Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku
masih
mencari
mimpi
Ich
suche
immer
noch
nach
Träumen
Kemana
rembulan
tak
lagi
bersinar
terang
Wohin
der
Mond
nicht
mehr
hell
scheint
Dilindung
sang
awan
hitam
Verdeckt
von
dunklen
Wolken
Mana
hilang
suara
angin
Wo
ist
das
Geräusch
des
Windes
verschwunden
Tatkala
bintang
berjuta
hilang
tak
menyinar
terang
Wenn
Millionen
Sterne
verschwinden
und
nicht
hell
leuchten
Seperti
malam
semalam
Wie
letzte
Nacht
Aku
berdosa
kerna
lupakan
mu
Ich
habe
gesündigt,
weil
ich
dich
vergessen
habe
Aku
berdosa
kerna
ingkari
mu
Ich
habe
gesündigt,
weil
ich
dich
verleugnet
habe
Aku
berdosa
kerna
lupakan
mu
Ich
habe
gesündigt,
weil
ich
dich
vergessen
habe
Aku
berdosa
aku
lupa
aku
Ich
habe
gesündigt,
ich
habe
vergessen,
ich
Mustahil
untuk
aku
mencari
kamu
Es
ist
unmöglich
für
mich,
dich
zu
finden
Kerna
kau
adalah
diriku,
diriku,
diriku,
ooh
Denn
du
bist
ich,
ich,
ich,
ooh
Mustahil
untuk
mencari
cinta
kamu
Unmöglich,
deine
Liebe
zu
finden
Kerna
kau
adalah
jiwaku,
jiwaku,
jiwaku,
ooh
Denn
du
bist
meine
Seele,
meine
Seele,
meine
Seele,
ooh
Aku
masih
mencari
erti
Ich
suche
immer
noch
nach
dem
Sinn
Apa
guna
cahaya
terang
Was
nützt
das
helle
Licht
Jika
jiwa
ini
masih
seperti
yang
dulu
Wenn
diese
Seele
noch
immer
die
gleiche
ist
wie
zuvor
Setelah
pudar
semua
luka
Nachdem
alle
Wunden
verblasst
sind
Setelah
hanyut
sekian
lama
Nachdem
ich
so
lange
getrieben
bin
Kini
aku
sedar
jiwaku
mula
meronta
Jetzt
merke
ich,
dass
meine
Seele
zu
rebellieren
beginnt
Aku
berdosa
kerna
lupakan
mu
Ich
habe
gesündigt,
weil
ich
dich
vergessen
habe
Aku
berdosa
kerna
ingkari
mu
Ich
habe
gesündigt,
weil
ich
dich
verleugnet
habe
Aku
berdosa
kerna
lupakan
mu
Ich
habe
gesündigt,
weil
ich
dich
vergessen
habe
Aku
berdosa
aku
lupa
siapa
aku
Ich
habe
gesündigt,
ich
habe
vergessen,
wer
ich
bin
Mustahil
untuk
aku
mencari
kamu
Es
ist
unmöglich
für
mich,
dich
zu
finden
Kerna
kau
adalah
diriku,
diriku,
diriku,
ooh
Denn
du
bist
ich,
ich,
ich,
ooh
Mustahil
untuk
mencari
cinta
kamu
Unmöglich,
deine
Liebe
zu
finden
Kerna
kau
adalah
jiwaku,
jiwaku,
jiwaku,
ooh
Denn
du
bist
meine
Seele,
meine
Seele,
meine
Seele,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ical Mosh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.