Текст и перевод песни Ice Cube - Bop Gun (One Nation)
Bop Gun (One Nation)
Пушка фанка (Одна нация)
At
these
up
late
times,
hardcore
funkateers
before
the
bop
gun.
В
эти
поздние
часы,
хардкорные
фанкатеры
перед
пушкой
фанка.
We
unleash
you
a
positive
light.
The
bop
gun
can
do
you
no
harm.
Мы
выпускаем
в
тебя
позитивный
свет.
Пушка
фанка
не
может
причинить
тебе
вреда.
It
frees
yo
mind,
so
yo
kind
can
follow.
Она
освобождает
твой
разум,
чтобы
твои
люди
могли
следовать
за
тобой.
So
wide
you
can't
get
around
it
Такая
широкая,
что
ты
не
сможешь
обойти
ее
So
low
you
can't
get
under
it
Такая
низкая,
что
ты
не
сможешь
пролезть
под
ней
So
high
you
can't
get
over
it
Такая
высокая,
что
ты
не
сможешь
перепрыгнуть
ее
IIIIIIII,
can't
get
over
it
ЯЯЯЯЯ,
не
могу
перепрыгнуть
ее
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Ах
дааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Ах
дааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Ах
дааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Ах
дааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
Well
all
right!
Ну
ладно!
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Ах
дааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
Attention
all
radio
station
jocks
...
Внимание
всем
радио
диджеям
...
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Ах
дааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
Haw
haw,
got
to
be
groovin'
jammin'
on
yo
box.
Ха-ха,
надо
крутить
этот
джем
на
твоем
ящике.
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Ах
дааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
The
Mothership
Connection
is
upon
you
again.
Материнский
корабль
связи
снова
с
вами.
(Ah
yaaaaaa,
di-dit-dit-dit-dit)
(Ах
дааааа,
ди-дит-дит-дит-дит)
Yeah,
workin'
up
a
sweat,
is
it
wet
yet?
Да,
работаем
до
пота,
уже
мокро?
(Ready
or
not,
here
we
come
(Готова
или
нет,
мы
идем
Getting
down
for
the
one
which
we
believe
in)
Отрываемся
ради
того,
во
что
мы
верим)
Verse
1:
Ice
Cube
Куплет
1:
Айс
Кьюб
1993,
much
more
ba-e-ya-e-younce
1993,
гораздо
больше
ба-эй-я-эй-унца
Ice
Cube
comin'
with
the
half
ounce
Айс
Кьюб
приходит
с
половиной
унции
Not
Just
Knee
Deep,
jeep
fulla
smog
Не
просто
по
колено,
джип
полон
смога
A,
To,
mic,
Dog
А,
к,
микрофону,
собака
Like
ya
behind,
heard
it
through
the
grapevine
Как
будто
ты
позади,
слышал
через
виноградную
лозу
How
much
longer
will
you
be
mine?
Как
долго
ты
еще
будешь
моей?
And
I'ma
tell
ya,
I
don't
like
drama
И
я
тебе
скажу,
я
не
люблю
драму
So
do
I
have
to
put
my
handcuffs
on
your
mama
Так
что,
мне
придется
надеть
наручники
на
твою
маму
'Cause
Bertha
Butt
did
her
fuckin'
boogie
with
her
crew
Потому
что
Берта
Батт
отжигала
свою
чертову
буги
со
своей
командой
But
I'd
rather
fuck
you,
boo
Но
я
бы
предпочел
трахнуть
тебя,
детка
And
make
you
say
humdrum,
tweedee
dum
И
заставить
тебя
говорить
тарабарщину,
тви-ди-дам
Humdrum
don't
succumb
when
I'm
done,
buckin'
shit
Тарабарщина
не
поддается,
когда
я
кончаю,
трахаю
дерьмо
One
nation
under
a
groove
gettin
down
for
the
fuck
of
it
Одна
нация
под
грувом
отрывается
ради
кайфа
Tear
the
roof
of
this
motherfucker
like
we
did
last
night,
son
Сорвем
крышу
с
этого
ублюдка,
как
мы
сделали
прошлой
ночью,
сынок
And
hit
you
with
the
bop
gun
И
ударю
тебя
пушкой
фанка
Here's
my
chance
to
dance
my
way
Вот
мой
шанс
станцевать
свой
путь
Out
of
my
constriction
Из
моего
ограничения
Gonna
be
freakin'
up
and
down
Буду
отрываться
вверх
и
вниз
Hang
up
really
late
Зависну
очень
поздно
The
groove
I
only
got
Грув,
который
есть
только
у
меня
We
shall
all
be
moved
Мы
все
будем
двигаться
Ready
or
not,
here
we
come
Готовы
или
нет,
мы
идем
Gettin
down
for
the
one
which
we
believe
in
Отрываемся
ради
того,
во
что
мы
верим
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
грувом
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
кайфа
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
Dance,
sucka,
dance!
