Текст и перевод песни Ice Cube - Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
january
16th,
it's
"the
dreamer,
the
dreamer."
Каждое
16
января,
это
"мечтатель,
мечтатель".
And
all
of
you
say,
"i
have
a
dream;
the
dreamer."
И
все
вы
говорите:
"У
меня
есть
мечта;
мечтатель".
And
what
did
he
dream?
it
stuck
him
right
there.
А
о
чем
он
мечтал?
Это
застряло
прямо
там.
And
little
black
boys,
and
little
white
girls
И
маленькие
черные
мальчики,
и
маленькие
белые
девочки
Will
one
day
hold
hands
together.
Однажды
будут
держаться
за
руки.
Is
that
where
it's
at?
is
that
where
it's
at
now?
Вот
как
оно?
Вот
как
сейчас?
Them
little
blacks
hands
are
yours.
Эти
маленькие
черные
руки
- твои.
You
can't
hold
the
black
brothers'
hands?
Ты
не
можешь
держать
за
руки
черных
братьев?
But
you
gonna
grow
old
holdin'
crackers'
hands
Но
ты
собираешься
состариться,
держась
за
руки
с
белыми
Before
you
hold
each
other's
hands?
Прежде
чем
вы
возьмете
друг
друга
за
руки?
You
gonna
walk
with
your
enemy
Ты
собираешься
идти
со
своим
врагом
Before
you
learn
to
walk
with
one
another?
Прежде
чем
ты
научишься
ходить
друг
с
другом?
How
sick
can
you
be?
Насколько
больным
ты
можешь
быть?
Where
you
gonna
go
when
the
brothers
wanna
bust
a
shot
Куда
ты
пойдешь,
когда
братья
захотят
выстрелить
Where
you
gonna
go
when
I
wanna
kill
bloodclot
Куда
ты
пойдешь,
когда
я
захочу
убить
ублюдка
Supercat
said
that
the
ghetto
red
hot
Supercat
сказал,
что
гетто
раскалено
Bust
a
gloc,
bust
a
gloc,
devils
get
shot
Стреляй
из
глока,
стреляй
из
глока,
черти
будут
застрелены
Nappy-headed,
no-dreded
look
where
ya
read
it
Курчавый,
без
дредов,
смотри,
где
ты
это
прочитал
Buck
the
devil,
buck
the
devil,
look
who
said
it
Стреляй
в
дьявола,
стреляй
в
дьявола,
смотри,
кто
это
сказал
Listen
what
I
say
after
1995
not
one
death
will
be
alive
Слушай,
что
я
говорю,
после
1995
года
ни
одна
смерть
не
будет
жива
God
will
survive,
him
protect
the
civilized
Бог
выживет,
он
защитит
цивилизованных
Who
really
cares
if
the
enemy
lives
or
dies?
Кого
волнует,
жив
враг
или
мертв?
Not
me,
not
me
Не
меня,
не
меня
Me
never
eat
from
the
tree
with
the
apple
Я
никогда
не
ем
с
дерева
с
яблоком
I'd
rather
have
a
snapple
Я
бы
предпочел
снепл
Do
you
know
where
you're
going
to
Ты
знаешь,
куда
ты
идешь
Do
you
know
where
you're
runnin
from
Ты
знаешь,
от
кого
ты
бежишь
Scared
of
the
sun,
I
live
in
the
sun
Боишься
солнца,
я
живу
на
солнце
You
shrivel
up
like
a
raisin
Ты
сморщиваешься,
как
изюм
And
burn
like
the
blunt
that
I'm
blazin
И
горишь,
как
косяк,
который
я
пылаю
Ku
klux
klan
scared
of
my
nutty
beats
Ку-клукс-клан
боится
моих
ореховых
ритмов
Cause
them
nutty
beats
equal
bloody
sheets
Потому
что
эти
ореховые
ритмы
равны
кровавым
простыням
Out
number
you
somethin
like
15
to
3
Превосходит
вас
числом,
как
15
к
3
See,
don't
love
your
enemy
Видишь,
не
люби
своего
врага
Enemies,
enemy
runnin
from
the
g
Враги,
враг
бежит
от
г
Enemies,
enemy,
you're
my
enemy
Враги,
враг,
ты
мой
враг
Enemies,
enemy,
when
will
I
see?
