Ice Cube - Bop Gun (One Nation) [Radio Edit] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ice Cube - Bop Gun (One Nation) [Radio Edit]




Bop Gun (One Nation) [Radio Edit]
Bop Gun (Одна Нация) [Радио Версия]
At these up late times, hardcore funkateers before the bop gun.
В эти поздние часы, хардкорные фанкатеры, перед тем как выстрелит «боп ган».
We unleash you a positive light. the bop gun can do you no harm.
Мы осветим тебя позитивным светом. «Боп ган» не причинит тебе вреда, детка.
It frees yo mind, so yo kind can follow. (yeahhh.)
Он освободит твой разум, чтобы твои могли следовать за тобой. (Дааа.)
So wide you can't get around it
Так широко, что ты не сможешь обойти это
So low you can't get under it
Так низко, что ты не сможешь подлезть под это
So high you can't get over it
Так высоко, что ты не сможешь перепрыгнуть через это
Iiiiiiii, can't get over it
Яяяяяяя, не могу перепрыгнуть через это
(Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
(Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
(Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
(Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
Well all right!
Ну ладно!
(Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
Attention all radio station jocks ...
Внимание всем радио диджеям ...
(Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
Haw haw, got to be groovin' jammin' on yo box.
Ха-ха, врубай грув на своей коробке.
(Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
The mothership connection is upon you again.
Связь с материнским кораблем снова установлена.
(Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit)
(Аааааа, ди-дит-дит-дит-дит)
Yeah, workin' up a sweat, is it wet yet?
Да, работаем до седьмого пота, уже вспотела, детка?
(Ready or not, here we come
(Готова или нет, мы идем
Getting down for the one which we believe in)
Отрываемся по полной ради того, во что мы верим)
Verse 1: ice cube
Куплет 1: Ice Cube
1993, much more ba-e-ya-e-younce
1993, еще больше ба-э-я-э-баунса
Ice cube comin' with the half ounce
Ice Cube пришел с половинкой унции
Not just knee deep, jeep fulla smog
Не просто по колено, джип полон смога
A, to, mic, dog
А, к, микрофону, собака
Like ya behind, heard it through the grapevine
Как твои дела, крошка, слышал по сарафанному радио
How much longer will you be mine?
Как долго ты еще будешь моей?
And i'ma tell ya, I don't like drama
И я скажу тебе, я не люблю драмы
So do I have to put my handcuffs on your mama
Так что, мне придется надеть наручники на твою маму?
'Cause bertha butt did her fuckin' boogie with her crew
Потому что толстушка Берта отрывалась со своей командой
But I'd rather fuck you, boo
Но я лучше трахну тебя, детка
And make you say humdrum, tweedee dum
И заставлю тебя говорить всякую ерунду, твити-дам
Humdrum don't succumb when I'm done, buckin' shit
Ерунда не утихает, когда я заканчиваю, делаю свое дело
One nation under a groove gettin down for the fuck of it
Одна нация под одним грувом, отрываемся по полной
Tear the roof of this motherfucker like we did last night, son
Сорвем крышу с этого гребаного места, как мы делали прошлой ночью, сынок
And hit you with the bop gun
И выстрелю в тебя из «боп ган»
(George clinton)
(George Clinton)
Here's my chance to dance my way
Вот мой шанс станцевать свой путь
Out of my constriction
Из моих ограничений
Gonna be freakin' up and down
Буду отрываться вверх и вниз
Hang up really late
Зависнуть допоздна
The groove I only got
Грув, который у меня есть
We shall all be moved
Мы все будем двигаться
Ready or not, here we come
Готовы или нет, мы идем
Gettin down for the one which we believe in
Отрываемся по полной ради того, во что мы верим
(One nation under a groove
(Одна нация под одним грувом
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничто не может остановить нас сейчас)
{Yeah.}
{Да.}
Dance, sucka, dance!
Танцуй, сосунoк, танцуй!
{Yeah, heh heh. and it don't stop. sheeeit.}
{Да, хе-хе. И это не прекращается. Черт.}
Givin' you more of what you're funkin' for
Даю тебе больше того, ради чего ты фанкуешь
Aw, feet don't fail me now! ha ha!
О, ноги, не подведите меня сейчас! Ха-ха!
(Givin' you more of what you're funkin' for)
(Даю тебе больше того, ради чего ты фанкуешь)
Do you promise the funk {yep}, the whole funk,
Ты обещаешь фанк {ага}, весь фанк,
Nothin but the funk?
Ничего, кроме фанка?
