Ice Cube feat. George Clinton - Bop Gun (One Nation) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ice Cube feat. George Clinton - Bop Gun (One Nation)




Bop Gun (One Nation)
Пушка Бита (Одна Нация)
At these up late times, hardcore funkateers before the bop gun.
В эти поздние часы, хардкорные фанкатеры перед пушкой бита.
We unleash you a positive light. the bop gun can do you no harm.
Мы обрушиваем на тебя положительный свет. Пушка бита не причинит тебе вреда.
It frees yo mind, so yo kind can follow. (yeahhh.)
Она освобождает твой разум, чтобы твои люди могли следовать за тобой. (дааа.)
So wide you can't get around it
Так широко, что ты не можешь обойти это
So low you can't get under it
Так низко, что ты не можешь подлезть под это
So high you can't get over it
Так высоко, что ты не можешь перелезть через это
Iiiiiiii, can't get over it
Яяяяяя, не могу перелезть через это
(ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(ах дааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
(ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(ах дааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
(ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(ах дааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
(ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(ах дааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
Well all right!
Ну хорошо!
(ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(ах дааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
Attention all radio station jocks ...
Внимание всем радио ди-джеям ...
(ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(ах дааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
Haw haw, got to be groovin' jammin' on yo box.
Ха-ха, должно качать из твоей коробки.
(ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(ах дааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
The mothership connection is upon you again.
Связь с материнским кораблем снова установлена.
(ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(ах дааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
Yeah, workin' up a sweat, is it wet yet?
Да, работаем до седьмого пота, уже мокрая?
(ready or not, here we come
(готова или нет, мы идем
Getting down for the one which we believe in)
Отрываемся за то, во что мы верим)
Verse 1: ice cube
Куплет 1: Ice Cube
1993, much more ba-e-ya-e-younce
1993, еще больше ба-е-я-е-отрыва
Ice cube comin' with the half ounce
Ice Cube пришел с пол-унцией
Not just knee deep, jeep fulla smog
Не просто по колено, джип полон смога
A, to, mic, dog
А, к, микрофону, детка
Like ya behind, heard it through the grapevine
Как твоя задница, слышал по сарафанному радио
How much longer will you be mine?
Как долго ты еще будешь моей?
And i'ma tell ya, I don't like drama
И я скажу тебе, я не люблю драмы
So do I have to put my handcuffs on your mama
Так что, мне придется надеть наручники на твою маму
'cause bertha butt did her fuckin' boogie with her crew
Потому что Берта Задница отрывалась со своей командой
But I'd rather fuck you, boo
Но я лучше трахну тебя, детка
And make you say humdrum, tweedee dum
И заставлю тебя говорить тарабарщину, твиди-дам
Humdrum don't succumb when I'm done, buckin' shit
Тарабарщина не утихает, когда я кончаю, делаю свое дело
One nation under a groove gettin down for the fuck of it
Одна нация под одним грувом, отрываемся ради удовольствия
Tear the roof of this motherfucker like we did last night, son
Сорвем крышу с этого заведения, как прошлой ночью, детка
And hit you with the bop gun
И долбанем тебя пушкой бита
(george clinton)
(George Clinton)
Here's my chance to dance my way
Вот мой шанс станцевать свой путь
Out of my constriction
Из моих ограничений
Gonna be freakin' up and down
Буду отрываться вверх и вниз
Hang up really late
Зависнем очень поздно
The groove I only got
Грув, который у меня есть
We shall all be moved
Мы все будем двигаться
Ready or not, here we come
Готова или нет, мы идем
Gettin down for the one which we believe in
Отрываемся за то, во что мы верим
(one nation under a groove
(одна нация под одним грувом
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничего не может нас остановить)
{yeah.}
{да.}
Dance, sucka, dance!
Танцуй, сосунка, танцуй!
{yeah, heh heh. and it don't stop. sheeeit.}
{да, хе-хе. и это не прекращается. черт.}
Givin' you more of what you're funkin' for
Даю тебе больше того, ради чего ты фанкуешь
Aw, feet don't fail me now! ha ha!
О, ноги, не подведите меня сейчас! ха-ха!
(givin' you more of what you're funkin' for)
(даю тебе больше того, ради чего ты фанкуешь)
Do you promise the funk {yep}, the whole funk,
Ты обещаешь фанк {ага}, весь фанк,
Nothin but the funk?
Ничего, кроме фанка?
