Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawn
Mendes
Shawn
Mendes
I
saw
you
on
a
Sunday
in
a
café
Ich
sah
dich
an
einem
Sonntag
in
einem
Café
And
all
you
did
was
look
my
way
Und
alles,
was
du
tatst,
war
mich
anzusehen
And
my
heart
started
to
race
Und
mein
Herz
begann
zu
rasen
And
my
hands
started
to
shake,
yeah
Und
meine
Hände
begannen
zu
zittern,
ja
I
heard
you
asked
about
me
through
a
friend
Ich
hörte,
du
hast
nach
mir
gefragt,
durch
einen
Freund
My
adrenaline
kicked
in
Mein
Adrenalin
schoss
hoch
'Cause
I've
been
askin'
'bout
you
too
Weil
ich
auch
nach
dir
gefragt
habe
And
now
we're
out
here
in
this
room
Und
jetzt
sind
wir
hier
in
diesem
Raum
I
get
a
little
bit
nervous
around
you
Ich
werde
ein
bisschen
nervös
in
deiner
Nähe
Get
a
little
bit
stressed
out
when
I
think
about
you
Ich
werde
ein
bisschen
gestresst,
wenn
ich
an
dich
denke
Get
a
little
excited
Ich
werde
ein
bisschen
aufgeregt
Baby,
when
I
think
about
you,
yeah
Baby,
wenn
ich
an
dich
denke,
ja
Talk
a
little
too
much
around
you
Ich
rede
ein
bisschen
zu
viel
in
deiner
Nähe
(I
talk
a
little
too
much,
yeah)
(Ich
rede
ein
bisschen
zu
viel,
ja)
Get
a
little
self-conscious
when
I
think
about
you
Ich
werde
ein
bisschen
unsicher,
wenn
ich
an
dich
denke
(I
get
a
little
self-conscious)
(Ich
werde
ein
bisschen
unsicher)
Get
a
little
excited
Ich
werde
ein
bisschen
aufgeregt
(I
get
a
little
excited)
(Ich
werde
ein
bisschen
aufgeregt)
Baby,
when
I
think
about
you,
yeah
Baby,
wenn
ich
an
dich
denke,
ja
Yeah,
when
I
think
about
you,
babe
Ja,
wenn
ich
an
dich
denke,
Baby
We
walked
in
the
rain
a
couple
blocks
to
your
apartment
Wir
gingen
im
Regen
ein
paar
Blocks
zu
deiner
Wohnung
You
told
me
to
come
inside,
caught
me
staring
in
your
eyes
Du
sagtest,
ich
soll
reinkommen,
erwischtest
mich
beim
Blick
in
deine
Augen
And
I'm
not
usually
like
this
Und
ich
bin
normalerweise
nicht
so
But
I
like
what
you're
doing
to
me,
ah,
what
you're
doing
to
me
Aber
ich
mag,
was
du
mit
mir
machst,
ah,
was
du
mit
mir
machst
I
get
a
little
bit
nervous
around
you
Ich
werde
ein
bisschen
nervös
in
deiner
Nähe
(I
get
a
little
bit
nervous)
(Ich
werde
ein
bisschen
nervös)
Get
a
little
bit
stressed
out
when
I
think
about
you
Ich
werde
ein
bisschen
gestresst,
wenn
ich
an
dich
denke
(I
get
a
little
bit
stressed
out)
(Ich
werde
ein
bisschen
gestresst)
Get
a
little
excited
Ich
werde
ein
bisschen
aufgeregt
(I
get
a
little
excited)
(Ich
werde
ein
bisschen
aufgeregt)
Baby,
when
I
think
about
you,
yeah
Baby,
wenn
ich
an
dich
denke,
ja
Yeah,
when
I
think
about
you,
babe
(oh
yeah)
Ja,
wenn
ich
an
dich
denke,
Baby
(oh
ja)
Talk
a
little
too
much
around
you
Ich
rede
ein
bisschen
zu
viel
in
deiner
Nähe
(I
talk
a
little
too
much,
yeah)
(Ich
rede
ein
bisschen
zu
viel,
ja)
Get
a
little
self-conscious
when
I
think
about
you
Ich
werde
ein
bisschen
unsicher,
wenn
ich
an
dich
denke
(I
get
a
little
self-conscious)
(Ich
werde
ein
bisschen
unsicher)
Get
a
little
excited
Ich
werde
ein
bisschen
aufgeregt
(I
get
a
little
excited)
(Ich
werde
ein
bisschen
aufgeregt)
Baby,
when
I
think
about
you
Baby,
wenn
ich
an
dich
denke
Yeah,
when
I
think
about
you,
babe
Ja,
wenn
ich
an
dich
denke,
Baby
You
got
me
acting
like
I've
never
done
this
before
Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verhalten,
als
hätte
ich
das
noch
nie
gemacht
I
promise
I'll
be
ready
when
I
walk
through
the
door
Ich
verspreche,
ich
bin
bereit,
wenn
ich
durch
die
Tür
gehe
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum
No,
I
don't
know
why
Nein,
ich
weiß
nicht
warum
I
get
a
little
bit
nervous
around
you
Ich
werde
ein
bisschen
nervös
in
deiner
Nähe
(I
get
a
little
bit
nervous)
(Ich
werde
ein
bisschen
nervös)
Get
a
little
bit
stressed
out
when
I
think
about
you
Ich
werde
ein
bisschen
gestresst,
wenn
ich
an
dich
denke
(I
get
a
little
bit
stressed
out)
(Ich
werde
ein
bisschen
gestresst)
Get
a
little
excited
Ich
werde
ein
bisschen
aufgeregt
(I
get
a
little
excited)
(Ich
werde
ein
bisschen
aufgeregt)
Baby,
when
I
think
about
you,
yeah
Baby,
wenn
ich
an
dich
denke,
ja
Yeah,
when
I
think
about
you,
babe
Ja,
wenn
ich
an
dich
denke,
Baby
Talk
a
little
too
much
around
you
Ich
rede
ein
bisschen
zu
viel
in
deiner
Nähe
(I
talk
a
little
too
much,
baby)
(Ich
rede
ein
bisschen
zu
viel,
Baby)
Get
a
little
self-conscious
when
I
think
about
you
Ich
werde
ein
bisschen
unsicher,
wenn
ich
an
dich
denke
(I
get
a
little
self-conscious)
(Ich
werde
ein
bisschen
unsicher)
Get
a
little
excited
Ich
werde
ein
bisschen
aufgeregt
(I
get
a
little
excited)
(Ich
werde
ein
bisschen
aufgeregt)
Baby,
when
I
think
about
you
Baby,
wenn
ich
an
dich
denke
Yeah,
when
I
think
about
you,
babe
Ja,
wenn
ich
an
dich
denke,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.