{Hit you with the bop gun, heh,
{Выстрелю в тебя из «боп ган», хе,
Buss a cap with my bop gun,
Всажу пулю из моего «боп ган»,
Gotta hit you with the bop gun,
Должен выстрелить в тебя из «боп ган»,
Buss a cap with the bop gun, hit you with the bop gun,
Всажу пулю из «боп ган», выстрелю в тебя из «боп ган»,
Buss a cap with the bop gun, heh, 'cause I'm the top gun...}
Всажу пулю из «боп ган», хе, потому что я главный стрелок...}
Ready. {yep} ready. {yep} ready. {yep, come on}
Готова. {ага} готова. {ага} готова. {ага, давай}
(Ready or not, here we come
(Готова или нет, мы идем
Gettin down on the one which we believe in)
Отрываемся по полной ради того, во что мы верим)
Verse 2: ice cube
Куплет 2: Ice Cube
If you hear any noise, it's just me and the boys
Если ты слышишь какой-то шум, это просто я и парни
Playin with our toys
Играем с нашими игрушками
M-1, cuz everybody's gotta have fun
M-1, потому что каждый должен веселиться
Under the sun, under the sun
Под солнцем, под солнцем
So rough, so tough when I get down
Так грубо, так жестко, когда я отрываюсь
The disco fiend with the monster sound
Диско-маньяк с монструозным звуком
I wants to get fucked up when I'm chillin', whoa
Я хочу надраться, когда я отдыхаю, воу
The bigger the headache, the bigger the pill-in
Чем сильнее головная боль, тем больше таблетка
You let her funk me 'cause my funk is the best
Ты позволила мне оттрахать тебя, потому что мой фанк - лучший
Comin from the west
Идущий с запада
Kickin that shit be occupied, dedicated to the preservation motion of hips
Зажигаю так, что все заняты, посвящаю себя движению бедер
Hittin them dips, cd skips but I'm straight
Делаю эти движения, CD пропускает, но я в порядке
As I bounce, rock, skate, now I'll toast to that
Пока я прыгаю, качаюсь, катаюсь, теперь я выпью за это
If it's rough, make the girls say
Если это круто, заставь девушек сказать
"Do that stuff! aw, do that stuff!"
"Делай это! О, делай это!"
But ya got to be, you got to be a freak of the week
Но ты должна быть, ты должна быть фриком недели
For the top gun, hit you with the bop gun
Для главного стрелка, выстрелю в тебя из «боп ган»
(One nation under a groove
(Одна нация под одним грувом
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничто не может остановить нас сейчас)
{Trick! yeeah!} jus hit 'em with the bop gun!
{Трюк! Дааа!} Просто выстрели в них из «боп ган»!
(One nation under a groove {heh}
(Одна нация под одним грувом {хе}
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничто не может остановить нас сейчас)
{Get up with the bop gun...}
{Вставай под «боп ган»...}
(One nation under a groove ('bout time we got down, one time)
(Одна нация под одним грувом (пора нам оторваться, один раз)
Gettin down just for {the fuck of it, yeahh}
Отрываемся просто ради {фанка, дааа}
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничто не может остановить нас сейчас)
(One nation under a groove (now everybody say)
(Одна нация под одним грувом (теперь все скажите)
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничто не может остановить нас сейчас)
(Here's my chance to dance my way
(Вот мой шанс станцевать свой путь
Out of my constriction)
Из моих ограничений)
(Feet don't fail me now! ha ha!)
(Ноги, не подведите меня сейчас! Ха-ха!)
{Get 'em with the bop gun...
{Достань их с помощью «боп ган»...
I'm a' blast with the bop gun ... heh heh ...
Я взорвусь с «боп ган» ... хе-хе ...
On yo ass with the with the bop gun ...
На твою задницу с «боп ган» ...
I'm talkin' trash with the bop gun ... yeah
Я болтаю ерунду с «боп ган» ... да
And it don't stop
И это не прекращается
And it won't stop}
И это не прекратится}
Here's my chance to dance my wayyy,
Вот мой шанс станцевать свой путь,
Out of my constriction
Из моих ограничений
(Yeahhh, feel the shit now!)
(Дааа, почувствуй это сейчас!)
{Oh shit}
{О, черт}
... hear ya say party over here fuck you over there!
... слышу, как ты говоришь, вечеринка здесь, на хрен тебя там!
Party over here fuck you over there!
Вечеринка здесь, на хрен тебя там!
Lemme hear ya say party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь, вечеринка здесь, на хрен тебя там!
Party over here fuck you over there! {oh yeah}
Вечеринка здесь, на хрен тебя там! да}
Lemme hear ya say party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь, вечеринка здесь, на хрен тебя там!
Party over here fuck you over there!
Вечеринка здесь, на хрен тебя там!
Lemme hear ya say party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь, вечеринка здесь, на хрен тебя там!
Party over here fuck you over there, nigga!
Вечеринка здесь, на хрен тебя там, ниггер!
Lemme hear ya say party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь, вечеринка здесь, на хрен тебя там!
