Текст и перевод песни Icarus - 24 Karat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus
zerknüllten
Zetteln
auf
meinem
Schreibtisch
From
crumpled
notes
on
my
desk
Klettert
die
Schreibschrift,
ich
bin
verzweifelt
My
handwriting
climbs
up,
I
am
desperate
Es
treibt
mich
zu
den
ewig
gleichen
Schreibtipps
It
drives
me
to
the
usual
writing
tips
Anfang
20
doch
schon
Midlife
Crisis
Beginning
of
20
but
already
midlife
crisis
Ich
weiß
nicht,
es
reicht
nicht.
Jeder
Satz
von
mir
reiht
sich
I
don't
know,
it's
not
enough.
Every
sentence
of
mine
aligns
itself
In
Katalog
fehlender
Weitsicht
In
a
catalog
of
missing
foresight
Suche
nach
der
Formel
in
dem
farblosen
Dunst
Looking
for
the
formula
in
the
colorless
haze
Doch,
schreiben
nennt
man
nicht
umsonst
die
brotlose
Kunst
Yet,
writing
is
not
called
the
art
of
poverty
for
nothing
Die
Welt
ordnen
an
der
Schreibmaschine
Putting
the
world
in
order
at
the
typewriter
Achtung
Druckabfall
in
der
Gesangskabine
Attention
pressure
drop
in
the
singing
booth
Ich
bin
zu
lang
in
dem
Labyrinth
I've
been
in
the
labyrinth
for
too
long
Verbittert
weil
Wunderkinder
lange
nicht
mehr
mein
Jahrgang
sind
Embittered
because
child
prodigies
are
no
longer
my
age
group
Wir
sind
Ritter
in
den
Sommernächten
We
are
knights
in
the
summer
nights
Tragen
den
Traum
im
Herzen,
aber
haben
ihn
so
oft
vergessen
Carrying
the
dream
in
our
hearts,
but
have
forgotten
it
so
often
Die
Sprache
zulange
mit
Füßen
getreten
The
language
trampled
underfoot
for
too
long
Erzähle
lieber
vom
Leben
aus
lyrischen
Sphären
I'd
rather
tell
you
about
life
from
lyrical
spheres
Und
der
Hunger
treibt
mich
aus
diesen
Trümmern
heraus
And
hunger
drives
me
out
of
these
ruins
Ich
bin
dem
Ruf
gefolgt
hunderttausend
im
Lauf
I
followed
the
call,
a
hundred
thousand
in
the
race
Jede
Zeile
die
ich
schreib:
pures
Gold
Every
line
I
write:
pure
gold
Jeder
16
Bars
24
Karat
Every
16
bars
24
karat
Und
der
Hunger
treibt
mich
aus
diesen
Trümmern
heraus
And
hunger
drives
me
out
of
these
ruins
Ich
bin
dem
Ruf
gefolgt
hunderttausend
im
Lauf
I
followed
the
call,
a
hundred
thousand
in
the
race
Jede
Zeile
die
ich
schreib:
pures
Gold
Every
line
I
write:
pure
gold
Jeder
16
Bars
24
Karat
Every
16
bars
24
karat
Ich
Hab
bock
auf
diese
Sneaker
jap
es
sind
Nike
Air
I'm
down
for
these
sneakers,
yeah
they
are
Nike
Air
Doch
ich
mach
nen
Haken
dran,
brauch
diesen
Beat
mehr
But
I'll
put
a
hitch
on
it,
I
need
this
beat
more
Bin
bei
Bleistiftmienen
gefürchtete
Schreiberking
I'm
a
feared
writing
king
with
pencil
leads
Schreiben
bringt
leider
nur
zum
Schein
gewinn
Unfortunately,
writing
only
brings
profit
for
show
Ich
hab
den
Schein
gedimmt,
sie
mir
einen
Schrein
gebaut
I
dimmed
the
lights,
they
built
me
a
shrine
Beten
meine
Bilder
an
warten
auf
den
weißen
Rauch
They
worship
my
pictures,
waiting
for
the
white
smoke
Drop
ein
paar
Wortfetzen,
der
Rest
wird
stumm
Drop
a
few
snippets,
the
rest
falls
silent
Pack
die
Ohrstöpsel
rein
– Gehirnerschütterung
Put
in
your
earplugs
– concussion
Bis
ich
Erfolg
habe,
leg
ich
jedes
Wort
auf
die
Goldwaage
Until
I
succeed,
I
weigh
every
word
on
the
gold
scale
Nein
bis
ich
Gold
habe,
in
nem
goldenen
Golf
fahre
No,
until
I
have
gold,
drive
in
a
golden
Golf
Wie
weit
können
diese
Schatten
reichen?
How
far
can
these
shadows
reach?
Für
mich
ist
Reime
schreiben
Zeit
vertreiben
For
me,
writing
rhymes
is
killing
time
Der
Typ
der
sich
nix
aus
Blüten
macht
liegt
nachts
grübelnd
wach
The
guy
who
doesn't
care
about
flowers
lies
awake
brooding
at
night
Er
ist
der
Junge
der
die
Flügel
hat
He
is
the
boy
who
has
wings
Juice
presse
jeden
Satz
bis
zum
Rest
aus
Juice
press
every
sentence
until
the
end
Bis
jetzt
war
jeder
Track
nur
ein
Testlauf
Until
now
every
track
was
just
a
test
run
Der
Rest
wird
blass
wenn
ich
über
diesen
Loop
wander
The
rest
turn
pale
when
I
walk
over
this
loop
Komm
ich
nicht
aufs
Juice
Cover
werd
ich
zu
Bruce
Banner
If
I
don't
make
the
Juice
cover,
I'll
turn
into
Bruce
Banner
Überholspur
während
die
andern
auf
der
Stelle
treten
Overtaking
lane
while
the
others
mark
time
Erzähle
vom
Leben
aus
lyrischen
Spähren
Tell
me
about
life
from
lyrical
spheres
Und
der
Hunger
treibt
mich
aus
diesen
Trümmern
heraus
And
hunger
drives
me
out
of
these
ruins
Ich
bin
dem
Ruf
gefolgt
hunderttausend
im
Lauf
I
followed
the
call,
a
hundred
thousand
in
the
race
Jede
Zeile
die
ich
schreib:
pures
Gold
Every
line
I
write:
pure
gold
Jeder
16
Bars
24
Karat
Every
16
bars
24
karat
Und
der
Hunger
treibt
mich
aus
diesen
Trümmern
heraus
And
hunger
drives
me
out
of
these
ruins
Ich
bin
dem
Ruf
gefolgt
hunderttausend
im
Lauf
I
followed
the
call,
a
hundred
thousand
in
the
race
Jede
Zeile
die
ich
schreib:
pures
Gold
Every
line
I
write:
pure
gold
Jeder
16
Bars
24
Karat
Every
16
bars
24
karat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gold
дата релиза
29-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.