{hit you with the bop gun, heh,
{долбану тебя пушкой бита, хе,
Buss a cap with my bop gun,
Всажу пулю из моей пушки бита,
Gotta hit you with the bop gun,
Должен долбануть тебя пушкой бита,
Buss a cap with the bop gun, hit you with the bop gun,
Всажу пулю из пушки бита, долбану тебя пушкой бита,
Buss a cap with the bop gun, heh, 'cause I'm the top gun...}
Всажу пулю из пушки бита, хе, потому что я лучший...}
Ready. {yep} ready. {yep} ready. {yep, come on}
Готова. {ага} готова. {ага} готова. {ага, давай}
(ready or not, here we come
(готова или нет, мы идем
Gettin down on the one which we believe in)
Отрываемся за то, во что мы верим)
Verse 2: ice cube
Куплет 2: Ice Cube
If you hear any noise, it's just me and the boys
Если ты слышишь какой-то шум, это просто я и парни
Playin with our toys
Играем с нашими игрушками
M-1, cuz everybody's gotta have fun
M-1, потому что всем нужно веселиться
Under the sun, under the sun
Под солнцем, под солнцем
So rough, so tough when I get down
Так грубо, так жестко, когда я отрываюсь
The disco fiend with the monster sound
Диско-маньяк с монструозным звуком
I wants to get fucked up when I'm chillin', whoa
Я хочу надраться, когда отдыхаю, воу
The bigger the headache, the bigger the pill-in
Чем сильнее головная боль, тем больше таблетка
You let her funk me 'cause my funk is the best
Ты позволяешь ей фанковать меня, потому что мой фанк лучший
Comin from the west
Идет с запада
Kickin that shit be occupied, dedicated to the preservation motion of hips
Выдаю этот звук, посвященный движению бедер
Hittin them dips, cd skips but I'm straight
Делаю эти движения, CD заедает, но я в порядке
As I bounce, rock, skate, now I'll toast to that
Пока я качаюсь, зажигаю, катаюсь, теперь я выпью за это
If it's rough, make the girls say
Если это круто, заставь девчонок сказать
"do that stuff! aw, do that stuff!"
"делай это! о, делай это!"
But ya got to be, you got to be a freak of the week
Но ты должна быть, ты должна быть фриком недели
For the top gun, hit you with the bop gun
Для лучшего, долбану тебя пушкой бита
(one nation under a groove
(одна нация под одним грувом
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничего не может нас остановить)
{trick! yeeah!} jus hit 'em with the bop gun!
{штучка! даа!} просто долбани их пушкой бита!
(one nation under a groove {heh}
(одна нация под одним грувом {хе}
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничего не может нас остановить)
{get up with the bop gun...}
{вставай с пушкой бита...}
(one nation under a groove ('bout time we got down, one time)
(одна нация под одним грувом (пора нам оторваться, один раз)
Gettin down just for {the fuck of it, yeahh}
Отрываемся просто ради {удовольствия, дааа}
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничего не может нас остановить)
(one nation under a groove (now everybody say)
(одна нация под одним грувом (теперь все говорят)
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничего не может нас остановить)
(here's my chance to dance my way
(вот мой шанс станцевать свой путь
Out of my constriction)
Из моих ограничений)
(feet don't fail me now! ha ha!)
(ноги, не подведите меня сейчас! ха-ха!)
{get 'em with the bop gun...
{возьми их пушкой бита...
I'm a' blast with the bop gun ... heh heh ...
Я взрываюсь с пушкой бита ... хе-хе ...
On yo ass with the with the bop gun ...
По твоей заднице с пушкой бита ...
I'm talkin' trash with the bop gun ... yeah
Я говорю дерьмо с пушкой бита ... да
And it don't stop
И это не прекращается
And it won't stop}
И это не прекратится}
Here's my chance to dance my wayyy,
Вот мой шанс станцевать свой путь,
Out of my constriction
Из моих ограничений
(yeahhh, feel the shit now!)
(дааа, чувствуй это сейчас!)
{oh shit}
черт}
... hear ya say party over here fuck you over there!
... слышу, как ты говоришь вечеринка здесь, пошел ты туда!
party over here fuck you over there!
вечеринка здесь, пошел ты туда!
Lemme hear ya say party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь вечеринка здесь, пошел ты туда!
party over here fuck you over there! {oh yeah}
вечеринка здесь, пошел ты туда! да}
Lemme hear ya say party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь вечеринка здесь, пошел ты туда!
party over here fuck you over there!
вечеринка здесь, пошел ты туда!
Lemme hear ya say party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь вечеринка здесь, пошел ты туда!
party over here fuck you over there, nigga!