Враги,
враг,
когда
я
увижу?
Enemies,
enemy
r.i.p.
Враги,
враг,
покойся
с
миром
Where
you
gonna
run
when
God
wanna
do
ya?
Куда
ты
побежишь,
когда
Бог
захочет
тебя
сделать?
J.
edgar
hoover,
I
wish
I
woulda
knew
ya
Дж.
Эдгар
Гувер,
жаль,
что
я
тебя
не
знал
With
the
boom
ping
ping
is
the
ring
from
the
fire
С
бум
пинг
пинг
- это
звонок
из
огня
Me
not
afraid,
cause
me
know
elijah
Мне
не
страшно,
потому
что
я
знаю
Илию
Goin
to
the
east
but
straight
from
the
westside
Иду
на
восток,
но
прямо
с
западной
стороны
Swing
down
sweet
chariot
nad
let
me
ride
Спустись,
сладкая
колесница,
и
дай
мне
прокатиться
Through
the
fire,
through
the
fire
that
will
please
us
Сквозь
огонь,
сквозь
огонь,
который
порадует
нас
I
know
that
farrakhan
is
your
baby
jesus
Я
знаю,
что
Фаррахан
- твой
маленький
Иисус
Devil
don't
you
know
I'm
a
soldier?
Дьявол,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
солдат?
In
god's
name
and
the
baby
claim
I'm
gonna
hold
ya
Во
имя
бога
и
ребенка
я
собираюсь
держать
тебя
Like
folger's
crystals
feds
Как
кристаллы
Фолджерса,
федералы
I'ma
pick
your
ass
like
juan
valdez
Я
выберу
твою
задницу,
как
Хуан
Вальдес
You
don't
care
if
me
die
from
the
cracka
Тебе
все
равно,
умру
ли
я
от
крэка
You
don't
care
if
me
have
a
heart
attacka
Тебе
все
равно,
будет
ли
у
меня
сердечный
приступ
You
don't
care
if
me
get
car
jacka
Тебе
все
равно,
угонят
ли
у
меня
машину
You
don't
care
cause
you're
nothing
but
a
cracka
Тебе
все
равно,
потому
что
ты
всего
лишь
крэк
Now
it's
judgement
day,
and
allah'll
never
play
Теперь
наступил
судный
день,
и
Аллах
никогда
не
будет
играть
"freedom
got
an
ak,"
them
guerilla
say
"У
свободы
есть
АК",
- говорят
эти
партизаны
Bobby
seale
said,
"please
make
it
rough,
bro"
Бобби
Сил
сказал:
"Пожалуйста,
сделай
это
грубо,
братан"
When
God
give
the
word,
me
herd
like
the
buffalo
Когда
Бог
дает
слово,
я
пасусь,
как
буйвол
Through
your
neighborhood,
watch
me
blast
По
твоему
району,
смотри,
как
я
взрываюсь
Tribe
of
shabazz,
get
in
that
ass
Племя
Шабазз,
залезай
в
эту
задницу
You
shoulda
took
heed
of
my
word
and
became
a
friend
of
me
Ты
должен
был
прислушаться
к
моим
словам
и
стать
моим
другом
Now
you're
just
a
enemy
Теперь
ты
просто
враг
Now
I
change
my
style
up,
my
style
up,
bodies
pile
up
Теперь
я
меняю
свой
стиль,
свой
стиль,
тела
накапливаются
Just
to
trouble
you,
throwin
out
the
w
Просто
чтобы
доставить
тебе
неприятности,
выбрасывая
w
Sent
me
a
subpoena
Прислал
мне
повестку
Cause
I
kill
more
crackas
then
bosnia,
herze
- govina
Потому
что
я
убиваю
больше
крэков,
чем
Босния,
Герцеговина
Each
and
every
day
out
a
siz-tre
chevrolet
Каждый
божий
день
из
шеститрехлетнего
шевроле
With
the
heavy
a
to
the
muthafuckin
k
С
тяжелым
а
к
чертову
к
Now
you
treat
me
like
a
germ
Теперь
ты
относишься
ко
мне
как
к
микробу
Cause
your
scared
of
the
su
- per
sperm
Потому
что
ты