Танцуй,
сосун,
танцуй!
{Yeah,
heh
heh.
And
it
don't
stop.
Sheeeit.}
{Да,
хе-хе.
И
это
не
прекращается.
Черт.}
Givin'
you
more
of
what
you're
funkin'
for
Даю
тебе
больше
того,
ради
чего
ты
фанкуешь
Aw,
feet
don't
fail
me
now!
Ha
ha!
О,
ноги,
не
подведите
меня
сейчас!
Ха-ха!
(Givin'
you
more
of
what
you're
funkin'
for)
(Даю
тебе
больше
того,
ради
чего
ты
фанкуешь)
Do
you
promise
the
funk
{yep},
the
whole
funk,
Ты
обещаешь
фанк
{да},
весь
фанк,
Nothin
but
the
funk?
Ничего,
кроме
фанка?
{Hit
you
with
the
bop
gun,
heh,
{Ударю
тебя
пушкой
фанка,
хе,
Buss
a
cap
with
my
bop
gun,
Выстрелю
из
моей
пушки
фанка,
Gotta
hit
you
with
the
bop
gun,
Должен
ударить
тебя
пушкой
фанка,
Buss
a
cap
with
the
bop
gun,
hit
you
with
the
bop
gun,
Выстрелю
из
пушки
фанка,
ударю
тебя
пушкой
фанка,
Buss
a
cap
with
the
bop
gun,
heh,
'cause
I'm
the
top
gun...}
Выстрелю
из
пушки
фанка,
хе,
потому
что
я
главный
стрелок...}
Ready.
{yep}
Ready.
{yep}
Ready.
{yep,
come
on}
Готов.
{да}
Готов.
{да}
Готов.
{да,
давай}
(Ready
or
not,
here
we
come
(Готова
или
нет,
мы
идем
Gettin
down
on
the
one
which
we
believe
in)
Отрываемся
ради
того,
во
что
мы
верим)
Verse
2:
Ice
Cube
Куплет
2:
Айс
Кьюб
If
you
hear
any
noise,
it's
just
me
and
the
boys
Если
ты
слышишь
какой-либо
шум,
это
просто
я
и
парни
Playin
with
our
toys
Играем
с
нашими
игрушками
M-1,
cuz
everybody's
gotta
have
fun
М-1,
потому
что
каждый
должен
веселиться
Under
the
sun,
under
the
sun
Под
солнцем,
под
солнцем
So
rough,
so
tough
when
I
get
down
Так
грубо,
так
жестко,
когда
я
отрываюсь
The
disco
fiend
with
the
monster
sound
Диско-монстр
с
чудовищным
звуком
I
wants
to
get
fucked
up
when
I'm
chillin',
whoa
Я
хочу
накуриться,
когда
расслабляюсь,
воу
The
bigger
the
headache,
the
bigger
the
pill-in
Чем
больше
головная
боль,
тем
больше
таблеток
You
let
her
funk
me
'cause
my
funk
is
the
best
Ты
позволяешь
ей
трахать
меня,
потому
что
мой
фанк
лучший
Comin
from
the
West
Приходит
с
Запада
Kickin
that
shit
be
occupied,
dedicated
to
the
preservation
motion
of
hips
Занимаюсь
этим
дерьмом,
посвящаю
себя
сохранению
движения
бедер
Hittin
them
dips,
cd
skips
but
I'm
straight
Делаю
эти
прогибы,
компакт-диск
пропускает,
но
я
в
порядке
As
I
bounce,
rock,
skate,
now
I'll
toast
to
that
Пока
я
прыгаю,
качаюсь,
катаюсь,
теперь
я
подниму
тост
за
это
If
it's
rough,
make
the
girls
say
Если
это
грубо,
заставь
девушек
сказать
"Do
that
stuff!
