Icaki - Лице - перевод текста песни на немецкий

Лице - Icakiперевод на немецкий




Лице
Gesicht
Животът ти фантазия,фалшива буржоазия
Dein Leben ist eine Fantasie, falsche Bourgeoisie
Като дойдеш да ми искаш нещо викам,,бич опрай са"
Wenn du kommst, um mich um etwas zu bitten, sage ich: „Schätzchen, komm klar“
Изражението ти криво, обкръжението ти сиво
Dein Gesichtsausdruck ist schief, deine Umgebung ist grau
Разчиташ само на пиво да ти стане цветно и красиво
Du verlässt dich nur auf Bier, damit es bunt und schön wird
Отдал се на парата,сега за нея ще си платиш
Du hast dich dem Geld hingegeben, jetzt wirst du dafür bezahlen
Един път осъзнай се и около себе си виж
Erkenne es einmal und sieh dich um
Всичко ти е в главата, няма никво братство
Alles ist in deinem Kopf, es gibt keine Bruderschaft
Всеки ти другар гладен за твоето богатство
Jeder deiner Freunde ist hungrig nach deinem Reichtum
Филмът ти като пиеса в Большой театр
Dein Film ist wie ein Theaterstück im Bolschoi-Theater
Началото стотен етаж, а краят ти е партер
Der Anfang ist im hundertsten Stock, und dein Ende ist im Erdgeschoss
С душата за парата си направил бартер
Du hast deine Seele gegen Geld eingetauscht
Сега сърцето ти досущ като застинал кратер
Jetzt ist dein Herz wie ein erstarrter Krater
Родих се не от човек, а от действия
Ich wurde nicht von einem Menschen geboren, sondern von Taten
Всичко съм направил сам, не копи пейстя
Ich habe alles selbst gemacht, kein Copy-Paste
Като ми се мазнят отвръщам,,без тия"
Wenn sie sich bei mir einschmeicheln, antworte ich: „Ohne das“
Бийтът ми като удари предизвиква бедствия
Mein Beat verursacht, wenn er einschlägt, Katastrophen
Живи и здрави ще бъдем след тая
Wir werden gesund und munter sein nach dieser Sache
Флоуът ми тука главата омая
Mein Flow hat hier den Kopf verdreht
Вашите глупости няма да трая
Euren Unsinn werde ich nicht ertragen
Лягам да спя и съм като в рая
Ich lege mich schlafen und bin wie im Paradies
Тва всичкото сам си го правя
Das alles mache ich selbst
В началото не питай за края
Am Anfang frag nicht nach dem Ende
Два през нощта сам в стая
Um zwei Uhr nachts allein im Zimmer
Готвя много-пчеличката Мая
Ich koche viel Biene Maja
Като света няма да се оправя
Ich werde mich nicht wie die Welt in Ordnung bringen
Като баба викам,,ела да ти бая"
Wie eine Oma sage ich: „Komm, ich beschwöre dich“
Искам да добавя, че със глътката боравя
Ich möchte hinzufügen, dass ich mit dem Schluck umgehen kann
И с голям хап аз няма да се задавя
Und an einem großen Bissen werde ich mich nicht verschlucken
Правя каквото правя и струвам каквото струвам
Ich mache, was ich mache, und ich bin wert, was ich wert bin
В далечината започнах да ви загубвам
In der Ferne habe ich begonnen, euch zu verlieren
Като заточеник в Егейско море плувам
Wie ein Verbannter schwimme ich in der Ägäis
Дали ще избягам като на дълбокото робувам
Ob ich entkomme, während ich der Tiefe diene





Авторы: Hristo Filipov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.