вечеринка здесь, пошел ты туда, нигер!
Lemme hear ya say party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь вечеринка здесь, пошел ты туда!
party over here fuck you over there!
вечеринка здесь, пошел ты туда!
Lemme hear ya say party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь вечеринка здесь, пошел ты туда!
party over here fuck you over there!
вечеринка здесь, пошел ты туда!
(givin' you more of what you're funkin' for
(даю тебе больше того, ради чего ты фанкуешь
Feet don't fail me now)
Ноги, не подведите меня сейчас)
(that's right!)
(верно!)
(do you promise the funk
(ты обещаешь фанк
Givin' you more of what you're funkin' for
Даю тебе больше того, ради чего ты фанкуешь
Ooo, feet don't fail me now ...
Ооо, ноги, не подведите меня сейчас ...
Can I get it on my good foot, good gawd ...
Могу я оторваться как следует, боже мой ...
'bout time I got down one time)
пора мне оторваться один раз)
(can I get down one time)
(могу я оторваться один раз)
(ice cube)
(Ice Cube)
Do not attempt to adjust your radio
Не пытайся настроить свое радио
There ain't nothin' wrong, so hit the bong
Нет ничего плохого, так что затянись косяком
Waitin' on the double dutch bus for a ride
Жду автобус "Двойная Голландка", чтобы прокатиться
As the buffalo bitch go round the outside
Пока сучка-буйвол крутится снаружи
Put a glide in your stride and a dip in your hip
Добавь плавности в свою походку и покачивание бедрами
Got daytons on the mothership
У меня Dayton'ы на материнском корабле
And you can ring my bell if you need me to pass
И ты можешь позвонить мне, если тебе нужно, чтобы я передал
The dutchie on the left hand side for the sale
Косячок с левой стороны для продажи
Cuz nobody knows where the nose goes when the doors close
Потому что никто не знает, куда девается нос, когда двери закрываются
Dog chow got the hoes
Корм для собак достался шлюхам
Lookin' for the theme from the black hole
Ищу тему из "Черной Дыры"
Now I'll big bang you with my black pole
Теперь я взорву тебя своим черным стволом
Flashlight, red light, we don't like cops on the bike
Фонарик, красный свет, нам не нравятся копы на велосипедах
Just made bail, tonight
Только что внес залог, сегодня вечером
So whatcha gonna do when you get outta jail?
Так что ты будешь делать, когда выйдешь из тюрьмы?
I'm gonna have some fun with the bop gun
Я повеселюсь с пушкой бита
(ready or not, here we come
(готова или нет, мы идем
Getting down on the one which we believe in)
Отрываемся за то, во что мы верим)
(one nation under a groove
(одна нация под одним грувом
(here is my chance to dance my wayyy)
(вот мой шанс станцевать свой путь)
Gettin down just for the funk of it (one nationnnn)
Отрываемся просто ради фанка (одна нацияяяя)
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
(get it on my good foot, good gawd)
(оторваться как следует, боже мой)
Nothin can stop us now)
Ничего не может нас остановить)
(ha ha ha ha ha haeeee)
(ха-ха-ха-ха-ха-хаэээ)
(one nation under a groove
(одна нация под одним грувом
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничего не может нас остановить)
(now I want everybody to put together this time ... hit me!)
(теперь я хочу, чтобы все вместе в этот раз ... ударьте меня!)
(one nation under a groove
(одна нация под одним грувом
(can I get it on my good foot)
(могу я оторваться как следует)
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
(bout time I got down one time)
(пора мне оторваться один раз)
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничего не может нас остановить)
(uh huh, uh huh, one nation)
(ага, ага, одна нация)
(one nation under a groove
(одна нация под одним грувом
(can I get it on my good foot)
(могу я оторваться как следует)
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
(bout time I got down one time)
(пора мне оторваться один раз)
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничего не может нас остановить)
(one nation under a groove (ooh yeah)
(одна нация под одним грувом (оо да)
Gettin down just for the funk of it (ooh yeah)
Отрываемся просто ради фанка (оо да)
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничего не может нас остановить)
(ha ha ha ha ha haeeee)
(ха-ха-ха-ха-ха-хаэээ)
(one nation under a groove
(одна нация под одним грувом
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
(bout time I got down one time)
(пора мне оторваться один раз)
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us nowwwwww.)
Ничего не может нас остановитьььь.)





Авторы: MORRISON, CLINTON, COLLINS, SHIDER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.