Текст и перевод песни Ical Mosh - Nikmat Semalam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikmat Semalam
Блаженство прошлой ночи
Yang
dulu
satu
kini
berpecah
sudah
То,
что
было
единым,
теперь
расколото,
Akibat
tamak
semua
nikmat
punah
Из-за
жадности
все
блага
разрушены.
Si
anak-anak
kecil,
tangisan
tak
di
endah
Плач
маленьких
детей
игнорируется,
Kita
semakin
kejam
atau
kurang
bertuah
Мы
становимся
жестокими
или
менее
удачливыми.
Mana
pergi
nikmat
semalam
Куда
ушло
блаженство
прошлой
ночи?
Sang
suria
pun
jemu
mula
muak
Даже
солнце
устало
и
пресытилось.
Kita
semua
riak,
hilang
nikmat
semalam
Мы
все
высокомерны,
потеряли
блаженство
прошлой
ночи,
Yang
ditunggu
esok
tak
pasti
digenggam
То,
чего
ждем
завтра,
не
обязательно
будет
в
наших
руках.
Dendam
takkan
padam
Обида
не
утихнет.
Politik
semua
ada
politik
Политика
есть
везде,
Even
kemarau
atau
datang
hujan
menitik
Даже
в
засуху
или
во
время
дождя.
Bagai
si
tukang
tilik,
putar
otak
yang
cilik
Как
предсказатель,
они
морочат
наши
маленькие
умы,
Sedar
tak
sedar
yang
kita
milik
habis
semua
diculik
Незаметно
для
нас
то,
чем
мы
владеем,
украдено.
Pertahankan
iman
atau
belas
ikhsan
Сохранить
веру
или
сострадание,
Yang
dipesan
nenek
moyang
hilang
tanpa
kesan
То,
что
завещали
нам
предки,
исчезло
бесследно.
Semangat
atau
maruah
mati
tak
bernisan
Дух
или
честь
умирают
без
погребения,
Apa
yang
nak
ku
luah
terpendam
tak
berlisan
То,
что
я
хочу
излить,
погребено
внутри
меня
безмолвно.
Pahala
menangis
kita
mandi
dosa
Добродетель
плачет,
мы
купаемся
в
грехе,
Hilang
nikmat
sampai
malaikat
cabut
nyawa
Потеряв
блаженство,
пока
ангел
не
заберет
наши
души.
Apa
yang
dikata
kurangnya
dikota
Что
говорится,
чего
не
хватает
в
городах,
Sengsara
di
bawah
bukan
Atas
yang
merasa
Страдания
внизу
не
чувствуют
наверху.
Meraba
tapi
tak
buta
Нащупываем,
но
не
слепы,
Kita
sering
dibenci
tenaga
diperkuda
Нас
часто
ненавидят,
нашей
силой
злоупотребляют.
Suara
hiba
ditepis
bagai
tak
berperasaan
Глас
скорби
игнорируется,
будто
бессердечно,
Akta
bunuh
diri
mereka
kuat
kuasakan
Закон
о
самоубийстве
они
с
силой
принимают.
Yang
dulu
satu
kini
berpecah
sudah
То,
что
было
единым,
теперь
расколото,
Akibat
tamak
semua
nikmat
punah
Из-за
жадности
все
блага
разрушены.
Si
anak-anak
kecil
tangisan
tak
di
endah
Плач
маленьких
детей
игнорируется,
Kita
semakin
kejam
atau
kurang
bertuah
Мы
становимся
жестокими
или
менее
удачливыми.
Mana
pergi
nikmat
semalam
Куда
ушло
блаженство
прошлой
ночи?
Sang
suria
pun
jemu
mula
muak
Даже
солнце
устало
и
пресытилось.
Kita
semua
riak
hilang
nikmat
semalam
Мы
все
высокомерны,
потеряли
блаженство
прошлой
ночи,
Yang
ditunggu
esok
tak
pasti
digenggam
То,
чего
ждем
завтра,
не
обязательно
будет
в
наших
руках.
Dendam
takkan
padam
Обида
не
утихнет.
Apa
lagi
nak
dilelong
Что
еще
нужно
продать
с
аукциона,
Supaya
dapat
bernafas
sesak
tak
tertanggung
Чтобы
мы
могли
дышать,
задыхаясь
от
невыносимости?
Rasa
hina
atas
bumi
Tuhan
Чувство
унижения
на
земле
Бога,
Asal
satu
jalan
tapi
dihujung
Изначально
один
путь,
но
в
конце
Kita
berbeza
persimpangan
У
нас
разные
перекрестки.
Si
tua
hanya
mampu
perhati
Старики
могут
только
наблюдать,
Sedang
si
muda
hampir
mati
ditusuk
belati
Пока
молодежь
умирает,
пронзенная
кинжалами.
Ingin
bebas
seperti
merpati
Желание
быть
свободными,
как
голуби,
Tetapi
impian
hancur
dibelah
dan
digergaji
Но
мечты
разбиваются,
разрываются
и
разрушаются.
Oleh
gergasi
barisan
konspirasi
Гигантами
заговора,
Generasi
yang
kenalkan
kita
dengan
ABC
Поколением,
которое
познакомило
нас
с
азбукой.
Dan
dalam
diam
mereka
berakar
umbi
И
тайно
они
пускают
корни,
Mencengkam
kuku
besi
tutup
pintu
rezeki
Сжимая
железные
когти,
закрывая
двери
к
средствам
к
существованию.
Neraka
di
kanan,
syurganya
di
kiri
Ад
справа,
рай
слева,
Takkan
termampu
fikir
tahap
tertinggi
Невозможно
постичь
высший
уровень.
Dan
yang
hakiki
akan
kekal
hakiki
И
то,
что
истинно,
останется
истинным,
Nikmat
hari
semalam
abadi
dalam
mimpi
Блаженство
вчерашнего
дня
живет
вечно
во
сне.
Yang
dulu
satu
kini
berpecah
sudah
То,
что
было
единым,
теперь
расколото,
Akibat
tamak
semua
nikmat
punah
Из-за
жадности
все
блага
разрушены.
Si
anak-anak
kecil
tangisan
tak
di
endah
Плач
маленьких
детей
игнорируется,
Kita
semakin
kejam
atau
kurang
bertuah
Мы
становимся
жестокими
или
менее
удачливыми.
Mana
pergi
nikmat
semalam
Куда
ушло
блаженство
прошлой
ночи?
Sang
suria
pun
jemu
mula
muak
Даже
солнце
устало
и
пресытилось.
Kita
semua
riak
hilang
nikmat
semalam
Мы
все
высокомерны,
потеряли
блаженство
прошлой
ночи,
Yang
ditunggu
esok
tak
pasti
digenggam
То,
чего
ждем
завтра,
не
обязательно
будет
в
наших
руках.
Dendam
takkan
padam
Обида
не
утихнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.