Party over here fuck you over there!
Вечеринка здесь, на хрен тебя там!
Lemme hear ya say party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь, вечеринка здесь, на хрен тебя там!
Party over here fuck you over there!
Вечеринка здесь, на хрен тебя там!
(Givin' you more of what you're funkin' for
(Даю тебе больше того, ради чего ты фанкуешь
Feet don't fail me now)
Ноги, не подведите меня сейчас)
(That's right!)
(Вот именно!)
(Do you promise the funk
(Ты обещаешь фанк
Givin' you more of what you're funkin' for
Даю тебе больше того, ради чего ты фанкуешь
Ooo, feet don't fail me now ...
Ооо, ноги, не подведите меня сейчас ...
Can I get it on my good foot, good gawd ...
Могу ли я сделать это на моей хорошей ноге, боже мой ...
'Bout time I got down one time)
Пора мне оторваться один раз)
(Can I get down one time)
(Могу ли я оторваться один раз)
(Ice cube)
(Ice Cube)
Do not attempt to adjust your radio
Не пытайся настроить свое радио
There ain't nothin' wrong, so hit the bong
Нет ничего плохого, так что затянись бонгом
Waitin' on the double dutch bus for a ride
Жду автобус «дабл датч» для поездки
As the buffalo bitch go round the outside
Пока сучка-буффало крутится снаружи
Put a glide in your stride and a dip in your hip
Добавь скольжения в свою походку и покачивание в бедра
Got daytons on the mothership
У меня «дейтоны» на материнском корабле
And you can ring my bell if you need me to pass
И ты можешь позвонить мне, если тебе нужно, чтобы я передал
The dutchie on the left hand side for the sale
Косячок слева для продажи
Cuz nobody knows where the nose goes when the doors close
Потому что никто не знает, куда девается нос, когда двери закрываются
Dog chow got the hoes
Собачий корм достался шлюхам
Lookin' for the theme from the black hole
Ищу тему из черной дыры
Now I'll big bang you with my black pole
Теперь я взорву тебя своим черным стволом
Flashlight, red light, we don't like cops on the bike
Фонарик, красный свет, нам не нравятся копы на велосипедах
Just made bail, tonight
Только что внес залог, сегодня вечером
So whatcha gonna do when you get outta jail?
Так что ты будешь делать, когда выйдешь из тюрьмы?
I'm gonna have some fun with the bop gun
Я немного повеселюсь с «боп ган»
(Ready or not, here we come
(Готова или нет, мы идем
Getting down on the one which we believe in)
Отрываемся по полной ради того, во что мы верим)
(One nation under a groove
(Одна нация под одним грувом
(Here is my chance to dance my wayyy)
(Вот мой шанс станцевать свой путь)
Gettin down just for the funk of it (one nationnnn)
Отрываемся просто ради фанка (одна нацияяяя)
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
(Get it on my good foot, good gawd)
(Сделаю это на моей хорошей ноге, боже мой)
Nothin can stop us now)
Ничто не может остановить нас сейчас)
(Ha ha ha ha ha haeeee)
(Ха-ха-ха-ха-ха-хаэээ)
(One nation under a groove
(Одна нация под одним грувом
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничто не может остановить нас сейчас)
(Now I want everybody to put together this time ... hit me!)
(Теперь я хочу, чтобы все собрались вместе на этот раз ... ударьте меня!)
(One nation under a groove
(Одна нация под одним грувом
(Can I get it on my good foot)
(Могу ли я сделать это на моей хорошей ноге)
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
(Bout time I got down one time)
(Пора мне оторваться один раз)
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничто не может остановить нас сейчас)
(Uh huh, uh huh, one nation)
(Ага, ага, одна нация)
(One nation under a groove
(Одна нация под одним грувом
(Can I get it on my good foot)
(Могу ли я сделать это на моей хорошей ноге)
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
(Bout time I got down one time)
(Пора мне оторваться один раз)
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничто не может остановить нас сейчас)
(One nation under a groove (ooh yeah)
(Одна нация под одним грувом (оо да)
Gettin down just for the funk of it (ooh yeah)
Отрываемся просто ради фанка (оо да)
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us now)
Ничто не может остановить нас сейчас)
(Ha ha ha ha ha haeeee)
(Ха-ха-ха-ха-ха-хаэээ)
(One nation under a groove
(Одна нация под одним грувом
Gettin down just for the funk of it
Отрываемся просто ради фанка
(Bout time I got down one time)
(Пора мне оторваться один раз)
One nation and we're on the move
Одна нация, и мы в движении
Nothin can stop us nowwwwww.)
Ничто не может остановить нас сейчаааас.)





Авторы: MORRISON, CLINTON, COLLINS, SHIDER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.