боишься
суперспермы
Please
don't
bust
til
you
see,
the
whites
of
his
eyes
Пожалуйста,
не
стреляй,
пока
не
увидишь
белки
его
глаз
The
whites
of
his
skin,
the
whites
of
his
lies
Белки
его
кожи,
белки
его
лжи
Nappy
head
nigga
with
the
bone
in
his
nose
Курчавый
ниггер
с
костью
в
носу
Ya
scared
i'ma
put
this
bone
in
your
hoes
Ты
боишься,
что
я
вставлю
эту
кость
в
твоих
шлюх
But
I
don't
wanna,
I've
been
to
cona
Но
я
не
хочу,
я
был
в
кона
From
the
cavebitch
with
the
nasty
persona
От
пещерной
суки
с
противной
персоной
Hit
me
with
the
big
black
billy
club
Ударь
меня
большой
черной
дубинкой
Cause
you
white
and
your
hoe
than
a
silly
nub
Потому
что
ты
белый,
а
твоя
шлюха,
чем
глупый
нуб
Three
men
in
the
tub,
rub-a-dub-dub
Три
мужчины
в
ванне,
трах-тибидох
And
it's
really
scary,
now
they're
in
the
military
И
это
действительно
страшно,
теперь
они
в
армии
Sodom
and
gomorrah,
devil
read
your
torah,
Содом
и
Гоморра,
дьявол,
читай
свою
Тору,
Bible,
holy
qur'an
Библию,
святой
Коран
Once
again
it's
on,
got
the
hollow
point
teflon
Еще
раз,
он
включен,
получил
тефлон
с
полой
точкой
And
the
brother
ron
2x,
so
who's
next?
И
брат
рон
2x,
так
кто
следующий?
With
dub
c,
brother
g
С
даб
с,
братан
г
Crazy
toons
is
a
crazy
coon
ready
for
the
enemy
Сумасшедшие
мультяшки
- это
сумасшедший
енот,
готовый
к
врагу
High
off
the
hennesy
Высоко
от
хеннесси
Hundred
ten
degree,
no
it's
not
tennesee
Сто
десять
градусов,
нет,
это
не
Теннесси
West
l.a.,
what
the
hell
can
I
say?
Западный
Лос-Анджелес,
что,
черт
возьми,
я
могу
сказать?
Niggas
wanna
play,
each
and
every
day
Ниггеры
хотят
играть,
каждый
божий
день
Pass
me
the
pill,
a
nigga
shoot
the
j
Передай
мне
таблетку,
ниггер
стреляет
в
j
Rougher
than
the
roughest
rough
muthafucka,
had
enough
muthafucka?
Грубее
самого
грубого
грубого
ублюдка,
хватит,
ублюдок?
Handcuff
this
muthafucka
with
the
duct
tape,
tie
it
to
the
bumper
Наденьте
на
этого
ублюдка
наручники
с
клейкой
лентой,
привяжите
к
бамперу
Grab
his
bitch,
dump
her,
cause
nobody
wanna
hump
her
Хватай
его
суку,
бросай
ее,
потому
что
никто
не
хочет
ее
трахать
They
call
me
thumper
cause
I
thump
til
it
hurt
Меня
зовут
громила,
потому
что
я
громыхаю,
пока
не
заболит
Knock
your
dick
in
the
dirt,
puttin
in
work
Ударь
свой
член
о
землю,
вложись
в
работу
Master
farad
muhammad
comin
like
a
comet
Мастер
Фарад
Мухаммад
идет,
как
комета
When
they
see
em,
they
all
start
to
vomit
Когда
они
видят
их,
их
всех
начинает
рвать
1995,
elijah
is
alive
1995,
Илия
жив
Lewis
farrakhan,
noi
Льюис
Фаррахан,
ной
Bloods
and
crips
and
little
ol
me
Кровавые
и
калеки
и
маленький
старина
я
And
we
all
gettin
ready
for
the
enemy
И
мы
все
готовимся
к
врагу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'SHEA JACKSON, JESPER DAHL, RASMUS BERG, LASSE BAUMBAARD, NICHOLAS KVARAW
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.