Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
be
kardeşim
bu
ne
haldir
Ach
mein
Bruder,
was
ist
das
für
ein
Zustand
Nedir
çektiğimiz
bu
aşktan
Was
ist
das,
was
wir
durch
diese
Liebe
erleiden
Be
kardeşim
gel
uyandır
Komm,
mein
Bruder,
wach
auf
Niye
düşünmeyizki
baştan
Warum
denken
wir
nicht
von
Anfang
an
nach
Anlamadım
ben
bunu
kaderin
oyununu
Ich
verstehe
das
nicht,
dieses
Spiel
des
Schicksals
İyi
hatun
adam
eder
adamı
Eine
gute
Frau
macht
einen
Mann
zum
Mann
Kötü
hatun
verem
eder
adamı
Eine
schlechte
Frau
macht
einen
Mann
krank
İyi
adam
sultan
eder
hanımı
Ein
guter
Mann
macht
seine
Frau
zur
Königin
Kötü
adam
yoldan
eder
hanımı
Ein
schlechter
Mann
bringt
seine
Frau
vom
Weg
ab
Ah
be
kardeşim
yine
yandık
Ach
mein
Bruder,
wir
sind
wieder
hereingefallen
Sahte
sözlere
inandık
Wir
haben
falschen
Worten
geglaubt
Bu
sevda
denizinde
nasılda
düşüp
saplandık
Wie
sind
wir
doch
in
diesem
Meer
der
Liebe
gefallen
und
stecken
geblieben
Anlamadım
ben
bunu
kaderin
oyununu
Ich
verstehe
das
nicht,
dieses
Spiel
des
Schicksals
Anlamadım
ben
bunu
kaderin
oyununu
Ich
verstehe
das
nicht,
dieses
Spiel
des
Schicksals
İyi
hatun
adam
eder
adamı
Eine
gute
Frau
macht
einen
Mann
zum
Mann
Kötü
hatun
verem
eder
adamı
Eine
schlechte
Frau
macht
einen
Mann
krank
İyi
adam
sultan
eder
hanımı
Ein
guter
Mann
macht
seine
Frau
zur
Königin
Kötü
adam
yoldan
eder
hanımı
Ein
schlechter
Mann
bringt
seine
Frau
vom
Weg
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahim Erkal
Альбом
Askname
дата релиза
16-07-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.