Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
賑やかな街に
Baby,
in
der
belebten
Stadt,
Baby
灯がともる頃には
Baby,
wenn
die
Lichter
angehen,
クラクションさえ大事なアトラクション
Sind
selbst
die
Hupen
eine
wichtige
Attraktion.
声を聴きたい
Ich
will
deine
Stimme
hören.
Baby
微笑みの足りない
Baby,
wenn
das
Lächeln
fehlt,
Baby
ビジネスの後には
Baby,
nach
der
Arbeit,
テレフォンかける行列のプラット・ホーム
Am
Bahnsteig
in
der
Schlange
vor
dem
Telefon,
すぐに逢いたい
Will
ich
dich
sofort
sehen.
夢が終わる瞬間まで
Bis
zu
dem
Moment,
an
dem
der
Traum
endet,
誰にも邪魔されないまま
Ohne
von
irgendwem
gestört
zu
werden,
二人で手を繋ぎ合って
Halten
wir
beide
uns
an
den
Händen.
Baby
恋をするなら
Baby,
wenn
ich
mich
verliebe,
Maybe
君じゃなければ
Maybe,
dann
muss
es
mit
dir
sein.
Baby
キスをするなら
Baby,
wenn
ich
küsse,
Baby!
Baby!
Hu
Baby!
Baby!
Hu
Baby
この世界はいつも
Baby,
diese
Welt
ist
immer,
Baby
憂鬱なニュース
Baby,
voller
trüber
Nachrichten.
それはずっと変わらない
Das
wird
sich
nie
ändern,
でもきっと歩いて行ける
Aber
wir
können
sicher
weitergehen.
Baby
華やかな街には
Baby,
in
der
glanzvollen
Stadt
Baby
灯がともるけれども
Baby,
gehen
zwar
die
Lichter
an,
aber
そっとここを抜け出し
Lass
uns
leise
von
hier
verschwinden
そっと抱き合いたい
Und
uns
sanft
umarmen.
いつも唄うメロディー
Die
Melodie,
die
ich
immer
singe
–
秘密の場所はどこにもないけれど
Es
gibt
zwar
keinen
geheimen
Ort,
aber
微笑み合って
Lass
uns
einander
anlächeln.
Baby
恋をするなら
Baby,
wenn
ich
mich
verliebe,
Maybe
君じゃなければ
Maybe,
dann
muss
es
mit
dir
sein.
Baby
キスをするなら
Baby,
wenn
ich
küsse,
Baby!
Baby!
Hu
Baby!
Baby!
Hu
夢が終わる瞬間まで
Bis
zu
dem
Moment,
an
dem
der
Traum
endet,
誰にも邪魔されないまま
Ohne
von
irgendwem
gestört
zu
werden,
二人で手を繋ぎ合って
Halten
wir
beide
uns
an
den
Händen.
Baby
愛を語ろう
Baby,
lass
uns
über
Liebe
sprechen,
Maybe
君じゃなければ
Maybe,
dann
nur
mit
dir.
Baby
キスをするなら
Baby,
wenn
ich
küsse,
Maybe
君じゃなければ
Maybe,
dann
nur
dich.
Baby
恋をするなら
Baby,
wenn
ich
mich
verliebe,
Maybe
君じゃなければ
Maybe,
dann
nur
in
dich.
Baby
キスをするなら
Baby,
wenn
ich
küsse,
Baby
君じゃなければ
Baby,
dann
nur
dich.
Baby
Maybe
Baby
Maybe
Baby
Maybe
Baby
Maybe
Baby
Maybe
Baby
Maybe
Baby
Maybe
Baby
Maybe
Baby
Maybe
Baby
Maybe
Baby
Maybe
Baby
Maybe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宮内 和之, 宮内 和之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.