Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Курво,
тва
е
piss
track
Сука,
это
PISS
ТРЕК
Шот
ти
пикам
на
гроба
Потому
что
я
ссу
на
твою
могилу
Шот
ти
пикам
на
мечтите
Потому
что
я
ссу
на
твои
мечты
Сипвам
ти
отрова
и
броя
ти
дните
Подливаю
тебе
яд
и
считаю
твои
дни
Гледам
- изпилен
наркоман
прави
интервюта
Вижу
- упоротый
наркоман
берет
интервью
"Аз
съм
онзи
там,
от
еди-коя-си
група"
"Я
тот
самый,
из
такой-то
группы"
Евала,
братан,
добре,
че
си
тука
Молодец,
братан,
рад,
что
ты
здесь
Да
има
още
един
човек,
за
който
на
никой
не
му
пука
Пусть
будет
еще
один
человек,
которому
на
всех
насрать
На
такива
като
тебе
мога
само
да
се
смея
Над
такими,
как
ты,
я
могу
только
смеяться
На
такива
като
тебе
паля
свещ,
за
да
изтлеят
По
таким,
как
ты,
я
ставлю
свечку,
чтобы
сгорели
дотла
Бате,
аре
изяж
ме
жив,
за
да
развиеш
гонорея
Братан,
давай,
сожри
меня
живьем,
чтобы
подхватить
гонорею
Повече
хора
на
сцената
сте,
отколкото
пред
нея
Вас
больше
на
сцене,
чем
перед
ней
Надълбоко,
надълбоко,
надълбоко
в
лайната
Глубоко,
глубоко,
глубоко
в
дерьме
Надълбоко
ше
те
еба
в
номерата
Глубоко
я
тебя
поимею
Надълбоко
и
на
Бисерка
в
устата
Глубоко,
и
Бисерке
в
рот
Надълбоко,
курво
Глубоко,
сука
Надълбоко
щи
го
вкарам
- тва
е
обещание
Глубоко
я
его
вобью
- это
обещание
Вече
не
се
спирам
дори
при
покаяние
Я
больше
не
остановлюсь
даже
при
раскаянии
Майка
ти
хипохондричка,
татко
ти
не
те
обича
Твоя
мать
- ипохондрик,
твой
отец
тебя
не
любит
Рапърче,
ма
още
срича,
кат
ме
мернеш
гледаш
пода
и
се
спичаш
Рэпер,
блин,
а
всё
ещё
слогами
читаешь,
как
увидишь
меня
- смотришь
в
пол
и
сгораешь
от
стыда
Добре,
че
беше
Ицаки,
че
да
подхрани
на
дебелия
болната
мечта
Хорошо,
что
был
Ицаки,
чтобы
подпитывать
больную
мечту
толстяка
Добре,
че
обеща,
че
ще
е
с
Ицаки
до
края
на
света
Хорошо,
что
обещал,
что
будет
с
Ицаки
до
конца
света
И
после
кат
се
сдърпах
с
тея
малки
лайна,
избра
тяхната
страна
заради
тая
същата
болна
мечта
А
потом,
как
я
расстался
с
этими
мелкими
ублюдками,
выбрал
их
сторону
из-за
той
же
самой
больной
мечты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hristo Filipov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.