Текст и перевод песни Ice Cube - Bop Gun (One Nation) [Radio Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bop Gun (One Nation) [Radio Edit]
Bop Gun (Одна Нация) [Радио Версия]
At
these
up
late
times,
hardcore
funkateers
before
the
bop
gun.
В
эти
поздние
часы,
хардкорные
фанкатеры,
перед
тем
как
выстрелит
«боп
ган».
We
unleash
you
a
positive
light.
the
bop
gun
can
do
you
no
harm.
Мы
осветим
тебя
позитивным
светом.
«Боп
ган»
не
причинит
тебе
вреда,
детка.
It
frees
yo
mind,
so
yo
kind
can
follow.
(yeahhh.)
Он
освободит
твой
разум,
чтобы
твои
могли
следовать
за
тобой.
(Дааа.)
So
wide
you
can't
get
around
it
Так
широко,
что
ты
не
сможешь
обойти
это
So
low
you
can't
get
under
it
Так
низко,
что
ты
не
сможешь
подлезть
под
это
So
high
you
can't
get
over
it
Так
высоко,
что
ты
не
сможешь
перепрыгнуть
через
это
Iiiiiiii,
can't
get
over
it
Яяяяяяя,
не
могу
перепрыгнуть
через
это
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
Well
all
right!
Ну
ладно!
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
Attention
all
radio
station
jocks
...
Внимание
всем
радио
диджеям
...
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
Haw
haw,
got
to
be
groovin'
jammin'
on
yo
box.
Ха-ха,
врубай
грув
на
своей
коробке.
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
The
mothership
connection
is
upon
you
again.
Связь
с
материнским
кораблем
снова
установлена.
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
Yeah,
workin'
up
a
sweat,
is
it
wet
yet?
Да,
работаем
до
седьмого
пота,
уже
вспотела,
детка?
(Ready
or
not,
here
we
come
(Готова
или
нет,
мы
идем
Getting
down
for
the
one
which
we
believe
in)
Отрываемся
по
полной
ради
того,
во
что
мы
верим)
Verse
1:
ice
cube
Куплет
1:
Ice
Cube
1993,
much
more
ba-e-ya-e-younce
1993,
еще
больше
ба-э-я-э-баунса
Ice
cube
comin'
with
the
half
ounce
Ice
Cube
пришел
с
половинкой
унции
Not
just
knee
deep,
jeep
fulla
smog
Не
просто
по
колено,
джип
полон
смога
A,
to,
mic,
dog
А,
к,
микрофону,
собака
Like
ya
behind,
heard
it
through
the
grapevine
Как
твои
дела,
крошка,
слышал
по
сарафанному
радио
How
much
longer
will
you
be
mine?
Как
долго
ты
еще
будешь
моей?
And
i'ma
tell
ya,
I
don't
like
drama
И
я
скажу
тебе,
я
не
люблю
драмы
So
do
I
have
to
put
my
handcuffs
on
your
mama
Так
что,
мне
придется
надеть
наручники
на
твою
маму?
'Cause
bertha
butt
did
her
fuckin'
boogie
with
her
crew
Потому
что
толстушка
Берта
отрывалась
со
своей
командой
But
I'd
rather
fuck
you,
boo
Но
я
лучше
трахну
тебя,
детка
And
make
you
say
humdrum,
tweedee
dum
И
заставлю
тебя
говорить
всякую
ерунду,
твити-дам
Humdrum
don't
succumb
when
I'm
done,
buckin'
shit
Ерунда
не
утихает,
когда
я
заканчиваю,
делаю
свое
дело
One
nation
under
a
groove
gettin
down
for
the
fuck
of
it
Одна
нация
под
одним
грувом,
отрываемся
по
полной
Tear
the
roof
of
this
motherfucker
like
we
did
last
night,
son
Сорвем
крышу
с
этого
гребаного
места,
как
мы
делали
прошлой
ночью,
сынок
And
hit
you
with
the
bop
gun
И
выстрелю
в
тебя
из
«боп
ган»
(George
clinton)
(George
Clinton)
Here's
my
chance
to
dance
my
way
Вот
мой
шанс
станцевать
свой
путь
Out
of
my
constriction
Из
моих
ограничений
Gonna
be
freakin'
up
and
down
Буду
отрываться
вверх
и
вниз
Hang
up
really
late
Зависнуть
допоздна
The
groove
I
only
got
Грув,
который
у
меня
есть
We
shall
all
be
moved
Мы
все
будем
двигаться
Ready
or
not,
here
we
come
Готовы
или
нет,
мы
идем
Gettin
down
for
the
one
which
we
believe
in
Отрываемся
по
полной
ради
того,
во
что
мы
верим
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
одним
грувом
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
фанка
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
Dance,
sucka,
dance!
