Текст и перевод песни İbrahim Erkal - Taksit Taksit
Ben
fanatik
durumda
peşinden
koşuyorum
Ben
fanatik
durumda
peşinden
Я
бегу
за
тобой
в
фанатичном
состоянии,
Я
преследую
тебя
в
фанатичном
состоянии
Koşuyorum
Her
seni
gördüğümde
gönülden
coşuyorum
Benim
yaram
derinde
Я
бегу
каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
я
искренне
радуюсь,
моя
рана
глубока
Senin
neşen
yerinde
Benim
ellerim
bomboş
her
şey
senin
elinde
Benim
Ты
в
хорошем
настроении,
Мои
руки
пусты,
все
в
твоих
руках
У
меня
Yaram
derinde
senin
neşen
yerinde
Benim
ellerim
bomboş
her
şey
senin
У
меня
глубокая
рана,
у
тебя
хорошее
настроение,
у
меня
пустые
руки,
все
твое
Elinde
Ben
sana
resmen
aşığım
ama
sen
bana
taksit
taksit
Ya
aşkımın
У
тебя
есть
Я
официально
влюблен
в
тебя,
но
ты
можешь
рассрочить
мне
рассрочку
Или
мою
любовь.
Hakkını
ver,
çık
ya
da
hayatımdan
git
Ben
sana
resmen
aşığım
ama
sen
Отдай
должное,
убирайся
или
уходи
из
моей
жизни,
Я
официально
в
тебя
влюблен,
но
ты
Bana
taksit
taksit
Ya
aşkımın
hakkını
ver,
Рассрочи
мне
рассрочку
Или
отдай
должное
моей
любви,
çık
ya
da
hayatımdan
git
Bulunmaz
Hint
kumaşı
gibi
davranıyorsun
убирайся
или
убирайся
из
моей
жизни,
ты
ведешь
себя
как
индийская
ткань
Bulunmaz
Hint
kumaşı
gibi
davranıyorsun
Aşığı
naz
yıldırır
bunu
Ты
ведешь
себя
как
индийская
ткань,
которая
может
запугать
любовника.
Kavramıyorsun
Benim
aklım
seninle
dürüst
konuş
benimle
Sana
bu
son
Ты
не
понимаешь,
Мой
разум,
поговори
со
мной
честно,
это
конец.
Sözlerim
aç
kulağını
dinle
Benim
aklım
seninle
dürüst
Мои
слова
открой,
слушай,
Мой
разум
честен
с
тобой.
Konuş
benimle
Sana
bu
son
sözlerim
aç
kulağını
dinle
Dinle...
Поговори
со
мной,
мои
последние
слова,
открой
ухо
и
послушай...
Ben
sana
resmen
aşığım
ama
sen
bana
taksit
taksit
Ya
aşkımın
hakkını
Я
официально
влюблен
в
тебя,
но
ты
можешь
рассрочить
мне
рассрочку
Или
лишить
меня
права
на
мою
любовь.
Ver,
çık
ya
da
hayatımdan
git
Ben
sana
resmen
aşığım
ama
sen
bana
Отдай,
убирайся
или
убирайся
из
моей
жизни,
Я
официально
влюблен
в
тебя,
а
ты
мне
Taksit
taksit
Ya
aşkımın
hakkını
ver,
Рассрочка
или
отдай
должное
моей
любви,
çık
ya
da
hayatımdan
git
Şarkıyı
oylayın
убирайся
или
убирайся
из
моей
жизни,
Голосуйте
за
песню
Sarkisozlerihd.
Они
были
саркисозами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.