Снова
я
не
могу
уснуть,
вижу
только
твоё
лицо
Again,
I
can't
fall
asleep,
I
only
see
your
face
В
темноте
выживает
всё,
я
на
ощупь
ищу
своё
In
the
darkness,
everything
survives,
I
search
for
mine
by
touch
В
мутном
зеркале
пустота,
я
сегодня
и
я
вчера
In
the
murky
mirror,
emptiness,
I
am
today
and
I
was
yesterday
Как
же
мне
себя
обмануть,
чтобы
снова
легко
вдохнуть
How
can
I
deceive
myself,
so
I
can
breathe
easily
again
Страх,
страх,
страх,
страх
Fear,
fear,
fear,
fear
Смерть
опять
стреляет
Death
shoots
again
Пуля
отлетает,
я
в
союзе
с
болью
The
bullet
ricochets,
I'm
in
league
with
pain
Это
поневоле,
смерть
опять
стреляет
It's
involuntary,
death
shoots
again
Пуля
отлетает,
я
б
себя
простила
The
bullet
ricochets,
I
would
forgive
myself
Это
моя
сила
This
is
my
strength
Мёртвая
луна
улыбается
The
dead
moon
smiles
Мёртвая
луна
усмехается
The
dead
moon
smirks
Мёртвая
луна
улыбается
The
dead
moon
smiles
Мёртвая
луна
усмехается
The
dead
moon
smirks
Страх,
страх,
страх,
страх
Fear,
fear,
fear,
fear
Смерть
опять
стреляет
Death
shoots
again
Пуля
отлетает,
я
в
союзе
с
болью
The
bullet
ricochets,
I'm
in
league
with
pain
Это
поневоле,
смерть
опять
стреляет
It's
involuntary,
death
shoots
again
Пуля
отлетает,
я
б
себя
простила
The
bullet
ricochets,
I
would
forgive
myself
Это
моя
сила
This
is
my
strength
Дико
смотреть
на
тебя
ведь
тебе
всё
равно,
я
увижу
себя
It's
wild
to
look
at
you,
because
you
don't
care,
I'll
see
myself
Жизнь
происходит
сама
по
себе,
я
опять
вспоминаю,
кто
я
Life
happens
on
its
own,
I
remember
again
who
I
am
Дико
смотреть
на
себя
ведь
себе
всё
равно,
я
увижу
тебя
It's
wild
to
look
at
myself,
because
I
don't
care,
I'll
see
you
Жизнь
происходит
сама
по
себе,
я
опять
забываю,
кто
я
Life
happens
on
its
own,
I
forget
again
who
I
am
Снова
я
не
могу
уснуть,
вижу
только
твоё
лицо
Again,
I
can't
fall
asleep,
I
only
see
your
face
В
темноте
выживает
всё,
я
на
ощупь
ищу
своё
In
the
darkness,
everything
survives,
I
search
for
mine
by
touch
В
мутном
зеркале
пустота,
я
сегодня
и
я
вчера
In
the
murky
mirror,
emptiness,
I
am
today
and
I
was
yesterday
Как
же
мне
себя
обмануть,
чтобы
снова
легко
вдохнуть
How
can
I
deceive
myself,
so
I
can
breathe
easily
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastasiya Vadimovna Kreslina, Nikolay Evgen'yevich Kostylev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.