Break the Mirror (feat. Xzibit) -
Ice Cube
,
Xzibit
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Mirror (feat. Xzibit)
Разбей зеркало (feat. Xzibit)
Don
Mega,
Mr.
X-to-the-motherfuckin'-Z
Дон
Мега,
мистер
Икс-нахуй-Z
Yeah,
been
a
long
time
comin'
Да,
это
давно
назревало
Yeah,
ah,
yeah
Да,
ах,
да
Break
the
mirror
(break
the
mirror)
Разбей
зеркало
(разбей
зеркало)
Bitch,
break
the
mirror
(break
the
mirror)
Сука,
разбей
зеркало
(разбей
зеркало)
It's
no
use,
you
don't
want
the
truth
(ah)
Нет
смысла,
ты
не
хочешь
правды
(ах)
Break
the
mirror
(break
the
mirror)
Разбей
зеркало
(разбей
зеркало)
Bitch,
break
the
mirror
(break
the
mirror)
Сука,
разбей
зеркало
(разбей
зеркало)
It's
no
way
I
can
make
it
no
clearer
Я
не
могу
сказать
яснее
I'm
in
the
coupe,
I'm
in
the
booth,
I
got
the
youth
(I
got
the
youth)
Я
в
купе,
я
в
будке,
с
молодежью
(с
молодежью)
I
rock
a
Goose,
I
got
the
game
up
in
a
noose
(headlock)
В
Gucci,
держу
игру
в
удушье
(в
голову)
The
engineer
don't
get
distracted
by
caboose
(nah)
Звукач
не
отвлекается
на
задницы
(нет)
Fuck
Zeus,
fucked
up
by
Dr.
Seuss
(fuck
him)
Нахуй
Зевса,
разъебал
доктор
Сьюз
(нахуй
его)
Screws
loose
when
they
had
me
up
in
school
(screws
loose)
Винтики
сломаны,
когда
я
был
в
школе
(винтики)
I
learned
to
swim
in
a
pissy-ass
pool
(you
know
the
rules)
Я
научился
плавать
в
дерьмовом
бассейне
(ты
знаешь
правила)
The
golden
rule
was
actin'
like
a
fool
Золотое
правило
— вести
себя
как
дурак
Don't
let
these
OGs
use
you
like
a
tool
(nah,
homie)
Не
давай
старикам
использовать
тебя
как
инструмент
(нет,
брат)
Only
boss
give
orders,
niggas
get
requests
Только
босс
отдает
приказы,
ниггеры
получают
просьбы
I'm
slingin'
this
dope
like
CVS
Я
раздаю
этот
дрон,
как
CVS
These
pharmaceuticals'll
make
you
think
shit
is
beautiful
Эти
таблетки
заставят
тебя
думать,
что
всё
прекрасно
When
it's
fucked
up
like
a
funeral
Хотя
всё
хуже,
чем
на
похоронах
Ice
Cube,
I
don't
act
feminine
(nah)
Айс
Кьюб,
я
не
веду
себя
по-бабски
(нет)
You
know,
kinda
like
him
and
them
Ну
знаешь,
как
те
и
эти
I'm
toxic
as
Eminem
(toxic)
Я
токсичен,
как
Эминем
(токсичен)
When
he's
high
off
adrenaline,
your
ass
is
cinnamon
(sweet)
Когда
он
на
адреналине,
ты
просто
корица
(сладкий)
Mirror,
mirror
on
the
wall
(on
the
wall)
Зеркало,
зеркало
на
стене
(на
стене)
Nobody
wanna
get
involved
(get
involved)
Никто
не
хочет
ввязываться
(ввязываться)
Problem
solved
with
a
rebel
without
a
pause
Проблему
решает
бунтарь
без
пауз
Beat
the
devil
out
his
gasoline
drawers
(yeah)
Выбил
дьявола
из
его
бензиновых
трусов
(да)
It's
levels
to
this
bullshit,
shovel
for
that
bullshit
Есть
уровни
в
этом
дерьме,
лопата
для
того
