Ice Cube feat. Das EFX - It Was a Good Day (radio remix) - перевод текста песни на немецкий

It Was a Good Day (radio remix) - Ice Cube , Das EFX перевод на немецкий




It Was a Good Day (radio remix)
Es War Ein Guter Tag (Radio-Remix)
Just waking up in the morning gotta thank God
Wache gerade auf am Morgen, muss Gott danken
I don't know but today seems kinda odd
Ich weiß nicht, aber heute scheint es irgendwie seltsam
No barking from the dog, no smog
Kein Bellen vom Hund, kein Smog
And momma cooked a breakfast with no hog
Und Mama kochte ein Frühstück ohne Speck
I got my grub on, but didn't pig out
Ich habe mein Essen bekommen, aber mich nicht vollgefressen
Finally got a call from a girl I wanna dig out
Endlich einen Anruf von einem Mädchen bekommen, das ich flachlegen will
Hooked it up on later as I hit the do'
Habe es später arrangiert, als ich zur Tür raus bin
Thinking will I live, another twenty-fo'
Denkend, werde ich weitere vierundzwanzig leben
I gotta go 'cause I got me a drop top
Ich muss los, denn ich habe ein Cabrio
And if I hit the switch, I can make the ass drop
Und wenn ich den Schalter drücke, kann ich den Arsch wackeln lassen
Had to stop at a red light
Musste an einer roten Ampel anhalten
Looking in my mirror not a jacker in sight
In meinen Spiegel geschaut, kein Gangster in Sicht
And everything is alright
Und alles ist in Ordnung
I got a beep from Kim and she can fuck all night
Ich habe einen Piepton von Kim bekommen und sie kann die ganze Nacht ficken
Called up the homies and I'm askin y'all
Habe die Kumpels angerufen und ich frage euch alle
Which court, are y'all playin basketball?
Auf welchem Platz spielt ihr Basketball?
Get me on the court and I'm trouble
Bringt mich auf den Platz und ich mache Ärger
Last week fucked around and got a triple double
Letzte Woche habe ich rumgemacht und ein Triple-Double geschafft
Freaking niggas everyway like Michael Jordan MJ
Habe die Niggas auf jede Art gefickt, wie Michael Jordan MJ
I can't believe, today was a good day
Ich kann es nicht glauben, heute war ein guter Tag
Drove to the pad and hit the showers
Fuhr zur Wohnung und ging duschen
Didn't even get no static from the cowards
Habe nicht einmal Stress von den Feiglingen bekommen
'Cause just yesterday them fools tried to blast me
Denn erst gestern haben diese Narren versucht, mich zu erschießen
Saw the police and they rolled right past me
Sahen die Polizei und sie fuhren direkt an mir vorbei
No flexin', didn't even look in a nigga's direction
Kein Angeben, nicht einmal in die Richtung eines Niggas geschaut
As I ran the intersection
Als ich die Kreuzung überquerte
Went to Short Dog's house, they was watchin' MTV Raps Yo!
Ging zu Short Dogs Haus, sie schauten MTV Raps Yo!
What's the haps on the craps
Was geht ab beim Craps?
Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
Schüttel sie, schüttel sie, schüttel sie, schüttel sie
Roll 'em in a circle of niggas and watch me break 'em
Roll sie in einem Kreis von Niggas und sieh zu, wie ich sie fertig mache
With the seven, seven-eleven, seven-eleven
Mit der Sieben, Sieben-Elf, Sieben-Elf
Seven even back do' Little Joe C. Joe
Sieben gerade zurück, Little Joe C. Joe
I picked up the cash flow
Ich habe den Geldfluss aufgegriffen
Then we played bones, and I'm yellin' domino
Dann spielten wir Bones, und ich schreie Domino
Plus nobody I know got killed in South Central L.A.
Außerdem wurde niemand, den ich kenne, in South Central L.A. getötet
Today was a good day
Heute war ein guter Tag
Left my nigga's house paid
Verließ das Haus meines Niggas bezahlt
Picked up a girl been tryin' to fuck since the twelve grade
Habe ein Mädchen abgeholt, das ich seit der zwölften Klasse vögeln will
It's ironic, I had the brew she had the chronic
Es ist ironisch, ich hatte das Bier, sie hatte das Gras
The Lakers beat the SuperSonics
Die Lakers haben die SuperSonics geschlagen
I felt on the big fat fanny
Ich fühlte an dem großen, fetten Hintern
Pulled out the jammy, and killed the punanny
Zog das Ding raus und tötete die Muschi
And my dick runs deep, so deep, so deep
Und mein Schwanz geht tief, so tief, so tief
Put her ass to sleep
Habe ihren Arsch zum Schlafen gebracht
Woke her up around one
Weckte sie gegen eins auf
She didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun
Sie zögerte nicht, Ice Cube als Top-Waffe zu bezeichnen
Drove her to the pad and I'm coasting
Fuhr sie zur Wohnung und ich gleite dahin
Took another sip of the potion hit the three-wheel motion
Nahm noch einen Schluck von dem Zaubertrank, machte die Dreiradbewegung
I was glad everything had worked out
Ich war froh, dass alles geklappt hatte
Dropped her ass off and then chirped out
Setzte ihren Arsch ab und gab dann Gas
Today was like one of those fly dreams
Heute war wie einer dieser geilen Träume
Didn't even see a berry flashing those high beams
Habe nicht einmal einen Bullen gesehen, der diese Scheinwerfer aufblitzen ließ
No helicopter looking for a murder
Kein Hubschrauber, der nach einem Mord sucht
Two in the morning got the fat burger
Um zwei Uhr morgens bekam ich den fetten Burger
Even saw the lights of the Goodyear Blimp
Sah sogar die Lichter des Goodyear-Luftschiffs
And it read Ice Cube's a pimp
Und es stand da: Ice Cube ist ein Zuhälter
Drunk as hell but no throwing up
Sturzbesoffen, aber kein Kotzen
Half way home and my pager still blowing up
Auf halbem Weg nach Hause und mein Pager explodiert immer noch
Today I didn't even have to use my AK
Heute musste ich nicht einmal meine AK benutzen
I got to say it was a good day.
Ich muss sagen, es war ein guter Tag.
Hey wait, wait a minute fool
Hey warte, warte eine Minute, du Idiot
Stop the shit
Hör auf mit der Scheiße
What the fuck am I thinking about?
Was zum Teufel denke ich da?





Авторы: O'shea Jackson, H. Ray, Marvin Isley, Ronald Isley, Chris Jasper, S. Robinson, O'kelly Isley, Arthur Goodman, Ernie Isley, Rudolph Isley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.