Текст и перевод песни Icarus feat. Jamie N Commons - Moment In Time - Extended Mix
One
day
the
rain
came
down
upon
me
Однажды
на
меня
обрушился
дождь.
How
my
heart
began
to
sing
Как
мое
сердце
начало
петь
...
She
said,
"Don′t
hide
away
from
everything"
Она
сказала:
"Не
прячься
от
всего".
"Don't
run
away
again"
"Не
убегай
снова".
I
heard
the
calling
of
a
distant
voice
Я
услышал
зов
далекого
голоса.
Growing
in
the
tress
Растет
в
трессе
I
heard
the
calling
of
a
distant
voice
Я
услышал
зов
далекого
голоса.
Calling
out
for
me
Зовет
меня
...
(Calling
out
for
me,
calling
out
for
me)
(Зовет
меня,
зовет
меня)
Now
I′ve
finally
opened
my
eyes
(my
eyes,
my
eyes...)
Теперь
я,
наконец,
открыл
глаза
(мои
глаза,
мои
глаза...)
Now
I've
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it's
just
a
moment
in
time
(time,
time...)
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени
(время,
время...)
Now
I′ve
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it′s
just
a
moment
in
time
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени.
Do
you
feel
this
way?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Do
you
feel
this
way?
ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
this
way?
Do
you
feel
this
way?
ты
чувствуешь
это?
Now
I've
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it′s
just
a
moment
in
time
(time,
time...)
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени
(время,
время...)
Now
I've
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it′s
just
a
moment
in
time
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени.
Now
I've
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it′s
just
a
moment
in
time
(time,
time...)
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени
(время,
время...)
Do
you
feel
this
way?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Do
you
feel
this
way?
ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
this
way?
Do
you
feel
this
way?
ты
чувствуешь
это?
Now
I've
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it's
just
a
moment
in
time
(time,
time...)
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени
(время,
время...)
Just
a
moment,
just
a
moment
in
time
Всего
лишь
мгновение,
всего
лишь
мгновение
во
времени.
Do
you
feel
this
way?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Just
a
moment,
just
a
moment
in
time
Всего
лишь
мгновение,
всего
лишь
мгновение
во
времени.
Do
you
feel
this
way?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Just
a
moment,
just
a
moment
in
time
Всего
лишь
мгновение,
всего
лишь
мгновение
во
времени.
Do
you
feel
this
way?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Now
I′ve
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it′s
just
a
moment
in
time
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gemolotto, Thomas Christopher Griffiths, Massimo Giuseppe Lippoli, Claudio Collino, Ian Francis Griffiths, James Nicholas Commons, Riccardo Persi, Angelo Albanese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.