Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangkakala
on
the
track
The
horn
is
on
the
track
Banyak
yang
kau
perlu
tahu
There's
a
lot
you
need
to
know
Di
dalam
jasadku
ini
In
this
body
of
mine
Saya
di
selimut
baju
I
am
covered
in
clothes
Yang
batin
disusun
rapi
Whose
interior
is
arranged
neatly
Sebelum
ramai
yang
toleh
Before
many
will
turn
to
look
Guna
segala
akalmu
Use
all
your
wits
Biar
ramai
yang
berdalih
Let
many
argue
Yang
cerdik
siapa
tahu,
oh
Whoever
is
intelligent,
should
know,
oh
Tak
buang
ego
usah
ambil
(usah
ambil)
Don't
throw
away
the
ego,
don't
pick
it
up
(don't
pick
it
up)
Itu
yang
meracunmu
(oh)
That
is
what
poisons
you
(oh)
Ramai
orang
susah
faham
(faham)
Many
people
have
difficulty
understanding
(understanding)
Kerna
bila
aku
buka
mulut
Because
when
I
open
my
mouth
Ramai
mata
merah
Many
eyes
turn
red
Mula
mereka
terdiam
Initially
they
are
silent
Sedar
diri
di
mana?
Realize
yourself,
where
are
you?
Agar
celik
ke
buta
In
order
to
turn
blindness
into
sight
Bila
harta
dan
pangkat
kau
kejar
When
you
pursue
wealth
and
rank
Bermakna
kau
paling
pukimak
didunia
That
means
you
are
the
vilest
person
in
the
world
Anjing
kurap
bercerita
A
mangy
dog
talks
Antara
mereka
siapa
hina
Who
is
the
lowly
one
among
them?
Resah
gelisah
susuk
busuk
Restless
and
agitated,
a
vile
puppet
Nanah
keluar
dari
puki
bertina
Pus
comes
out
of
a
woman's
cunt
Jangan
sembang
Don't
brag
Jangan
tuduh
melulu
Don't
accuse
all
the
time
Puisi
sumbang,
puisi
hantu
Unbalanced
poetry,
ghost
poetry
Puisi
ini
kujadikan
lagu
I
turned
this
poem
into
a
song
Jangan
gusar,
jangan
gusar
(gusar)
Don't
fret,
don't
fret
(fret)
Yang
dulu
tidur
kini
sedar
Those
who
used
to
sleep
are
now
awake
Banyak
yang
kau
perlu
tahu
There's
a
lot
you
need
to
know
Di
dalam
jasadku
ini
In
this
body
of
mine
Saya
di
selimut
baju
I
am
covered
in
clothes
Yang
batin
disusun
rapi
Whose
interior
is
arranged
neatly
Sebelum
ramai
yang
toleh
Before
many
will
turn
to
look
Guna
segala
akalmu
Use
all
your
wits
Biar
ramai
yang
berdalih
Let
many
argue
Yang
cerdik
siapa
tahu,
oh
Whoever
is
intelligent,
should
know,
oh
Si
sial
yang
berlumba-lumba
The
unlucky
one
who
competes
Kini
mula
berjalan
(berjalan)
Has
now
begun
to
walk
(walk)
Barangkali
takut
lagi
nak
berlari
Perhaps
now
afraid
to
run
again
Takut
dengan
diri
sendiri
Afraid
of
himself
Pandang
cermin
Look
in
the
mirror
Yang
mana
bukannya
dari
aku
Which
one
is
not
from
me?
Aku
sanggup
bunuh
satu-satu
I
am
able
to
kill
one
by
one
Yang
mengaku
drill
boleh
tampil
Whoever
claims
to
be
drill
can
come
forward
Sekali
penampar
roboh
kau
punya
skill
One
slap
and
your
skill
will
collapse
Aku
datang
feel
I
feel
I
am
coming
Maaf
lambat
sikit
mintak
susuk
Sorry
I'm
a
little
late
asking
for
a
talisman
Dah
lama
mintak,
baru
dia
nak
masuk
I've
been
asking
for
a
long
time,
and
only
now
has
he
come
in
Yang
mana
cabar
pun
terkejut
beruk
Whoever
challenged
you
was
shocked
Dah
kena
sergah
cari
bantal
peluk
Once
rebuked,
you
seek
a
pillow
to
hug
Duduk
diam
jangan
ingkar
(ingkar)
Sit
still,
don't
disobey
(disobey)
Duduk
diam
jangan
ingkar
(jangan
ingkar)
Sit
still,
don't
disobey
(don't
disobey)
Duduk
diam
dalam
sangkar
(dalam
sangkar)
Sit
still
in
a
cage
(in
a
cage)
Barang
suwey
kini
mula
sedar
Barang
suwey
is
now
starting
to
realize
Banyak
yang
kau
perlu
tahu
There's
a
lot
you
need
to
know
Di
dalam
jasadku
ini
In
this
body
of
mine
Saya
di
selimut
baju
I
am
covered
in
clothes
Yang
batin
disusun
rapi
Whose
interior
is
arranged
neatly
Sebelum
ramai
yang
toleh
Before
many
will
turn
to
look
Guna
segala
akalmu
Use
all
your
wits
Biar
ramai
yang
berdalih
Let
many
argue
Yang
cerdik
siapa
tahu,
oh
Whoever
is
intelligent,
should
know,
oh
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ical Mosh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.