Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kozmic Blue
Kosmisches Blau
Kozmic
blue
Kosmisches
Blau
星屑達はそこで今でも輝いて
Der
Sternenstaub
leuchtet
dort
immer
noch
Kozmic
blue
Kosmisches
Blau
涙も涸れたこんな僕らを照らしてる
Es
scheint
auf
uns,
deren
Tränen
längst
getrocknet
sind
例えば夢に見る海は変わらずに
Zum
Beispiel
das
Meer,
das
ich
in
Träumen
sehe,
unverändert
Oh...
蒼いまま
Oh...
immer
noch
blau
そんな記憶が残るなら
Wenn
solche
Erinnerungen
bleiben
Um...
この両手に
Um...
in
diesen
beiden
Händen
Um...
溢れるだけの
Um...
gerade
genug,
um
überzufließen
切ない言葉と切ない想いを
Schmerzliche
Worte
und
schmerzliche
Gedanken
Oh.伝えたい
Oh.
möchte
ich
dir
mitteilen
Um...
でも世界は
Um...
aber
die
Welt
Um...
まだ美しいと
Um...
ist
immer
noch
schön
言える奇跡を信じていたいから
Weil
ich
an
das
Wunder
glauben
will,
das
dies
zu
sagen
erlaubt
Oh...
what
a
beautiful
world!
Oh...
welch
eine
schöne
Welt!
Kozmic
blue
Kosmisches
Blau
ごらん世界は銃と毒に覆われている
Sieh
nur,
die
Welt
ist
von
Waffen
und
Gift
bedeckt
それでも
Mm...
Trotzdem
Mm...
覚えてる空は声もなく
Der
Himmel,
an
den
ich
mich
erinnere,
ist
still
Oh...
蒼いまま
Oh...
immer
noch
blau
そんな記憶が残るなら
Wenn
solche
Erinnerungen
bleiben
Um...
この両手に
Um...
in
diesen
beiden
Händen
Um...
溢れるだけの
Um...
gerade
genug,
um
überzufließen
小さな勇気と小さな叫びをOh...
伝えたい
Ein
wenig
Mut
und
einen
kleinen
Schrei,
Oh...
möchte
ich
dir
mitteilen
Um...
ほら世界は
Um...
schau,
die
Welt
Um...
まだ続いて行くと
Um...
geht
immer
noch
weiter
言える奇跡を信じていたいから
Weil
ich
an
das
Wunder
glauben
will,
das
dies
zu
sagen
erlaubt
what
a
beautiful
world!
Welch
eine
schöne
Welt!
Um...
この両手に
Um...
in
diesen
beiden
Händen
Um...
この胸にさえ
Um...
sogar
in
dieser
Brust
溢れる想いと溢れる愛だけを
Nur
überfließende
Gedanken
und
überfließende
Liebe
Oh...
伝えたい
Oh...
möchte
ich
dir
mitteilen
Um...
ほら世界は
Um...
schau,
die
Welt
Um...
まだ美しいと
Um...
ist
immer
noch
schön
言える奇跡を信じていたいから
Weil
ich
an
das
Wunder
glauben
will,
das
dies
zu
sagen
erlaubt
what
a
beautiful
world!
Welch
eine
schöne
Welt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宮内 和之, 宮内 和之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.