Ice Cube feat. Xzibit - Break the Mirror (feat. Xzibit) - перевод текста песни на русский

Break the Mirror (feat. Xzibit) - Ice Cube , Xzibit перевод на русский




Break the Mirror (feat. Xzibit)
Разбей зеркало (feat. Xzibit)
Don Mega, Mr. X-to-the-motherfuckin'-Z
Дон Мега, мистер Икс-нахуй-Z
Yeah, been a long time comin'
Да, это давно назревало
Yeah, ah, yeah
Да, ах, да
Break the mirror (break the mirror)
Разбей зеркало (разбей зеркало)
Bitch, break the mirror (break the mirror)
Сука, разбей зеркало (разбей зеркало)
It's no use, you don't want the truth (ah)
Нет смысла, ты не хочешь правды (ах)
Break the mirror (break the mirror)
Разбей зеркало (разбей зеркало)
Bitch, break the mirror (break the mirror)
Сука, разбей зеркало (разбей зеркало)
It's no way I can make it no clearer
Я не могу сказать яснее
I'm in the coupe, I'm in the booth, I got the youth (I got the youth)
Я в купе, я в будке, с молодежью молодежью)
I rock a Goose, I got the game up in a noose (headlock)
В Gucci, держу игру в удушье голову)
The engineer don't get distracted by caboose (nah)
Звукач не отвлекается на задницы (нет)
Fuck Zeus, fucked up by Dr. Seuss (fuck him)
Нахуй Зевса, разъебал доктор Сьюз (нахуй его)
Screws loose when they had me up in school (screws loose)
Винтики сломаны, когда я был в школе (винтики)
I learned to swim in a pissy-ass pool (you know the rules)
Я научился плавать в дерьмовом бассейне (ты знаешь правила)
The golden rule was actin' like a fool
Золотое правило вести себя как дурак
Don't let these OGs use you like a tool (nah, homie)
Не давай старикам использовать тебя как инструмент (нет, брат)
Only boss give orders, niggas get requests
Только босс отдает приказы, ниггеры получают просьбы
I'm slingin' this dope like CVS
Я раздаю этот дрон, как CVS
These pharmaceuticals'll make you think shit is beautiful
Эти таблетки заставят тебя думать, что всё прекрасно
When it's fucked up like a funeral
Хотя всё хуже, чем на похоронах
Ice Cube, I don't act feminine (nah)
Айс Кьюб, я не веду себя по-бабски (нет)
You know, kinda like him and them
Ну знаешь, как те и эти
I'm toxic as Eminem (toxic)
Я токсичен, как Эминем (токсичен)
When he's high off adrenaline, your ass is cinnamon (sweet)
Когда он на адреналине, ты просто корица (сладкий)
Mirror, mirror on the wall (on the wall)
Зеркало, зеркало на стене (на стене)
Nobody wanna get involved (get involved)
Никто не хочет ввязываться (ввязываться)
Problem solved with a rebel without a pause
Проблему решает бунтарь без пауз
Beat the devil out his gasoline drawers (yeah)
Выбил дьявола из его бензиновых трусов (да)
It's levels to this bullshit, shovel for that bullshit
Есть уровни в этом дерьме, лопата для того дерьма
Metal for the full clip, crack it like a bullwhip
Металл для полного магазина, хлопну, как кнутом
Fake it 'til you make a trick, I'm about to take the shit
Притворяйся, пока не надуряешь, я заберу это
Wearin' a black rag handkerchief
С черным платком на шее
Break the mirror
Разбей зеркало
Break the mirror (yeah, yeah)
Разбей зеркало (да, да)
Break the mirror
Разбей зеркало
Uh-huh, yeah
Угу, да
Mirror, mirror on the wall, I just want it all
Зеркало, зеркало на стене, я хочу всё
I want it now without workin', I swear I'll work it off (yeah)
Хочу сейчас, без работы, клянусь, отработаю потом (да)
Watch me paint a perfect picture, my presence Picasso
Смотри, как рисую идеал, я как Пикассо
I'm a IG model, click the link in my bio
Я модель из Инсты, кликай на ссылку в био
With all these natural disasters, the oceans are risin'
Со всеми этими катастрофами, океан поднимается
The drinkin' water gettin' shorter, them people is lyin'
Питьевой воды всё меньше, эти люди врут
Feedin' us fentanyl and TikTok (TikTok)
Кормят нас фентанилом и TikTok (TikTok)
You know it's always one dickhead fuckin' off the money shot (always)
Всегда найдется придурок, который испортит кадр (как всегда)
The greatest trick the devil ever pulled was off of Sunset in Hollywood
Лучший трюк дьявола на Сансет в Голливуде
Still try to make it out the hood for the greater good
Всё пытаюсь вырваться из гетто ради высшего блага
Never lie to yourself (never)
Не ври себе (никогда)
Niggas sellin' they soul, sex, murder, and wealth (who?)
Ниггеры продают душу секс, убийства и бабло (кто?)
X murder to Don Mega, we put in the work (yeah, work)
Икс убивает для Дона Меги, мы пашем (да, пашем)
These Impalas is clean (clean), got it all out the dirt (dirt)
Эти Импалы чисты (чисты), поднял их из грязи (грязь)
And when that truth come out, that's when feelings get hurt
Когда правда всплывает, чувства получают по лицу
I put your face on a shirt, remember where you heard it first (yeah)
Я напечатаю твое лицо на футболке, помни, кто сказал это первым (да)
Break the mirror (break the mirror)
Разбей зеркало (разбей зеркало)
Bitch, break the mirror (break the mirror, yeah)
Сука, разбей зеркало (разбей зеркало, да)
It's no use, you don't want the truth (they don't want it, no)
Нет смысла, ты не хочешь правды (они не хотят, нет)
Break the mirror (break the mirror)
Разбей зеркало (разбей зеркало)
Bitch, break the mirror (break the mirror)
Сука, разбей зеркало (разбей зеркало)
It's no way I can make it no clearer
Я не могу сказать яснее





Авторы: Oshea Jackson, Davon Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.