Ical Mosh - Orang Macam Aku - перевод текста песни на немецкий

Orang Macam Aku - Ical Moshперевод на немецкий




Orang Macam Aku
Menschen Wie Ich
Sangkakala on the track
Sangkakala on the track
Kediaman aku bukan rumah mewah
Meine Wohnung ist kein Luxushaus
Makanan aku level orang bawah
Mein Essen ist auf dem Niveau der Unterschicht
Kadang berlauk, kadang hanya kuah
Manchmal mit Beilage, manchmal nur Soße
But, aku rasa aku ini bertuah
Aber ich schätze mich glücklich
Terkadang aku renung nasib orang lain
Manchmal denke ich über das Schicksal anderer nach
Hidup susah walau buat habis rajin
Sie leben in Armut, obwohl sie hart arbeiten
Kalau tak mahu bantu
Wenn du nicht helfen willst, dann ist es dein Ding,
Jangan kau hina orang-orang macam aku
Aber verachte Menschen wie mich nicht
Aku kenal satu makcik
Ich kenne eine ältere Dame
Menyara keluarganya dengan berniaga
Sie ernährt ihre Familie mit ihrem Geschäft
Di kaki lima jalanan ibukota
Am Straßenrand der Hauptstadt
Jual nasi lemak tak pernah cuti berkerja
Sie verkauft Nasi Lemak und arbeitet ohne Pause
Tapi, malang tak berbau, kedainya disapu
Aber das Unglück geschah, ihr Stand wurde weggeräumt
Menangis merayu hilang perasaan malu
Sie weinte und flehte, ohne Schamgefühl
Disaksikan manusia kejam
Bezeugt von grausamen Menschen
Ada yang simpati dan ada yang tukang rakam
Einige hatten Mitleid, andere filmten nur
Lain pula ceritanya dengan satu ibu tunggal
Eine andere Geschichte handelt von einer alleinerziehenden Mutter
Besarkan anaknya, suaminya lama ditinggal
Sie zieht ihr Kind groß, ihr Mann hat sie vor langer Zeit verlassen
Kerana gila perempuan seberang
Wegen einer verrückten Frau aus Übersee
Kini hidup tak bersuami, tapi lebih tenang
Jetzt lebt sie ohne Ehemann, aber ruhiger
Di lorong gelap hanyir dia jual dadah
In der dunklen, stinkenden Gasse verkauft sie Drogen
Alasan zaman kini cari kerja susah
Sie sagt, es sei heutzutage schwer, Arbeit zu finden
Di hari siang masyarakat semua ludah
Tagsüber wird sie von der Gesellschaft angespuckt
Di malam hari menangis atas sejadah
Nachts weint sie auf dem Gebetsteppich
Kediaman aku bukan rumah mewah
Meine Wohnung ist kein Luxushaus
Makanan aku level orang bawah
Mein Essen ist auf dem Niveau der Unterschicht
Kadang berlauk, kadang hanya kuah
Manchmal mit Beilage, manchmal nur Soße
But, aku rasa aku ini bertuah
Aber ich schätze mich glücklich
Terkadang aku renung nasib orang lain
Manchmal denke ich über das Schicksal anderer nach
Hidup susah walau buat habis rajin
Sie leben in Armut, obwohl sie hart arbeiten
Kalau tak mahu bantu
Wenn du nicht helfen willst, dann ist es dein Ding,
Jangan kau hina orang-orang macam aku
Aber verachte Menschen wie mich nicht
Aku tak perlukan pakaian yang rapi
Ich brauche keine schicke Kleidung
Apa yang ku mampu, aku pakai tiap hari
Was ich mir leisten kann, trage ich jeden Tag
Disetiap langkah ku always berhati hati
Bei jedem Schritt bin ich immer vorsichtig
Cuz tak mungkin esok aku tahu apa jadi
Denn ich weiß nicht, was morgen passieren wird
Ada yang mahu jadi "Runner"
Manche wollen "Runner" werden
Ada yang mahu berniaga
Manche wollen ein Geschäft eröffnen
Ada yang kata niat tak halalkan cara
Manche sagen, die Absicht heiligt nicht die Mittel
But, yang haram je pilihan sedia ada
Aber nur das Verbotene ist die verfügbare Option
Main kejar kejar dengan pak polisi
Fangenspielen mit der Polizei
Lumrah orang susah sebahagian dari kondisi
Das ist das Los der Armen, ein Teil ihrer Lebensbedingungen
Aku datang niat pecahkan tradisi
Ich bin gekommen, um die Tradition zu brechen
Setiap penulisanku cetuskan revolusi
Jede meiner Schriften löst eine Revolution aus
Aku pasti dan aku yakin
Ich bin mir sicher und ich glaube daran
Setiap orang kaya itu berasal dari miskin
Jeder Reiche war einmal arm
Cuma nasib jika terpilih
Es ist nur Glück, wenn man auserwählt wird
Kalau takde nasib sampai mati disembelih
Wenn man kein Glück hat, wird man bis zum Tod geschlachtet
Kediaman aku bukan rumah mewah
Meine Wohnung ist kein Luxushaus
Makanan aku level orang bawah
Mein Essen ist auf dem Niveau der Unterschicht
Kadang berlauk, kadang hanya kuah
Manchmal mit Beilage, manchmal nur Soße
But, aku rasa aku ini bertuah
Aber ich schätze mich glücklich
Terkadang aku renung nasib orang lain
Manchmal denke ich über das Schicksal anderer nach
Hidup susah walau buat habis rajin
Sie leben in Armut, obwohl sie hart arbeiten
Kalau tak mahu bantu
Wenn du nicht helfen willst, dann ist es dein Ding,
Jangan kau hina orang-orang macam aku
Aber verachte Menschen wie mich nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.