Aw,
do
that
stuff!"
"Делай
это!
О,
делай
это!"
But
ya
got
to
be,
you
got
to
be
a
freak
of
the
week
Но
ты
должна
быть,
ты
должна
быть
фриком
недели
For
the
top
gun,
hit
you
with
the
bop
gun
Для
главного
стрелка,
ударю
тебя
пушкой
фанка
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
грувом
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
кайфа
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
{Trick!
Yeeah!}
Jus
hit
'em
with
the
bop
gun!
{Трюк!
Дааа!}
Просто
ударь
их
пушкой
фанка!
(One
nation
under
a
groove
{heh}
(Одна
нация
под
грувом
{хе}
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
кайфа
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
{Get
up
with
the
bop
gun...}
{Вставай
с
пушкой
фанка...}
(One
nation
under
a
groove
('bout
time
we
got
down,
one
time)
(Одна
нация
под
грувом
(пора
нам
оторваться,
один
раз)
Gettin
down
just
for
{the
fuck
of
it,
yeahh}
Отрываемся
просто
ради
{кайфа,
дааа}
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(One
nation
under
a
groove
(now
everybody
say)
(Одна
нация
под
грувом
(теперь
все
говорят)
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
кайфа
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(Here's
my
chance
to
dance
my
way
(Вот
мой
шанс
станцевать
свой
путь
Out
of
my
constriction)
Из
моего
ограничения)
(Feet
don't
fail
me
now!
Ha
ha!)
(Ноги,
не
подведите
меня
сейчас!
Ха-ха!)
{Get
'em
with
the
bop
gun...
{Заставь
их
с
пушкой
фанка...
I'm
a'
blast
with
the
bop
gun
...
heh
heh
...
Я
взорвусь
с
пушкой
фанка
...
хе-хе
...
On
yo
ass
with
the
with
the
bop
gun
...
На
твою
задницу
с
пушкой
фанка
...
I'm
talkin'
trash
with
the
bop
gun
...
yeah
Я
говорю
дерьмо
с
пушкой
фанка
...
да
And
it
don't
stop
И
это
не
прекращается
And
it
won't
stop}
И
это
не
прекратится}
Here's
my
chance
to
dance
my
wayyy,
Вот
мой
шанс
станцевать
свой
путь,
Out
of
my
constriction
Из
моего
ограничения
(Yeahhh,
feel
the
shit
now!)
(Дааа,
почувствуй
это
дерьмо
сейчас!)
...
hear
ya
say
Party
over
here
fuck
you
over
there!
...
слышу,
как
ты
говоришь:
"Вечеринка
здесь,
пошел
ты
туда!"
Lemme
hear
ya
say
Party
over
here
fuck
you
over
there!
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"Вечеринка
здесь,
пошел
ты
туда!"
Lemme
hear
ya
say
Party
over
here
fuck
you
over
there!
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"Вечеринка
здесь,
пошел
ты
туда!"
Lemme
hear
ya
say
Party
over
here
fuck
you
over
there!
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"Вечеринка
здесь,
пошел
ты
туда!"
Lemme
hear
ya
say
Party
over
here
fuck
you
over
there!
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"Вечеринка
здесь,
пошел
ты
туда!"
Lemme
hear
ya
say
Party
over
here
fuck
you
over
there!
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"Вечеринка
здесь,
пошел
ты
туда!"
(Givin'
you
more
of
what
you're
funkin'
for
(Даю
тебе
больше
того,
ради
чего
ты
фанкуешь
Feet
don't
fail
me
now)
Ноги,
не
подведите
меня
сейчас)
(Do
you
promise
the
funk
(Ты
обещаешь
фанк
Givin'
you
more
of
what
you're
funkin'
for
Даю
тебе
больше
того,
ради
чего
ты
фанкуешь
Ooo,
feet
don't
fail
me
now
...
Ооо,
ноги,
не
подведите
меня
сейчас
...
Can
I
get
it
on
my
good
foot,
good
gawd
...
Могу
ли
я
сделать
это
на
моей
хорошей
ноге,
боже
...
