Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
gauge
out
all
the
eyes
of
kings
I
want
to
be
free
Ich
steche
allen
Königen
die
Augen
aus
Ich
will
frei
sein
Use
your
eyes
to
make
my
rings
I
want
to
be
free
Aus
deinen
Augen
mache
ich
meine
Ringe
Ich
will
frei
sein
Another
run
of
the
same
old
scene
I
want
to
be
free
Wieder
die
gleiche
alte
Szene
Ich
will
frei
sein
Big
amp,
big
dick,
big
feet
Großer
Verstärker,
großer
Schwanz,
große
Füße
I
want
to
be
free
Ich
will
frei
sein
I'm
no
shell
for
your
fantasies
Ich
bin
keine
Hülle
für
deine
Fantasien
I
want
to
be
free
Ich
will
frei
sein
Queen
of
the
void,
queen
of
everything
Königin
der
Leere,
Königin
von
allem
I
want
to
be
free
Ich
will
frei
sein
Real
power
no
glossy
sheen
Echte
Macht,
kein
Hochglanzschein
I
want
to
be
free
Ich
will
frei
sein
Queens
of
the
void,
queens
of
everything
I
want
to
be
free
Königinnen
der
Leere,
Königinnen
von
allem
Ich
will
frei
sein
Queens
of
the
void,
queens
of
everything
I
want
to
be
free
Königinnen
der
Leere,
Königinnen
von
allem
Ich
will
frei
sein
And
when
I
say
I'm
fed
up
you
better
believe
I'm
fed
up,
F-E-D-U-P
Und
wenn
ich
sage,
ich
habe
es
satt,
glaub
mir
besser,
ich
habe
es
satt,
S-A-T-T
I
can
feel
it
coming
now
Gonna
do
something
wild
And
if
I
don't
I
might
just
die
But
in
the
meantime...
Ich
spüre,
wie
es
jetzt
kommt
Werde
etwas
Wildes
tun
Und
wenn
nicht,
sterbe
ich
vielleicht
einfach
Aber
in
der
Zwischenzeit...
All
I
want
is
this
version
of
me
Unrestrained
with
no
illusion
of
free
Alles,
was
ich
will,
ist
diese
Version
von
mir
Ungezügelt
ohne
die
Illusion
von
Freiheit
To
know
no
bounds,
to
know
no
currency
I'm
fed
up
F-E-D-U-P
Keine
Grenzen
kennen,
keine
Währung
kennen
Ich
habe
es
satt
S-A-T-T
I
can
feel
it
coming
now
Ich
spüre,
wie
es
jetzt
kommt
Gonna
do
something
wild
And
if
I
don't
I
might
just
die
But
in
the
meantime...
Werde
etwas
Wildes
tun
Und
wenn
nicht,
sterbe
ich
vielleicht
einfach
Aber
in
der
Zwischenzeit...
Take
me
away,
away
from
my
body
Nimm
mich
mit,
weg
von
meinem
Körper
Take
me
away
take
my
rent
take
my
hobby
Nimm
mich
mit,
nimm
meine
Miete,
nimm
mein
Hobby
To
make
it
short
I'm
sick
to
death
of
this
scene
I'm
fed
up
F-E-D-U-P
Um
es
kurz
zu
machen,
ich
habe
diese
Szene
zum
Kotzen
satt
Ich
habe
es
satt
S-A-T-T
Take
me
away,
away
from
my
body
Nimm
mich
mit,
weg
von
meinem
Körper
Leave
the
rest
just
to
party
Lass
den
Rest
einfach
zum
Feiern
da
Goes
to
say
ask
nothing
of
me
Soll
heißen,
verlange
nichts
von
mir
I'm
fed
up
F-E-D-U-P
Ich
habe
es
satt
S-A-T-T
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlyn Bezic
Альбом
FED UP
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.