklar
They
will
smell
of
you
Fallara
da
yazık
The
fortunes
are
pitiful
Sen
çıkacaklar
They
will
show
you
Dostlarıma
yazık
My
friends
are
pitiful
Senin
gibi
olmayacaklar
They
will
not
be
like
you
Bu
yüce
dağların
yolu
var
mıdır
canım?
Is
there
a
path
on
these
majestic
mountains,
my
dear?
Eteğinde
yağmur,
dolu
var
mıdır
canım?
Is
there
rain
and
hail
at
their
feet,
my
dear?
Bu
koskoca
dünya
sana
dar
geldi
canım
This
vast
world
has
become
too
small
for
you,
my
dear
Bu
feleğin
sağı
solu
var
mıdır
canım?
Does
this
fate
have
right
and
left,
my
dear?
Can
canım,
cananım
My
darling,
my
beloved
En
güzel
yanım
My
most
beautiful
part
Gitti
dermanım
My
cure
is
gone
Gitti
dermanım
My
cure
is
gone
Can
canım,
cananım
My
darling,
my
beloved
En
güzel
yanım
My
most
beautiful
part
Gitti
dermanım
My
cure
is
gone
Gitti
dermanım
My
cure
is
gone
Can
canım,
cananım
My
darling,
my
beloved
En
güzel
yanım
My
most
beautiful
part
Gitti
dermanım
My
cure
is
gone
Gitti
dermanım
My
cure
is
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahim Erkal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.