'Bout
time
I
got
down
one
time)
Пора
мне
оторваться
один
раз)
(Can
I
get
down
one
time)
(Могу
ли
я
оторваться
один
раз)
Do
not
attempt
to
adjust
your
radio
Не
пытайтесь
настроить
свое
радио
There
ain't
nothin'
wrong,
so
hit
the
bong
Ничего
не
сломалось,
так
что
ударь
по
бонгу
Waitin'
on
the
double
dutch
bus
for
a
ride
Жду
автобус
с
двойной
голландкой,
чтобы
прокатиться
As
the
buffalo
bitch
go
round
the
outside
Пока
буйволиная
сука
крутится
снаружи
Put
a
glide
in
your
stride
and
a
dip
in
your
hip
Добавь
скольжения
в
свою
походку
и
прогиб
в
бедра
Got
Daytons
on
the
mothership
Дэйтоны
на
материнском
корабле
And
you
can
ring
my
bell
if
you
need
me
to
pass
И
ты
можешь
позвонить
в
мой
колокольчик,
если
тебе
нужно
передать
The
dutchie
on
the
left
hand
side
for
the
sale
Голландку
с
левой
стороны
на
продажу
Cuz
nobody
knows
where
the
nose
goes
when
the
doors
close
Потому
что
никто
не
знает,
куда
девается
нос,
когда
двери
закрываются
Dog
chow
got
the
hoes
Собачья
еда
досталась
шлюхам
Lookin'
for
the
theme
from
the
Black
Hole
Ищу
тему
из
Черной
дыры
Now
I'll
big
bang
you
with
my
black
pole
Теперь
я
сделаю
тебе
большой
взрыв
своим
черным
шестом
Flashlight,
red
light,
we
don't
like
cops
on
the
bike
Фонарик,
красный
свет,
нам
не
нравятся
копы
на
велосипеде
Just
made
bail,
tonight
Только
что
вышел
под
залог,
сегодня
вечером
So
whatcha
gonna
do
when
you
get
outta
jail?
Так
что
ты
собираешься
делать,
когда
выйдешь
из
тюрьмы?
I'm
gonna
have
some
fun
with
the
bop
gun
Я
собираюсь
повеселиться
с
пушкой
фанка
(Ready
or
not,
here
we
come
(Готова
или
нет,
мы
идем
Getting
down
on
the
one
which
we
believe
in)
Отрываемся
ради
того,
во
что
мы
верим)
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
грувом
(Here
is
my
chance
to
dance
my
wayyy)
(Вот
мой
шанс
станцевать
свой
путь)
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
(One
Nationnnn)
Отрываемся
просто
ради
кайфа
(Одна
нацияяя)
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
(Get
it
on
my
good
foot,
good
gawd)
(Сделай
это
на
моей
хорошей
ноге,
боже)
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(Ha
ha
ha
ha
ha
haeeee)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ээй)
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
грувом
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
кайфа
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(Now
I
want
everybody
to
put
together
this
time
...
hit
me!)
(Теперь
я
хочу,
чтобы
все
собрались
вместе
...
ударьте
меня!)
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
грувом
(Can
I
get
it
on
my
good
foot)
(Могу
ли
я
сделать
это
на
моей
хорошей
ноге)
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
кайфа
(Bout
time
I
got
down
one
time)
(Пора
мне
оторваться
один
раз)
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(Uh
huh,
uh
huh,
one
nation)
(Угу,
угу,
одна
нация)
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
грувом
(Can
I
get
it
on
my
good
foot)
(Могу
ли
я
сделать
это
на
моей
хорошей
ноге)
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
кайфа
(Bout
time
I
got
down
one
time)
(Пора
мне
оторваться
один
раз)
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(One
nation
under
a
groove
(Ooh
yeah)
(Одна
нация
под
грувом
(О,
да)
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
(Ooh
yeah)
Отрываемся
просто
ради
кайфа
(О,
да)
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
now)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
(Ha
ha
ha
ha
ha
haeeee)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ээй)
(One
nation
under
a
groove
(Одна
нация
под
грувом
Gettin
down
just
for
the
funk
of
it
Отрываемся
просто
ради
кайфа
(Bout
time
I
got
down
one
time)
(Пора
мне
оторваться
один
раз)
One
nation
and
we're
on
the
move
Одна
нация,
и
мы
в
движении
Nothin
can
stop
us
nowwwwww.)
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчаааас.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MORRISON, CLINTON, COLLINS, SHIDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.