Текст и перевод песни İbrahim Erkal - Nasıl Sevmiştim
Nasıl Sevmiştim
How I Loved You
Şarkılar
yazdım
sana
I
wrote
songs
for
you
Milyonlar
adını
duydu
Millions
heard
your
name
Reva
mıydı
bu
bana
Was
it
fair
to
me
Yapacağın
bu
muydu
Was
this
what
you
would
do
Işıklarımı
aldın
You
took
my
light
Hasret
bıraktın
sana
You
left
me
with
longing
Bu
güzelim
dünyayı
This
beautiful
world
Zindan
ettin
sen
bana
You
turned
it
into
a
prison
for
me
Işıklarımı
aldın
You
took
my
light
Hasret
bıraktın
sana
You
left
me
with
longing
Bu
güzelim
dünyayı
This
beautiful
world
Dar
ettin
bana
You
narrowed
it
down
for
me
Ben
ne
yokuşlar
çıktım
What
slopes
I
have
climbed
Ben
ne
duvarlar
yıktım
What
walls
I
have
torn
down
Sevgi
çölünde
acıktım
I
was
hungry
in
the
desert
of
love
Sığındım
sana
I
took
refuge
in
you
Ben
ne
yokuşlar
çıktım
What
slopes
I
have
climbed
Ben
ne
duvarlar
yıktım
What
walls
I
have
torn
down
Sevgi
çölünde
acıktım
I
was
hungry
in
the
desert
of
love
Sığındım
sana
I
took
refuge
in
you
Ben
dostluk
deryasında
In
the
ocean
of
friendship
Çok
sevdim,
çok
sevildim
I
loved
so
much,
I
was
loved
so
much
Bir
mutluluk
rüyasında
In
a
dream
of
happiness
Sana
çok
kötü
yenildim
I
was
badly
defeated
by
you
Ben
dostluk
deryasında
In
the
ocean
of
friendship
Çok
sevdim,
çok
sevildim
I
loved
so
much,
I
was
loved
so
much
Bir
mutluluk
rüyasında
In
a
dream
of
happiness
Sana
yenildim
I
was
defeated
by
you
Lanet
olsun,
gücüm
yetmiyor
Damn
it,
I
have
no
strength
Lanet
olsun,
sözüm
geçmiyor
Damn
it,
my
word
doesn't
work
Nasıl
sevmiştim
seni
How
I
loved
you
Ömrümü
verdim
sana
I
gave
you
my
life
Cümle
alem
bunu
duydu
The
whole
world
heard
it
Neler
çektirdin
bana
What
you
made
me
suffer
Senin
aşkın
bu
muydu
Was
this
your
love
Işıklarımı
aldın
You
took
my
light
Hasret
bıraktın
sana
You
left
me
with
longing
Bu
güzelim
dünyayı
This
beautiful
world
Zından
ettin
sen
bana
You
turned
it
into
a
prison
for
me
Işıklarımı
aldın
You
took
my
light
Hasret
bıraktın
sana
You
left
me
with
longing
Bu
güzelim
dünyayı
This
beautiful
world
Dar
ettin
bana
You
narrowed
it
down
for
me
Ben
ne
yokuşlar
çıktım
What
slopes
I
have
climbed
Ben
ne
duvarlar
yıktım
What
walls
I
have
torn
down
Sevgi
çölünde
acıktım
I
was
hungry
in
the
desert
of
love
Sığındım
sana
I
took
refuge
in
you
Ben
ne
yokuşlar
çıktım
What
slopes
I
have
climbed
Ben
ne
duvarlar
yıktım
What
walls
I
have
torn
down
Sevgi
çölünde
acıktım
I
was
hungry
in
the
desert
of
love
Sığındım
sana
I
took
refuge
in
you
Ben
dostluk
deryasında
In
the
ocean
of
friendship
Çok
sevdim,
çok
sevildim
I
loved
so
much,
I
was
loved
so
much
Bir
mutluluk
rüyasında
In
a
dream
of
happiness
Sana
çok
kötü
yenildim
I
was
badly
defeated
by
you
Ben
dostluk
deryasında
In
the
ocean
of
friendship
Çok
sevdim,
çok
sevildim
I
loved
so
much,
I
was
loved
so
much
Bir
mutluluk
rüyasında
In
a
dream
of
happiness
Sana
yenildim
I
was
defeated
by
you
Lanet
olsun,
gücüm
yetmiyor
Damn
it,
I
have
no
strength
Lanet
olsun,
sözüm
geçmiyor
Damn
it,
my
word
doesn't
work
Nasıl
sevmiştim
seni
How
I
loved
you
Nasıl
sevmiştim
seni
How
I
loved
you
Nasıl
sevmiştim
seni
How
I
loved
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.