Текст и перевод песни İbrahim Erkal - Olamadım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerim
yollarda
bekler
dururum
Мои
глаза
смотрят
на
дорогу,
ждут
тебя,
Bir
selam
bir
haber
hiç
yollamadın
Ни
привета,
ни
весточки
ты
не
послала.
Gözlerim
yollarda
bekler
dururum
Мои
глаза
смотрят
на
дорогу,
ждут
тебя,
Bir
selam
bir
haber
hiç
yollamadın
Ни
привета,
ни
весточки
ты
не
послала.
Sen
bende
hayatın
tadı
tuzuyken
Ты
была
для
меня
смыслом
жизни,
её
солью,
Ben
sende
bir
damla
yaş
olamadım
А
я
для
тебя
даже
слезинкой
стать
не
смог.
Yaş
olamadım,
yaş
olamadım
ben
Слезинкой
не
смог,
слезинкой
не
смог
я.
Sen
bende
hayatın
tadı
tuzuyken
Ты
была
для
меня
смыслом
жизни,
её
солью,
Ben
sende
bir
damla
yaş
olamadım
А
я
для
тебя
даже
слезинкой
стать
не
смог.
Yaş
olamadım,
yaş
olamadım
ben
Слезинкой
не
смог,
слезинкой
не
смог
я.
Aşkın
aleviyle
yanar
yürekler
Пламенем
любви
горят
сердца,
Sevgi
pastasından
bir
nasip
bekler
Кусочек
любви
каждый
ждет
от
торта.
Aşkın
aleviyle
yanar
yürekler
Пламенем
любви
горят
сердца,
Sevgi
pastasından
bir
nasip
bekler
Кусочек
любви
каждый
ждет
от
торта.
Boşuna
mı
gitti
bunca
emekler?
Неужели
зря
все
эти
старания?
Kurunun
yanında
yaş
olamadım
Рядом
с
тобой
живым
я
стать
не
смог.
Yaş
olamadım,
yaş
olamadım
ben
Живым
не
смог,
живым
не
смог
я.
Boşuna
mı
gitti
bunca
emekler?
Неужели
зря
все
эти
старания?
Kurunun
yanında
yaş
olamadım
Рядом
с
тобой
живым
я
стать
не
смог.
Yaş
olamadım,
yaş
olamadım
ben
Живым
не
смог,
живым
не
смог
я.
Hasretin
yükünü
hep
bendim
çeken
Бремя
тоски
всегда
нёс
я
на
себе,
Sensiz
geçen
her
gün
bağrımda
diken
Каждый
день
без
тебя
— колючка
в
моём
сердце.
Hasretin
yükünü
hep
bendim
çeken
Бремя
тоски
всегда
нёс
я
на
себе,
Sensiz
geçen
her
gün
bağrımda
diken
Каждый
день
без
тебя
— колючка
в
моём
сердце.
Sen
gözümün
nuru,
bebeği
iken
Ты
— свет
очей
моих,
зеница
ока,
Ben
gözüne
kirpik,
kaş
olamadım
А
я
для
тебя
даже
ресницами
или
бровью
стать
не
смог.
Kaş
olamadım,
kaş
olamadım
ben
Бровью
не
смог,
бровью
не
смог
я.
Sen
gözümün
nuru,
bebeği
iken
Ты
— свет
очей
моих,
зеница
ока,
Ben
gözüne
kirpik,
kaş
olamadım
А
я
для
тебя
даже
ресницами
или
бровью
стать
не
смог.
Kaş
olamadım,
kaş
olamadım
ben
Бровью
не
смог,
бровью
не
смог
я.
Aşkın
aleviyle
yanar
yürekler
Пламенем
любви
горят
сердца,
Sevgi
pastasından
bir
nasip
bekler
Кусочек
любви
каждый
ждет
от
торта.
Aşkın
aleviyle
yanar
yürekler
Пламенем
любви
горят
сердца,
Sevgi
pastasından
bir
nasip
bekler
Кусочек
любви
каждый
ждет
от
торта.
Boşuna
mı
gitti
bunca
emekler?
Неужели
зря
все
эти
старания?
Kurunun
yanında
yaş
olamadım
Рядом
с
тобой
живым
я
стать
не
смог.
Yaş
olamadım,
yaş
olamadım
ben
Живым
не
смог,
живым
не
смог
я.
Boşuna
mı
gitti
bunca
emekler?
Неужели
зря
все
эти
старания?
Kurunun
yanında
yaş
olamadım
Рядом
с
тобой
живым
я
стать
не
смог.
Yaş
olamadım,
yaş
olamadım
ben
Живым
не
смог,
живым
не
смог
я.
Titrerim
aklıma
sen
geldiğinde
Я
дрожу,
когда
ты
приходишь
мне
на
ум,
Uçarım
bana
bir
seslendiğinde
Я
парю,
когда
ты
зовёшь
меня.
Elleri
başına
taç
eyledin
de
Ты
вознесла
свои
руки,
словно
корону,
Ben
basıp
geçtiğin
taş
olamadım
А
я
не
смог
стать
даже
камнем,
по
которому
ты
прошла.
Ben
ezip
geçtiğin
taş
olamadım
Я
не
смог
стать
даже
камнем,
по
которому
ты
прошла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.