Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Безименаудиофайл
Unbenannte Audiodatei
Казаха,че
няма
да
се
получи,
ама
на
Sie
sagten,
es
würde
nicht
klappen,
aber
na
ja
Прявя
ви
черна
магия,
ама
без
мана
Ich
wirke
schwarze
Magie
auf
dich,
aber
ohne
Mana
Кат
ме
чуеш,
Гюро,
пак
оставаш
без
глава
Wenn
du
mich
hörst,
Gyuro,
bleibst
du
wieder
ohne
Kopf
За
всичко
имам
цел,
не
е
просто
ей
така
Ich
habe
für
alles
ein
Ziel,
es
ist
nicht
einfach
so
Пеят
как
работят,
докато
всички
спят
Sie
singen
davon,
wie
sie
arbeiten,
während
alle
schlafen
Аз
пък
лягам
рано
щото
тача
си
съня
и
тва
Ich
hingegen
gehe
früh
schlafen,
weil
ich
meinen
Schlaf
schätze,
und
das
Не
ми
пречи
да
бачкам
Hindert
mich
nicht
daran,
zu
arbeiten
Бясно
гоня
си
пачка
Ich
jage
wie
verrückt
meinem
Geld
hinterher
Не
спирам
блъскам
и
мачкам
Ich
höre
nicht
auf,
ich
strenge
mich
an
und
gebe
alles
А
ти
си
недоволен
като
стачка
Und
du
bist
unzufrieden
wie
bei
einem
Streik
Аз
съм
хазартен
тип
- залагам
само
на
сигурно
Ich
bin
ein
Zocker-Typ
- ich
wette
nur
auf
Nummer
sicher
Дай
табелка,,образцов",
държанието
е
примерно
Gib
mir
ein
Schild,,Vorbildlich",
mein
Verhalten
ist
beispielhaft
Крилата
тука
режат
злобно
кат
с
тример,
бро
Die
Flügel
hier
schneiden
böse
wie
mit
einem
Trimmer,
Bro
Положението
е
зле
и
зле
е
цензурирано
Die
Lage
ist
schlecht
und
wird
stark
zensiert
Не
говоря
неразбрано,
даже
доста
ясно
Ich
rede
nicht
unverständlich,
sogar
ziemlich
klar
Обаче
пак
не
ме
разбират
и
ми
е
ужасно
Aber
trotzdem
verstehen
sie
mich
nicht
und
es
ist
schrecklich
für
mich
Обърнато
ковчеже
- вънка
пълно,
вътре
празно
Umgedrehter
Sarg
- außen
voll,
innen
leer
Скоро
като
Слендърмен
- момчето
безобразно
Bald
wie
Slenderman
- ein
ungezogener
Junge
Толкова
лиричен,
викайте
ми
Боро
Втори
So
lyrisch,
nennt
mich
Boro
der
Zweite
Като
Дан
Колов
никой
не
може
да
ме
сбори
Wie
Dan
Kolov
kann
mich
niemand
besiegen
Аз
съм
твърд
факт
- никой
не
може
ме
оспори
Ich
bin
eine
feste
Tatsache
- niemand
kann
mich
widerlegen
Живея
за
мига,
не
го
снимам
за
стори
Ich
lebe
für
den
Moment,
ich
filme
ihn
nicht
für
Storys
Казваше,че
ще
си
до
мен,
а
сега
къде
си
Du
sagtest,
du
würdest
bei
mir
sein,
aber
wo
bist
du
jetzt?
Изчезна
бързо
като
триста
срещу
всички
перси
Du
bist
schnell
verschwunden
wie
dreihundert
gegen
alle
Perser
Не
ме
занимавай
пак,
че
ще
падат
ми
завеси
Beschäftige
mich
nicht
wieder,
sonst
fallen
meine
Vorhänge
Няма
хляб
във
тебе,
в
живота
ми
се
не
меси
In
dir
steckt
kein
Potential,
misch
dich
nicht
in
mein
Leben
ein
Тая
песен
не
е
за
клуб,
а
за
лична
консумация
Dieses
Lied
ist
nicht
für
den
Club,
sondern
für
den
persönlichen
Konsum
От
кога
цялата
нация
иска
да
чуе
прокламация
Seit
wann
will
die
ganze
Nation
eine
Proklamation
hören?
Нещата
не
са
на
добре
- тотална
деградация
Die
Dinge
stehen
nicht
gut
- totaler
Verfall
И
как
като
между
трите
букви
има
една
шпация
Und
wie,
wenn
zwischen
den
drei
Buchstaben
ein
Leerzeichen
ist
Не
говоря
за,,Е
не",
а
за
думата
уши
Ich
spreche
nicht
von,,E
ne",
sondern
vom
Wort
Ohren,
Liebling
Лъжеш
се,
че
не
се
самозалъгваш,
но
уви
Du
machst
dir
was
vor,
dass
du
dich
nicht
selbst
täuschst,
aber
leider
Просто
замълчи
и,
човече,
моля
те,
спри
Schweig
einfach
und,
Mensch,
hör
bitte
auf
На
всички
помогни
и
края
си
сложи
Hilf
allen
und
mach
Schluss,
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hristo Filipov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.