Танцуй,
сосунoк,
танцуй!
{Yeah,
heh
heh.
and
it
don't
stop.
sheeeit.}
{Да,
хе-хе.
И
это
не
прекращается.
Черт.}
Givin'
you
more
of
what
you're
funkin'
for
Даю
тебе
больше
того,
ради
чего
ты
фанкуешь
Aw,
feet
don't
fail
me
now!
ha
ha!
О,
ноги,
не
подведите
меня
сейчас!
Ха-ха!
(Givin'
you
more
of
what
you're
funkin'
for)
(Даю
тебе
больше
того,
ради
чего
ты
фанкуешь)
Do
you
promise
the
funk
{yep},
the
whole
funk,
Ты
обещаешь
фанк
{ага},
весь
фанк,
Nothin
but
the
funk?
Ничего,
кроме
фанка?
{Hit
you
with
the
bop
gun,
heh,
{Выстрелю
в
тебя
из
«боп
ган»,
хе,
Buss
a
cap
with
my
bop
gun,
Всажу
пулю
из
моего
«боп
ган»,
Gotta
hit
you
with
the
bop
gun,
Должен
выстрелить
в
тебя
из
«боп
ган»,
Buss
a
cap
with
the
bop
gun,
hit
you
with
the
bop
gun,
Всажу
пулю
из
«боп
ган»,
выстрелю
в
тебя
из
«боп
ган»,
Buss
a
cap
with
the
bop
gun,
heh,
'cause
I'm
the
top
gun...}
Всажу
пулю
из
«боп
ган»,
хе,
потому
что
я
главный
стрелок...}
Ready.
{yep}
ready.
{yep}
ready.
{yep,
come
on}
Готова.
{ага}
готова.
{ага}
готова.
{ага,
давай}
(Ready
or
not,
here
we
come
(Готова
или
нет,
мы
идем
Gettin
down
on
the
one
which
we
believe
in)
Отрываемся
по
полной
ради
того,
во
что
мы
верим)
Verse
2:
ice
cube
Куплет
2:
Ice
Cube
If
you
hear
any
noise,
it's
just
me
and
the
boys
Если
ты
слышишь
какой-то
шум,
это
просто
я
и
парни
Playin
with
our
toys
Играем
с
нашими
игрушками
M-1,
cuz
everybody's
gotta
have
fun
M-1,
потому
что
каждый
должен
веселиться
Under
the
sun,
under
the
sun
Под
солнцем,
под
солнцем
So
rough,
so
tough
when
I
get
down
Так
грубо,
так
жестко,
когда
я
отрываюсь
The
disco
fiend
with
the
monster
sound
Диско-маньяк
с
монструозным
звуком
I
wants
to
get
fucked
up
when
I'm
chillin',
whoa
Я
хочу
надраться,
когда
я
отдыхаю,
воу
The
bigger
the
headache,
the
bigger
the
pill-in
Чем
сильнее
головная
боль,
тем
больше
таблетка
You
let
her
funk
me
'cause
my
funk
is
the
best
Ты
позволила
мне
оттрахать
тебя,
потому
что
мой
фанк
- лучший
Comin
from
the
west
Идущий
с
запада
Kickin
that
shit
be
occupied,
dedicated
to
the
preservation
motion
of
hips
Зажигаю
так,
что
все
заняты,
посвящаю
себя
движению
бедер
Hittin
them
dips,
cd
skips
but
I'm
straight
Делаю
эти
движения,
CD
пропускает,
но
я
в
порядке
As
I
bounce,
rock,
skate,
now
I'll
toast
to
that
Пока
я
прыгаю,
качаюсь,
катаюсь,
теперь
я
выпью
за
это
If
it's
rough,
make
the
girls
say
Если
это
круто,
заставь
девушек
сказать
"Do
that
stuff!
aw,
do
that
stuff!"
"Делай
это!
О,
делай
это!"
