Ice Cube feat. B-Real - Let’s Get Money Together (feat. B-Real) - перевод текста песни на немецкий

Let’s Get Money Together (feat. B-Real) - Ice Cube , B-Real перевод на немецкий




Let’s Get Money Together (feat. B-Real)
Lass uns Geld verdienen (feat. B-Real)
It feels good when you ball out after you fall out (it feels good when you ball out)
Es fühlt sich gut an, abzurunden, nachdem du ausgeflippt bist (es fühlt sich gut an, abzurunden)
I want friends, not enemies (I want friends, not enemies)
Ich will Freunde, keine Feinde (ich will Freunde, keine Feinde)
And we can blow plenty weed
Und wir können genug Gras rauchen
Spark that shit
Zünd das Zeug an
Let's get money together
Lass uns Geld verdienen
Let's get money together (let's get it)
Lass uns Geld verdienen (lass es uns tun)
Let's get money together
Lass uns Geld verdienen
Let's get money together
Lass uns Geld verdienen
LA is like a treasure (let's get money together, jackpot)
LA ist wie ein Schatz (lass uns Geld verdienen, Jackpot)
Keep it quiet and clever (let's get money together)
Bleib leise und clever (lass uns Geld verdienen)
To the Blacks and Latinos makin' them C-notes, duckin' them gringos
An die Schwarzen und Latinos, die Scheine machen und Gringos ausweichen
To the Blacks and Latinos makin' them C-notes, duckin' them gringos (duckin' them motherfuckers)
An die Schwarzen und Latinos, die Scheine machen und Gringos ausweichen (weich diesen Motherfuckern aus)
Yeah, we sling that dope track (slang that dope track)
Ja, wir verkaufen diesen heißen Track (verkaufen den heißen Track)
Puffin' trees like a smokestack (smoke that)
Paffen Gras wie ein Schornstein (rauch das)
It's West Coast and you know that
Es ist West Coast und du weißt das
All brand new, fuck a throwback (fuck it)
Alles brandneu, vergiss Retro (vergiss es)
Let's put our brains together, put some things together
Lass uns unsere Köpfe zusammenstecken, Dinge zusammenbringen
We can change the weather
Wir können das Wetter ändern
Represent (represent) the 23rd letter
Repräsentiere (repräsentiere) den 23. Buchstaben
I'm a gorilla (gorilla), you a go-getter
Ich bin ein Gorilla (Gorilla), du eine Macherin
Let's get money together
Lass uns Geld verdienen
Let's get money together (let's get it)
Lass uns Geld verdienen (lass es uns tun)
Let's get money together (let's get it, come on)
Lass uns Geld verdienen (lass es uns tun, komm schon)
Let's get money together
Lass uns Geld verdienen
Now, we can do more than low-ride (low-ride)
Wir können mehr als nur low-riden (low-riden)
With the vatos from your side (your side)
Mit den Vatos von deiner Seite (deiner Seite)
We can pump up the green pride (that's right)
Wir können den Green Pride hochpushen (genau)
Dr. Green thumb get you high
Dr. Green Thumb macht dich high
Cube, eat half of this edible (yay-yay, come on)
Cube, iss die Hälfte von diesem Edible (yay-yay, komm schon)
You 'bout to feel incredible (high)
Du wirst dich unglaublich fühlen (high)
Insane to the brain, no chemical
Irre im Kopf, kein Chemiezeug
What I prescribe is way beyond medical
Was ich verschreibe, geht über Medizin hinaus
To the Blacks and Latinos makin' them C-notes, duckin' them gringos (duckin' them motherfuckers)
An die Schwarzen und Latinos, die Scheine machen und Gringos ausweichen (weich diesen Motherfuckern aus)
To the Blacks and Latinos makin' them C-notes, duckin' them gringos (duckin' them motherfuckers)
An die Schwarzen und Latinos, die Scheine machen und Gringos ausweichen (weich diesen Motherfuckern aus)
Let's get money together (come on)
Lass uns Geld verdienen (komm schon)
Let's get money together (come on)
Lass uns Geld verdienen (komm schon)
Let's get money together (get it)
Lass uns Geld verdienen (hol es dir)
Let's get money together (mm)
Lass uns Geld verdienen (mm)
Do it quiet and clever (shh, let's get money together)
Mach es leise und clever (psst, lass uns Geld verdienen)
LA is like a treasure (jackpot, let's get money together)
LA ist wie ein Schatz (Jackpot, lass uns Geld verdienen)
It starts with you and I (and I)
Es beginnt mit dir und mir (und mir)
Watch this whole city unify (unify)
Sieh zu, wie die ganze Stadt sich vereint (vereint)
Put it all together like a union, why? (Yeah)
Setz alles zusammen wie eine Union, warum? (Yeah)
People unified can't be denied
Vereinte Leute können nicht ignoriert werden
Now, can we do business?
Können wir Geschäfte machen?
Can we hang out when the business is finished? (What ya got?)
Können wir abhängen, wenn die Geschäfte erledigt sind? (Was hast du?)
It's barbecue and burritos
Es gibt Grillen und Burritos
I'm in the hood with the homies and amigos
Ich bin im Hood mit den Homies und Amigos
Let's get money together (let's get it)
Lass uns Geld verdienen (lass es uns tun)
Let's get money together (let's spin it)
Lass uns Geld verdienen (lass es drehen)
Let's get money together (who with it?)
Lass uns Geld verdienen (wer macht mit?)
Let's get money together
Lass uns Geld verdienen
To the Blacks and Latinos makin' them C-notes, duckin' them gringos
An die Schwarzen und Latinos, die Scheine machen und Gringos ausweichen
To the Blacks and Latinos makin' them C-notes, duckin' them gringos (let's get it)
An die Schwarzen und Latinos, die Scheine machen und Gringos ausweichen (lass es uns tun)
Let's get money together (get it)
Lass uns Geld verdienen (hol es dir)
Let's get money together (come on)
Lass uns Geld verdienen (komm schon)
Let's get money together
Lass uns Geld verdienen
Let's get money together
Lass uns Geld verdienen





Авторы: Arcale Turner, Oshea Jackson, Louis Freeze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.