Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Безименаудиофайл
Untitled Audio File
Казаха,че
няма
да
се
получи,
ама
на
They
said
it
wouldn't
work,
but
now
Прявя
ви
черна
магия,
ама
без
мана
I'm
doing
black
magic,
but
without
mana
Кат
ме
чуеш,
Гюро,
пак
оставаш
без
глава
When
you
hear
me,
Guro,
you'll
lose
your
head
again
За
всичко
имам
цел,
не
е
просто
ей
така
I
have
a
purpose
for
everything,
it's
not
just
like
that
Пеят
как
работят,
докато
всички
спят
They
sing
about
working
while
everyone
sleeps
Аз
пък
лягам
рано
щото
тача
си
съня
и
тва
But
I
go
to
bed
early
because
I
value
my
sleep
and
that
Не
ми
пречи
да
бачкам
Doesn't
stop
me
from
working
Бясно
гоня
си
пачка
I'm
chasing
my
money
fiercely
Не
спирам
блъскам
и
мачкам
I
don't
stop,
I
push
and
crush
А
ти
си
недоволен
като
стачка
And
you're
dissatisfied
like
a
strike
Аз
съм
хазартен
тип
- залагам
само
на
сигурно
I'm
a
gambling
type
- I
only
bet
on
sure
things
Дай
табелка,,образцов",
държанието
е
примерно
Give
me
a
sign
"exemplary",
the
behavior
is
exemplary
Крилата
тука
режат
злобно
кат
с
тример,
бро
Wings
are
cut
here
viciously
like
with
a
trimmer,
bro
Положението
е
зле
и
зле
е
цензурирано
The
situation
is
bad
and
badly
censored
Не
говоря
неразбрано,
даже
доста
ясно
I
don't
speak
unclearly,
even
quite
clearly
Обаче
пак
не
ме
разбират
и
ми
е
ужасно
But
they
still
don't
understand
me
and
it's
terrible
Обърнато
ковчеже
- вънка
пълно,
вътре
празно
Inverted
coffin
- full
outside,
empty
inside
Скоро
като
Слендърмен
- момчето
безобразно
Soon
like
Slenderman
- the
outrageous
boy
Толкова
лиричен,
викайте
ми
Боро
Втори
So
lyrical,
call
me
Boro
the
Second
Като
Дан
Колов
никой
не
може
да
ме
сбори
Like
Dan
Kolov,
no
one
can
take
me
down
Аз
съм
твърд
факт
- никой
не
може
ме
оспори
I'm
a
hard
fact
- no
one
can
dispute
me
Живея
за
мига,
не
го
снимам
за
стори
I
live
for
the
moment,
I
don't
film
it
for
a
story
Казваше,че
ще
си
до
мен,
а
сега
къде
си
You
said
you'd
be
by
my
side,
now
where
are
you
Изчезна
бързо
като
триста
срещу
всички
перси
Disappeared
quickly
like
three
hundred
against
all
the
Persians
Не
ме
занимавай
пак,
че
ще
падат
ми
завеси
Don't
bother
me
again,
my
curtains
will
fall
Няма
хляб
във
тебе,
в
живота
ми
се
не
меси
You're
all
talk,
don't
interfere
in
my
life
Тая
песен
не
е
за
клуб,
а
за
лична
консумация
This
song
is
not
for
the
club,
but
for
personal
consumption
От
кога
цялата
нация
иска
да
чуе
прокламация
Since
when
does
the
whole
nation
want
to
hear
a
proclamation
Нещата
не
са
на
добре
- тотална
деградация
Things
are
not
good
- total
degradation
И
как
като
между
трите
букви
има
една
шпация
And
how
like
between
the
three
letters
there
is
a
space
Не
говоря
за,,Е
не",
а
за
думата
уши
I'm
not
talking
about
"Eh
no",
but
about
the
word
ears
Лъжеш
се,
че
не
се
самозалъгваш,
но
уви
You're
lying
to
yourself
that
you're
not
kidding
yourself,
but
alas
Просто
замълчи
и,
човече,
моля
те,
спри
Just
shut
up
and,
man,
please
stop
На
всички
помогни
и
края
си
сложи
Help
everyone
and
end
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hristo Filipov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.