Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove's Cry
Schrei der Taube
The
doors
slide
shut
from
the
cold
Die
Türen
gleiten
zu
vor
der
Kälte
They
say
you
can't
find
self-love
through
self-loathing
But
a
quick
fix
will
do
me
just
fine
Man
sagt,
man
findet
keine
Selbstliebe
durch
Selbsthass
Aber
eine
schnelle
Lösung
reicht
mir
völlig
aus
A
little
tube,
what
have
I
got
to
lose
but
my
time?
Eine
kleine
Tube,
was
habe
ich
zu
verlieren
außer
meiner
Zeit?
My
last
hope,
this
soap
Meine
letzte
Hoffnung,
diese
Seife
Wash
all
of
my
sins
and
dead
skin
Wasch
all
meine
Sünden
und
tote
Haut
ab
And
the
eyes
that
only
see
a
disappointment
Und
die
Augen,
die
nur
eine
Enttäuschung
sehen
Feeling
good,
feeling
bubbles
pop
I'm
going
shopping
baby
Fühle
mich
gut,
fühle
Blasen
platzen
Ich
geh
shoppen,
Baby
'Til
I
drop
Feeling
good,
feeling
bubbles
pop
Bis
ich
umfalle
Fühle
mich
gut,
fühle
Blasen
platzen
Make
'em
pop
for
every
teardrop
Feeling
good
Lass
sie
platzen
für
jede
Träne
Fühle
mich
gut
Feeling
bubbles
pop
I'm
going
shopping
baby
'til
I
drop
Fühle
Blasen
platzen
Ich
geh
shoppen,
Baby,
bis
ich
umfalle
Feeling
good,
feeling
bubbles
pop
Make
'em
pop
for
every
teardrop
Fühle
mich
gut,
fühle
Blasen
platzen
Lass
sie
platzen
für
jede
Träne
Feeling
good
feeling
bubbles
pop
Fühle
mich
gut,
fühle
Blasen
platzen
I
can't
believe
it's
true!
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist!
From
such
an
innocent
tube!
Aus
so
einer
unschuldigen
Tube!
I'm
free,
I
guess
someone
up
there
likes
me,
me,
me!
Ich
bin
frei,
ich
schätze,
jemand
da
oben
mag
mich,
mich,
mich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlyn Bezic
Альбом
FED UP
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.