Fighting for My Life in Paradise (feat. Kurupt) -
Ice Cube
,
Kurupt
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighting for My Life in Paradise (feat. Kurupt)
Борьба за свою жизнь в раю (при участии Kurupt)
Feels
so
good
livin'
that
life
Так
хорошо
жить
этой
жизнью
Yeah,
this
for
the
big
homies
Да,
это
для
больших
братанов
Givin'
that
game,
you
dig?
Yeah
Передаю
знание,
понимаешь?
Да
I'm
fightin'
for
my
life
in
paradise
Я
борюсь
за
свою
жизнь
в
раю
All
we
got
in
life
is
a
pair
of
dice
Всё,
что
у
нас
есть
— пара
костей
I'm
fightin'
for
my
life
in
paradise
Я
борюсь
за
свою
жизнь
в
раю
All
we
got
in
life
is
a
pair
of
dice
Всё,
что
у
нас
есть
— пара
костей
Today
was
a
good
day,
but
it
could
be
better
(yeah)
Сегодня
был
хороший
день,
но
могло
быть
лучше
(да)
It's
hard
to
try
to
make
your
heart
light
as
a
feather
Трудно
сделать
сердце
легким,
как
перо
Everything
is
hard
(hard),
everybody's
hard
(hard)
Все
тяжко
(тяжко),
у
всех
проблемы
(тяжко)
In
some
kind
of
way
(what?)
Everybody's
scarred
(yep)
По-своему
(что?)
У
всех
шрамы
(ага)
Don't
pull
my
card,
ain't
tryna
beef
(nah)
Не
трогай
меня,
не
хочу
вражды
(нет)
No
more
grief,
I'm
just
lookin'
for
relief
Хватит
страданий,
ищу
облегчения
I
don't
give
a
damn
if
they
lyin'
through
they
teeth
(don't
give
a
damn)
Плевать,
что
они
лгут
мне
в
лицо
(плевать)
Everybody
know
I'm
the
motherfuckin'
chief
(everybody)
Все
знают,
я
настоящий
вождь
(все)
In
my
tepee
smokin'
on
this
leaf
(yeah)
В
вигваме
курю
этот
лист
(да)
Or
in
them
floor
seats
with
my
son
Shareef
(hey)
Или
на
первых
рядах
с
сыном
Шарифом
(эй)
Or
with
my
wife
Kim,
I'm
not
like
them
(no)
Или
с
женой
Ким,
я
не
такой
(нет)
Everybody
know
I
spit
'em
out
like
phlegm
Все
знают,
я
выплевываю
их,
как
мокроту
I
play
above
the
rim,
they
stuck
on
the
ground
Я
играю
выше
кольца,
они
на
земле
Been
tryna
bring
me
down
since
I
put
on
the
crown
Пытаются
опустить
меня
с
тех
пор,
как
надел
корону
Mad
'cause
my
frown
is
upside
down
Злятся,
ведь
мой
хмурый
взгляд
стал
улыбкой
And
niggas
still
tryna
be
Homey
the
Clown
А
эти
клоуны
всё
рвутся
ко
мне
I
clown
they
ass
and
drown
they
ass
Я
смеюсь
над
ними
и
топлю
их
Why
they
still
talkin'
about
my
past?
Почему
они
все
еще
копаются
в
моем
прошлом?
Tellin'
all
my
people
when
I
talked
to
'em
last
Рассказывают
моим
людям,
когда
я
с
ними
говорил
Mad
'cause
I'm
seein'
up
under
the
mask
Злятся,
что
вижу
правду
под
маской
Game,
a
portrait
of
a
thousand
pictures
Игра
— портрет
из
тысячи
кадров
Flippin'
riches
in
front
of
a
thousand
snitches
(right)
Флипчу
деньги
перед
тысячью
стукачей
(верно)
Slick
back,
slidin'
with
a
thousand
bitches,
huh
Гладко
скольжу
с
тысячью
женщин,
ага
And
I'm
fightin'
for
my
life
in
paradise
И
я
борюсь
за
свою
жизнь
в
раю
All
we
got
in
life
is
a
pair
of
dice
Всё,
что
у
нас
есть
— пара
костей
I'm
fightin'
for
my
life
in
paradise
Я
борюсь
за
свою
жизнь
в
раю
All
we
got
in
life
is
a
pair
of
dice
Всё,
что
у
нас
есть
— пара
костей
Yeah,
I'm
talkin'
to
you
Да,
я
обращаюсь
к
тебе
Let
me
break
it
down
in
layman's
terms,
the
things
you
do
Объясню
простыми
словами
твои
дела
Too
much,
drop-top,
stickin'
the
clutch
Слишком
много,
кабриолет,
жму
сцепление
Just
dippin'
on
my
Dayna
Danes
livin'
it
up
Просто
кайфую
со
своими
Dayna
Danes
I
live
life
nice
(nice),
I
never
think
twice
(twice)
Живу
красиво
(красиво),
не
задумываюсь
(не
задумываюсь)
I
just
keep
it
gangsta
in
this
paradise
(paradise)
Остаюсь
настоящим
в
этом
раю
(рай)
In
this
paradise,
shine
like
ice,
twice
as
nice
В
этом
раю
сверкаю,
как
лёд,
вдвое
ярче
There
really
ain't
too
much
to
say
Здесь
не
так
уж
много
слов
Besides
livin'
your
life
and
stayin'
out
the
way
Просто
живи
своей
жизнью
и
не
мешай
Man,
fuck
these
bitches
(right)
and
fuck
these
snitches
К
черту
этих
женщин
(верно)
и
стукачей
And
every
single
one
of
these
punk-ass
niggas
И
всех
этих
никчемных
ниггеров
'64
Impala,
a
scholar,
or
Rottweiler,
baller,
bitch
'64
Impala,
знаток,
или
Rottweiler,
крутой,
детка
Iguodala
with
dollars
up
in
the
islands
Игуодала
с
деньгами
на
островах
Monster
MAC,
with
bosses
in
the
back
off
'yac
Monster
MAC,
с
боссами
на
заднем
сиденье
под
яком
Cock
'em
back
and
react
Взводи
курок
и
действуй
I'm
fightin'
for
my
life
in
paradise
Я
борюсь
за
свою
жизнь
в
раю
All
we
got
in
life
is
a
pair
of
dice
Всё,
что
у
нас
есть
— пара
костей
I'm
fightin'
for
my
life
in
paradise
Я
борюсь
за
свою
жизнь
в
раю
All
we
got
in
life
is
a
pair
of
dice
Всё,
что
у
нас
есть
— пара
костей
Alright,
I'm
gon'
shoot
these
motherfuckers,
you
understand?
Ладно,
я
пристрелю
этих
ублюдков,
понял?
I'm
gon'
shoot,
but
I
better
not
crap,
that's
all
I
know
Я
выстрелю,
но
лучше
не
облажаться,
вот
и
все
I
just
better
not
crap
Просто
лучше
не
облажаться
Come
on,
six,
with
your
funky
ass
Давай,
шестерка,
со
своим
дурацким
видом
I've
been
waitin'
for
you
all
night
Я
ждал
тебя
всю
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'shea Jackson, Ricardo Brown, Angela Winbush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.