Ice Cube feat. B-Real - Let’s Get Money Together (feat. B-Real) - перевод текста песни на русский

Let’s Get Money Together (feat. B-Real) - Ice Cube , B-Real перевод на русский




Let’s Get Money Together (feat. B-Real)
Давай зароботаем вместе (feat. B-Real)
It feels good when you ball out after you fall out (it feels good when you ball out)
Приятно, когда ты снова в игре после падения (приятно, когда ты снова в деле)
I want friends, not enemies (I want friends, not enemies)
Мне нужны друзья, а не враги (мне нужны друзья, а не враги)
And we can blow plenty weed
И мы можем закурить много травы
Spark that shit
Поджигай это
Let's get money together
Давай зароботаем вместе
Let's get money together (let's get it)
Давай зароботаем вместе (давай сделаем это)
Let's get money together
Давай зароботаем вместе
Let's get money together
Давай зароботаем вместе
LA is like a treasure (let's get money together, jackpot)
LA как сокровище (давай зароботаем вместе, джекпот)
Keep it quiet and clever (let's get money together)
Держи это тихо и умно (давай зароботаем вместе)
To the Blacks and Latinos makin' them C-notes, duckin' them gringos
Для черных и латиносов, делающих сотни, уклоняясь от гринго
To the Blacks and Latinos makin' them C-notes, duckin' them gringos (duckin' them motherfuckers)
Для черных и латиносов, делающих сотни, уклоняясь от гринго (уклоняясь от этих ублюдков)
Yeah, we sling that dope track (slang that dope track)
Да, мы продаем этот крутой трек (продаем этот крутой трек)
Puffin' trees like a smokestack (smoke that)
Курим траву, как дымовая труба (кури это)
It's West Coast and you know that
Это Западное побережье, и ты это знаешь
All brand new, fuck a throwback (fuck it)
Все новое, нафиг старое (нафиг)
Let's put our brains together, put some things together
Давай сложим наши мозги вместе, соберем кое-что вместе
We can change the weather
Мы можем изменить погоду
Represent (represent) the 23rd letter
Представляй (представляй) 23-ю букву
I'm a gorilla (gorilla), you a go-getter
Я горилла (горилла), ты добиваешься своего
Let's get money together
Давай зароботаем вместе
Let's get money together (let's get it)
Давай зароботаем вместе (давай сделаем это)
Let's get money together (let's get it, come on)
Давай зароботаем вместе (давай сделаем это, давай)
Let's get money together
Давай зароботаем вместе
Now, we can do more than low-ride (low-ride)
Теперь мы можем делать больше, чем кататься на низких (на низких)
With the vatos from your side (your side)
С пацанами с твоей стороны (твоей стороны)
We can pump up the green pride (that's right)
Мы можем поднять зеленую гордость (именно)
Dr. Green thumb get you high
Доктор Зеленый палец опьянит тебя
Cube, eat half of this edible (yay-yay, come on)
Куб, съешь половину этого съедобного (да-да, давай)
You 'bout to feel incredible (high)
Ты почувствуешь себя невероятно (вштырит)
Insane to the brain, no chemical
Безумие для мозга, никакой химии
What I prescribe is way beyond medical
То, что я прописываю, далеко за пределами медицины
To the Blacks and Latinos makin' them C-notes, duckin' them gringos (duckin' them motherfuckers)
Для черных и латиносов, делающих сотни, уклоняясь от гринго (уклоняясь от этих ублюдков)
To the Blacks and Latinos makin' them C-notes, duckin' them gringos (duckin' them motherfuckers)
Для черных и латиносов, делающих сотни, уклоняясь от гринго (уклоняясь от этих ублюдков)
Let's get money together (come on)
Давай зароботаем вместе (давай)
Let's get money together (come on)
Давай зароботаем вместе (давай)
Let's get money together (get it)
Давай зароботаем вместе (сделаем это)
Let's get money together (mm)
Давай зароботаем вместе (мм)
Do it quiet and clever (shh, let's get money together)
Делай это тихо и умно (тсс, давай зароботаем вместе)
LA is like a treasure (jackpot, let's get money together)
LA как сокровище (джекпот, давай зароботаем вместе)
It starts with you and I (and I)
Это начинается с тебя и меня меня)
Watch this whole city unify (unify)
Смотри, как весь город объединяется (объединяется)
Put it all together like a union, why? (Yeah)
Собери все вместе, как союз, понимаешь? (Да)
People unified can't be denied
Единство людей нельзя игнорировать
Now, can we do business?
Теперь, можем ли мы делать бизнес?
Can we hang out when the business is finished? (What ya got?)
Можем ли мы зависать, когда бизнес закончится? (Что у тебя?)
It's barbecue and burritos
Это барбекю и буррито
I'm in the hood with the homies and amigos
Я в районе с корешами и амигос
Let's get money together (let's get it)
Давай зароботаем вместе (давай сделаем это)
Let's get money together (let's spin it)
Давай зароботаем вместе (давай крутанем)
Let's get money together (who with it?)
Давай зароботаем вместе (кто с нами?)
Let's get money together
Давай зароботаем вместе
To the Blacks and Latinos makin' them C-notes, duckin' them gringos
Для черных и латиносов, делающих сотни, уклоняясь от гринго
To the Blacks and Latinos makin' them C-notes, duckin' them gringos (let's get it)
Для черных и латиносов, делающих сотни, уклоняясь от гринго (давай сделаем это)
Let's get money together (get it)
Давай зароботаем вместе (сделаем это)
Let's get money together (come on)
Давай зароботаем вместе (давай)
Let's get money together
Давай зароботаем вместе
Let's get money together
Давай зароботаем вместе





Авторы: Arcale Turner, Oshea Jackson, Louis Freeze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.