Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chica del Granizado
Das Mädchen mit dem Wassereis
Tú
me
pides
que
te
compre
un
granizado
Du
bittest
mich,
dir
ein
Wassereis
zu
kaufen
Que
sea
de
fresa,
coco,
piña
o
mantecado
Es
soll
nach
Erdbeere,
Kokos,
Ananas
oder
Vanille
schmecken
Tú
me
pides
que
te
compre
un
granizado
Du
bittest
mich,
dir
ein
Wassereis
zu
kaufen
Que
sea
de
fresa,
coco,
piña
o
mantecado
Es
soll
nach
Erdbeere,
Kokos,
Ananas
oder
Vanille
schmecken
Mi
niña
siempre
me
pide
que
le
compre
un
granizado
Mein
Mädchen
bittet
mich
immer,
ihr
ein
Wassereis
zu
kaufen
Yo
se
lo
voy
a
comprar
porque
mi
niña
pasó
de
grado
Ich
werde
es
ihr
kaufen,
weil
mein
Mädchen
die
Klasse
bestanden
hat
Tú
me
pides
que
te
compre
un
granizado
Du
bittest
mich,
dir
ein
Wassereis
zu
kaufen
Que
sea
de
fresa,
coco,
piña
o
mantecado
Es
soll
nach
Erdbeere,
Kokos,
Ananas
oder
Vanille
schmecken
Tú
me
pides
que
te
compre
un
granizado
Du
bittest
mich,
dir
ein
Wassereis
zu
kaufen
Que
sea
de
fresa,
coco,
piña
o
mantecado
Es
soll
nach
Erdbeere,
Kokos,
Ananas
oder
Vanille
schmecken
Cuando
paso
por
la
esquina,
el
carrito
está
parqueado
Wenn
ich
an
der
Ecke
vorbeikomme,
steht
der
Wagen
dort
geparkt
Y
todos
los
niños
corren
a
comprar
su
granizado
Und
alle
Kinder
rennen
los,
um
ihr
Wassereis
zu
kaufen
Tú
me
pides
que
te
compre
un
granizado
Du
bittest
mich,
dir
ein
Wassereis
zu
kaufen
Que
sea
de
fresa,
coco,
piña
o
mantecado
Es
soll
nach
Erdbeere,
Kokos,
Ananas
oder
Vanille
schmecken
Tú
me
pides
que
te
compre
un
granizado
Du
bittest
mich,
dir
ein
Wassereis
zu
kaufen
Que
sea
de
fresa,
coco,
piña
o
mantecado
Es
soll
nach
Erdbeere,
Kokos,
Ananas
oder
Vanille
schmecken
No
solo
los
niños
corren
a
comprar
su
granizado
Nicht
nur
die
Kinder
rennen,
um
ihr
Wassereis
zu
kaufen
Corren
chicas
y
señoras
cuando
el
carro
está
parqueado
Es
rennen
Mädchen
und
Frauen,
wenn
der
Wagen
dort
geparkt
steht
Ríe
la
niña
por
su
granizado
Das
Mädchen
lacht
über
ihr
Wassereis
Pero
ríe
mi
niña
con
su
granizado
Ja,
mein
Mädchen
lacht
mit
ihrem
Wassereis
Ríe
la
niña
por
su
granizado
Das
Mädchen
lacht
über
ihr
Wassereis
Ay,
que
vengan
los
pioneritos
tomando
su
granizado
Oh,
die
kleinen
Pioniere
sollen
kommen
und
ihr
Wassereis
genießen
Ríe
la
niña
por
su
granizado
Das
Mädchen
lacht
über
ihr
Wassereis
No
se
vayan
todavía,
que
esto
no
se
ha
terminado
Geht
noch
nicht
weg,
das
ist
noch
nicht
zu
Ende
Ríe
la
niña
por
su
granizado
Das
Mädchen
lacht
über
ihr
Wassereis
Por
su
granizado
Über
ihr
Wassereis
Por
su
granizado
Über
ihr
Wassereis
Por
su
granizado
Über
ihr
Wassereis
Por
su
granizado
Über
ihr
Wassereis
Por
su
granizado
Über
ihr
Wassereis
Por
su
granizado
Über
ihr
Wassereis
Por
su
granizado
Über
ihr
Wassereis
Por
su
granizado
Über
ihr
Wassereis
Por
su
granizado
Über
ihr
Wassereis
Por
su
granizado
Über
ihr
Wassereis
Los
varones
por
aquí,
y
las
hembritas
de
este
lado
Die
Jungs
hierher
und
die
Mädels
auf
diese
Seite
Ríe
la
niña
por
su
granizado
Das
Mädchen
lacht
über
ihr
Wassereis
Uno
lo
quiere
de
piña;
y
el
otro,
de
mantecado
Der
eine
will
es
mit
Ananas,
der
andere
mit
Vanille
Ríe
la
niña
por
su
granizado
Das
Mädchen
lacht
über
ihr
Wassereis
El
Adán
es
el
granito
y
el
Santiago
es
el
rayado
"El
Adán"
ist
das
mit
Hagel
und
"Santiago"
das
Geraspelte
Ríe
la
niña
por
su
granizado
Das
Mädchen
lacht
über
ihr
Wassereis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascual Cavailhon Megret
Альбом
De Cuba
дата релиза
04-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.