But
ya
got
to
be,
you
got
to
be
a
freak
of
the
week
Но
ты
должна
быть,
ты
должна
быть
фриком
недели
For
the
top
gun,
hit
you
with
the
bop
gun
Для
главного
стрелка,
выстрелю
в
тебя
из
«боп
ган»
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
одним
грувом
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
фанка
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
{Trick!
yeeah!}
jus
hit
'em
with
the
bop
gun!
{Трюк!
Дааа!}
Просто
выстрели
в
них
из
«боп
ган»!
(One
nation
under
a
groove
{heh}
(Одна
нация
под
одним
грувом
{хе}
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
фанка
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
{Get
up
with
the
bop
gun...}
{Вставай
под
«боп
ган»...}
(One
nation
under
a
groove
('bout
time
we
got
down,
one
time)
(Одна
нация
под
одним
грувом
(пора
нам
оторваться,
один
раз)
Gettin
down
just
for
{the
fuck
of
it,
yeahh}
Отрываемся
просто
ради
{фанка,
дааа}
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(One
nation
under
a
groove
(now
everybody
say)
(Одна
нация
под
одним
грувом
(теперь
все
скажите)
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
фанка
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(Here's
my
chance
to
dance
my
way
(Вот
мой
шанс
станцевать
свой
путь
Out
of
my
constriction)
Из
моих
ограничений)
(Feet
don't
fail
me
now!
ha
ha!)
(Ноги,
не
подведите
меня
сейчас!
Ха-ха!)
{Get
'em
with
the
bop
gun...
{Достань
их
с
помощью
«боп
ган»...
I'm
a'
blast
with
the
bop
gun
...
heh
heh
...
Я
взорвусь
с
«боп
ган»
...
хе-хе
...
On
yo
ass
with
the
with
the
bop
gun
...
На
твою
задницу
с
«боп
ган»
...
I'm
talkin'
trash
with
the
bop
gun
...
yeah
Я
болтаю
ерунду
с
«боп
ган»
...
да
And
it
don't
stop
И
это
не
прекращается
And
it
won't
stop}
И
это
не
прекратится}
Here's
my
chance
to
dance
my
wayyy,
Вот
мой
шанс
станцевать
свой
путь,
Out
of
my
constriction
Из
моих
ограничений
(Yeahhh,
feel
the
shit
now!)
(Дааа,
почувствуй
это
сейчас!)
...
hear
ya
say
party
over
here
fuck
you
over
there!
...
слышу,
как
ты
говоришь,
вечеринка
здесь,
на
хрен
тебя
там!
Party
over
here
fuck
you
over
there!
Вечеринка
здесь,
на
хрен
тебя
там!
Lemme
hear
ya
say
party
over
here
fuck
you
over
there!
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь,
вечеринка
здесь,
на
хрен
тебя
там!
Party
over
here
fuck
you
over
there!
{oh
yeah}
Вечеринка
здесь,
на
хрен
тебя
там!
{о
да}
Lemme
hear
ya
say
party
over
here
fuck
you
over
there!
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь,
вечеринка
здесь,
на
хрен
тебя
там!
Party
over
here
fuck
you
over
there!
Вечеринка
здесь,
на
хрен
тебя
там!
Lemme
hear
ya
say
party
over
here
fuck
you
over
there!
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь,
вечеринка
здесь,
на
хрен
тебя
там!
Party
over
here
fuck
you
over
there,
nigga!
Вечеринка
здесь,
на
хрен
тебя
там,
ниггер!
Lemme
hear
ya
say
party
over
here
fuck
you
over
there!
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь,
вечеринка
здесь,
на
хрен
тебя
там!
Party
over
here
fuck
you
over
there!
Вечеринка
здесь,
на
хрен
тебя
там!
Lemme
hear
ya
say
party
over
here
fuck
you
over
there!
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь,
вечеринка
здесь,
на
хрен
тебя
там!
Party
over
here
fuck
you
over
there!
Вечеринка
здесь,
на
хрен
тебя
там!
(Givin'
you
more
of
what
you're
funkin'
for
(Даю
тебе
больше
того,
ради
чего
ты
фанкуешь
Feet
don't
fail
me
now)
Ноги,
не
подведите
меня
сейчас)
(That's
right!)
(Вот
именно!)
(Do
you
promise
the
funk
(Ты
обещаешь
фанк
Givin'
you
more
of
what
you're
funkin'
for
Даю
тебе
больше
того,
ради
чего
ты
фанкуешь
Ooo,
feet
don't
fail
me
now
...
Ооо,
ноги,
не
подведите
меня
сейчас
...
