I.C.E. - Nervous - перевод текста песни на немецкий

Nervous - ICEперевод на немецкий




Nervous
Nervös
Shawn Mendes
Shawn Mendes
I saw you on a Sunday in a café
Ich sah dich an einem Sonntag in einem Café
And all you did was look my way
Und alles, was du tatst, war mich anzusehen
And my heart started to race
Und mein Herz begann zu rasen
And my hands started to shake, yeah
Und meine Hände begannen zu zittern, ja
I heard you asked about me through a friend
Ich hörte, du hast nach mir gefragt, durch einen Freund
My adrenaline kicked in
Mein Adrenalin schoss hoch
'Cause I've been askin' 'bout you too
Weil ich auch nach dir gefragt habe
And now we're out here in this room
Und jetzt sind wir hier in diesem Raum
I get a little bit nervous around you
Ich werde ein bisschen nervös in deiner Nähe
Get a little bit stressed out when I think about you
Ich werde ein bisschen gestresst, wenn ich an dich denke
Get a little excited
Ich werde ein bisschen aufgeregt
Baby, when I think about you, yeah
Baby, wenn ich an dich denke, ja
Talk a little too much around you
Ich rede ein bisschen zu viel in deiner Nähe
(I talk a little too much, yeah)
(Ich rede ein bisschen zu viel, ja)
Get a little self-conscious when I think about you
Ich werde ein bisschen unsicher, wenn ich an dich denke
(I get a little self-conscious)
(Ich werde ein bisschen unsicher)
Get a little excited
Ich werde ein bisschen aufgeregt
(I get a little excited)
(Ich werde ein bisschen aufgeregt)
Baby, when I think about you, yeah
Baby, wenn ich an dich denke, ja
Yeah, when I think about you, babe
Ja, wenn ich an dich denke, Baby
We walked in the rain a couple blocks to your apartment
Wir gingen im Regen ein paar Blocks zu deiner Wohnung
You told me to come inside, caught me staring in your eyes
Du sagtest, ich soll reinkommen, erwischtest mich beim Blick in deine Augen
And I'm not usually like this
Und ich bin normalerweise nicht so
But I like what you're doing to me, ah, what you're doing to me
Aber ich mag, was du mit mir machst, ah, was du mit mir machst
I get a little bit nervous around you
Ich werde ein bisschen nervös in deiner Nähe
(I get a little bit nervous)
(Ich werde ein bisschen nervös)
Get a little bit stressed out when I think about you
Ich werde ein bisschen gestresst, wenn ich an dich denke
(I get a little bit stressed out)
(Ich werde ein bisschen gestresst)
Get a little excited
Ich werde ein bisschen aufgeregt
(I get a little excited)
(Ich werde ein bisschen aufgeregt)
Baby, when I think about you, yeah
Baby, wenn ich an dich denke, ja
Yeah, when I think about you, babe (oh yeah)
Ja, wenn ich an dich denke, Baby (oh ja)
Talk a little too much around you
Ich rede ein bisschen zu viel in deiner Nähe
(I talk a little too much, yeah)
(Ich rede ein bisschen zu viel, ja)
Get a little self-conscious when I think about you
Ich werde ein bisschen unsicher, wenn ich an dich denke
(I get a little self-conscious)
(Ich werde ein bisschen unsicher)
Get a little excited
Ich werde ein bisschen aufgeregt
(I get a little excited)
(Ich werde ein bisschen aufgeregt)
Baby, when I think about you
Baby, wenn ich an dich denke
Yeah, when I think about you, babe
Ja, wenn ich an dich denke, Baby
You got me acting like I've never done this before
Du bringst mich dazu, mich zu verhalten, als hätte ich das noch nie gemacht
I promise I'll be ready when I walk through the door
Ich verspreche, ich bin bereit, wenn ich durch die Tür gehe
And I don't know why
Und ich weiß nicht warum
No, I don't know why
Nein, ich weiß nicht warum
Yeah
Ja
I get a little bit nervous around you
Ich werde ein bisschen nervös in deiner Nähe
(I get a little bit nervous)
(Ich werde ein bisschen nervös)
Get a little bit stressed out when I think about you
Ich werde ein bisschen gestresst, wenn ich an dich denke
(I get a little bit stressed out)
(Ich werde ein bisschen gestresst)
Get a little excited
Ich werde ein bisschen aufgeregt
(I get a little excited)
(Ich werde ein bisschen aufgeregt)
Baby, when I think about you, yeah
Baby, wenn ich an dich denke, ja
Yeah, when I think about you, babe
Ja, wenn ich an dich denke, Baby
Talk a little too much around you
Ich rede ein bisschen zu viel in deiner Nähe
(I talk a little too much, baby)
(Ich rede ein bisschen zu viel, Baby)
Get a little self-conscious when I think about you
Ich werde ein bisschen unsicher, wenn ich an dich denke
(I get a little self-conscious)
(Ich werde ein bisschen unsicher)
Get a little excited
Ich werde ein bisschen aufgeregt
(I get a little excited)
(Ich werde ein bisschen aufgeregt)
Baby, when I think about you
Baby, wenn ich an dich denke
Yeah, when I think about you, babe
Ja, wenn ich an dich denke, Baby





Авторы: Ice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.