дерьма
Metal
for
the
full
clip,
crack
it
like
a
bullwhip
Металл
для
полного
магазина,
хлопну,
как
кнутом
Fake
it
'til
you
make
a
trick,
I'm
about
to
take
the
shit
Притворяйся,
пока
не
надуряешь,
я
заберу
это
Wearin'
a
black
rag
handkerchief
С
черным
платком
на
шее
Break
the
mirror
Разбей
зеркало
Break
the
mirror
(yeah,
yeah)
Разбей
зеркало
(да,
да)
Break
the
mirror
Разбей
зеркало
Mirror,
mirror
on
the
wall,
I
just
want
it
all
Зеркало,
зеркало
на
стене,
я
хочу
всё
I
want
it
now
without
workin',
I
swear
I'll
work
it
off
(yeah)
Хочу
сейчас,
без
работы,
клянусь,
отработаю
потом
(да)
Watch
me
paint
a
perfect
picture,
my
presence
Picasso
Смотри,
как
рисую
идеал,
я
как
Пикассо
I'm
a
IG
model,
click
the
link
in
my
bio
Я
модель
из
Инсты,
кликай
на
ссылку
в
био
With
all
these
natural
disasters,
the
oceans
are
risin'
Со
всеми
этими
катастрофами,
океан
поднимается
The
drinkin'
water
gettin'
shorter,
them
people
is
lyin'
Питьевой
воды
всё
меньше,
эти
люди
врут
Feedin'
us
fentanyl
and
TikTok
(TikTok)
Кормят
нас
фентанилом
и
TikTok
(TikTok)
You
know
it's
always
one
dickhead
fuckin'
off
the
money
shot
(always)
Всегда
найдется
придурок,
который
испортит
кадр
(как
всегда)
The
greatest
trick
the
devil
ever
pulled
was
off
of
Sunset
in
Hollywood
Лучший
трюк
дьявола
— на
Сансет
в
Голливуде
Still
try
to
make
it
out
the
hood
for
the
greater
good
Всё
пытаюсь
вырваться
из
гетто
ради
высшего
блага
Never
lie
to
yourself
(never)
Не
ври
себе
(никогда)
Niggas
sellin'
they
soul,
sex,
murder,
and
wealth
(who?)
Ниггеры
продают
душу
— секс,
убийства
и
бабло
(кто?)
X
murder
to
Don
Mega,
we
put
in
the
work
(yeah,
work)
Икс
убивает
для
Дона
Меги,
мы
пашем
(да,
пашем)
These
Impalas
is
clean
(clean),
got
it
all
out
the
dirt
(dirt)
Эти
Импалы
чисты
(чисты),
поднял
их
из
грязи
(грязь)
And
when
that
truth
come
out,
that's
when
feelings
get
hurt
Когда
правда
всплывает,
чувства
получают
по
лицу
I
put
your
face
on
a
shirt,
remember
where
you
heard
it
first
(yeah)
Я
напечатаю
твое
лицо
на
футболке,
помни,
кто
сказал
это
первым
(да)
Break
the
mirror
(break
the
mirror)
Разбей
зеркало
(разбей
зеркало)
Bitch,
break
the
mirror
(break
the
mirror,
yeah)
Сука,
разбей
зеркало
(разбей
зеркало,
да)
It's
no
use,
you
don't
want
the
truth
(they
don't
want
it,
no)
Нет
смысла,
ты
не
хочешь
правды
(они
не
хотят,
нет)
Break
the
mirror
(break
the
mirror)
Разбей
зеркало
(разбей
зеркало)
Bitch,
break
the
mirror
(break
the
mirror)
Сука,
разбей
зеркало
(разбей
зеркало)
It's
no
way
I
can
make
it
no
clearer
Я
не
могу
сказать
яснее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oshea Jackson, Davon Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.