Can
I
get
it
on
my
good
foot,
good
gawd
...
Могу
ли
я
сделать
это
на
моей
хорошей
ноге,
боже
мой
...
'Bout
time
I
got
down
one
time)
Пора
мне
оторваться
один
раз)
(Can
I
get
down
one
time)
(Могу
ли
я
оторваться
один
раз)
Do
not
attempt
to
adjust
your
radio
Не
пытайся
настроить
свое
радио
There
ain't
nothin'
wrong,
so
hit
the
bong
Нет
ничего
плохого,
так
что
затянись
бонгом
Waitin'
on
the
double
dutch
bus
for
a
ride
Жду
автобус
«дабл
датч»
для
поездки
As
the
buffalo
bitch
go
round
the
outside
Пока
сучка-буффало
крутится
снаружи
Put
a
glide
in
your
stride
and
a
dip
in
your
hip
Добавь
скольжения
в
свою
походку
и
покачивание
в
бедра
Got
daytons
on
the
mothership
У
меня
«дейтоны»
на
материнском
корабле
And
you
can
ring
my
bell
if
you
need
me
to
pass
И
ты
можешь
позвонить
мне,
если
тебе
нужно,
чтобы
я
передал
The
dutchie
on
the
left
hand
side
for
the
sale
Косячок
слева
для
продажи
Cuz
nobody
knows
where
the
nose
goes
when
the
doors
close
Потому
что
никто
не
знает,
куда
девается
нос,
когда
двери
закрываются
Dog
chow
got
the
hoes
Собачий
корм
достался
шлюхам
Lookin'
for
the
theme
from
the
black
hole
Ищу
тему
из
черной
дыры
Now
I'll
big
bang
you
with
my
black
pole
Теперь
я
взорву
тебя
своим
черным
стволом
Flashlight,
red
light,
we
don't
like
cops
on
the
bike
Фонарик,
красный
свет,
нам
не
нравятся
копы
на
велосипедах
Just
made
bail,
tonight
Только
что
внес
залог,
сегодня
вечером
So
whatcha
gonna
do
when
you
get
outta
jail?
Так
что
ты
будешь
делать,
когда
выйдешь
из
тюрьмы?
I'm
gonna
have
some
fun
with
the
bop
gun
Я
немного
повеселюсь
с
«боп
ган»
(Ready
or
not,
here
we
come
(Готова
или
нет,
мы
идем
Getting
down
on
the
one
which
we
believe
in)
Отрываемся
по
полной
ради
того,
во
что
мы
верим)
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
одним
грувом
(Here
is
my
chance
to
dance
my
wayyy)
(Вот
мой
шанс
станцевать
свой
путь)
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
(one
nationnnn)
Отрываемся
просто
ради
фанка
(одна
нацияяяя)
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
(Get
it
on
my
good
foot,
good
gawd)
(Сделаю
это
на
моей
хорошей
ноге,
боже
мой)
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(Ha
ha
ha
ha
ha
haeeee)
(Ха-ха-ха-ха-ха-хаэээ)
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
одним
грувом
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
фанка
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(Now
I
want
everybody
to
put
together
this
time
...
hit
me!)
(Теперь
я
хочу,
чтобы
все
собрались
вместе
на
этот
раз
...
ударьте
меня!)
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
одним
грувом
(Can
I
get
it
on
my
good
foot)
(Могу
ли
я
сделать
это
на
моей
хорошей
ноге)
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
фанка
(Bout
time
I
got
down
one
time)
(Пора
мне
оторваться
один
раз)
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(Uh
huh,
uh
huh,
one
nation)
(Ага,
ага,
одна
нация)
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
одним
грувом
(Can
I
get
it
on
my
good
foot)
(Могу
ли
я
сделать
это
на
моей
хорошей
ноге)
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
фанка
(Bout
time
I
got
down
one
time)
(Пора
мне
оторваться
один
раз)
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(One
nation
under
a
groove
(ooh
yeah)
(Одна
нация
под
одним
грувом
(оо
да)
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
(ooh
yeah)
Отрываемся
просто
ради
фанка
(оо
да)
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(Ha
ha
ha
ha
ha
haeeee)
(Ха-ха-ха-ха-ха-хаэээ)
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
одним
грувом
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
фанка
(Bout
time
I
got
down
one
time)
(Пора
мне
оторваться
один
раз)
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
nowwwwww.)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчаааас.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MORRISON, CLINTON, COLLINS, SHIDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.