Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Story
Ghetto Geschichte
Just
sit
down,
let
me
tell
you
a
story
Setz
dich
hin,
lass
mich
dir
eine
Geschichte
erzählen
About
a
young
man
tryna
find
his
glory
(oh,
no,
no)
Über
einen
jungen
Mann,
der
nach
Ruhm
sucht
(oh,
nein,
nein)
He
did
everything
you
can
do
in
the
streets
to
get
his
bag
(oh)
(yeah)
Er
hat
alles
getan,
was
man
auf
der
Straße
tun
kann,
um
sein
Geld
zu
verdienen
(oh)
(ja)
But
if
you
never
stop
for
love,
life
can
be
a
slow
drag
(mm)
Aber
wenn
du
nie
für
die
Liebe
anhältst,
kann
das
Leben
ein
langsamer
Kampf
sein
(mm)
What
a
drag,
what
a
drag
Was
für
ein
Kampf,
was
für
ein
Kampf
More
money,
more
problems
(problems)
Mehr
Geld,
mehr
Probleme
(Probleme)
Ever
since
we
got
this
money,
we
continue
squabblin'
Seit
wir
dieses
Geld
haben,
streiten
wir
uns
ständig
I
remember
(I
remember)
we
used
to
be
steady
mobbin'
Ich
erinnere
mich
(ich
erinnere
mich),
wir
waren
immer
unterwegs
Everybody
wanna
be
Batman,
fuck
Robin
(fuck
Robin)
Jeder
will
Batman
sein,
scheiß
auf
Robin
(scheiß
auf
Robin)
Now
when
them
thangs
get
to
poppin'
(poppin')
Aber
wenn
die
Dinge
eskalieren
(eskalieren)
Choppers
get
to
choppin',
loved
ones
get
to
droppin'
(get
to
droppin')
Die
Maschinengewehre
feuern,
die
Lieben
fallen
(fallen)
When
them
hearts
get
to
stoppin'
Wenn
die
Herzen
aufhören
zu
schlagen
Nobody
cares
about
all
the
money
that
you
clockin'
Interessiert
sich
niemand
für
das
Geld,
das
du
gemacht
hast
A
bully
on
that
bullshit
(bullshit),
got
a
bullseye
(bullseye)
Ein
Tyrann
mit
seinem
Blödsinn
(Blödsinn),
hat
ein
Ziel
(Ziel)
I
forgot
he
said
he
on
demon
time
(mm)
Ich
vergaß,
er
sagte,
er
ist
in
Dämonenzeit
(mm)
I'm
on
God's
time
(yeah),
this
is
oil
and
water
Ich
bin
in
Gottes
Zeit
(ja),
das
ist
Öl
und
Wasser
Your
ass
is
with
the
devil,
I'm
with
the
Holy
Father
(mm)
Du
bist
mit
dem
Teufel,
ich
mit
dem
Heiligen
Vater
(mm)
You'll
probably
shoot
your
mama
(mama)
Du
würdest
vielleicht
deine
Mutter
erschießen
(Mutter)
For
an
extra
comma
over
marijuana
(a
piranha)
Für
ein
extra
Komma
wegen
Marihuana
(ein
Piranha)
Everybody
say
they
want
the
bag
Jeder
sagt,
er
will
das
Geld
Yeah,
I
wanna
get
it,
but
not
that
bad
Ja,
ich
will
es
auch,
aber
nicht
so
schlimm
Let
me
tell
ya
this
ghetto
story
Lass
mich
dir
diese
Ghetto-Geschichte
erzählen
About
a
boy
tryna
find
his
glory,
glory,
glory
Über
einen
Jungen,
der
nach
Ruhm
sucht,
Ruhm,
Ruhm
He
did
everything
you
can
do
in
these
streets
to
get
a
bag
(everything)
(oh,
yeah)
Er
hat
alles
getan,
was
man
auf
diesen
Straßen
tun
kann,
um
Geld
zu
verdienen
(alles)
(oh,
ja)
But
if
you
don't
stop
for
love,
life
can
be
a
slow
drag,
slow
drag
Aber
wenn
du
nicht
für
die
Liebe
anhältst,
kann
das
Leben
ein
langsamer
Kampf
sein,
langsamer
Kampf
I'm
tryna
get
cropped
up
without
gettin'
locked
up
Ich
versuche,
reich
zu
werden,
ohne
eingesperrt
zu
werden
I'm
tryna
lay
in
the
cut
without
gettin'
mopped
up
Ich
versuche,
mich
ruhig
zu
verhalten,
ohne
abgeschossen
zu
werden
I'm
tryna
stand
on
my
own
and
never
get
propped
up
(never)
Ich
versuche,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
und
nie
gestützt
zu
werden
(nie)
The
pyroclastic
flow
can't
get
stopped
up
(no)
Der
pyroklastische
Strom
kann
nicht
aufgehalten
werden
(nein)
Niggas
love
money
(money),
money
love
me
(me)
Niggas
lieben
Geld
(Geld),
Geld
liebt
mich
(mich)
Please
don't
make
me
have
to
do
you
ugly
Bitte
zwing
mich
nicht,
dich
hässlich
zu
machen
I'm
tryin'
not
to
be
like
a
fuckin'
thug
be
Ich
versuche,
nicht
wie
ein
verdammter
Gangster
zu
sein
Look
at
the
sky,
this
fuckin'
day
is
lovely
Schau
in
den
Himmel,
dieser
verdammte
Tag
ist
wunderschön
I'm
tryin'
not
to
hate
ya
for
this
little
caper
Ich
versuche,
dich
nicht
für
diese
kleine
Tat
zu
hassen
Why
you
motherfuckers
tryna
pull
me
out
my
nature?
Warum
versucht
ihr
Motherfucker,
mich
aus
meiner
Natur
zu
reißen?
When
you
a
Laker,
everybody
hates
ya
Wenn
du
ein
Laker
bist,
hasst
dich
jeder
Bitch
niggas
on
the
internet
always
tryna
bait
ya
Bitch-Niggas
im
Internet
versuchen
immer,
dich
zu
ködern
And
if
you
take
the
bait
(bait),
they'll
try
to
regulate
Und
wenn
du
den
Köder
nimmst
(Köder),
werden
sie
versuchen,
dich
zu
kontrollieren
I'll
bust
on
they
ass
like
Warren
G
and
Nate
(regulate)
Ich
werde
auf
sie
schießen
wie
Warren
G
und
Nate
(regulieren)
And
if
you
slip,
they'll
do
you
like
they
did
Nip
Und
wenn
du
ausrutschst,
machen
sie
dich
wie
Nip
Niggas
from
your
own
hoods
send
you
on
a
trip
Niggas
aus
deinem
eigenen
Viertel
schicken
dich
auf
eine
Reise
Let
me
tell
you
people
my
ghetto
story
Lass
mich
dir
meine
Ghetto-Geschichte
erzählen
All
about
a
man
tryna
find
his
road
(damn)
(his
road,
his
road)
Alles
über
einen
Mann,
der
seinen
Weg
sucht
(verdammt)
(seinen
Weg,
seinen
Weg)
He
did
it
all
(he
did
it
all)
in
these
streets
just
to
get
his
bag
(yeah,
fuck)
Er
hat
alles
getan
(er
hat
alles
getan)
in
diesen
Straßen,
nur
um
sein
Geld
zu
verdienen
(ja,
fuck)
But
if
you
never
stop
for
love,
life
is
such
a
slow
drag,
drag,
drag
Aber
wenn
du
nie
für
die
Liebe
anhältst,
ist
das
Leben
ein
so
langsamer
Kampf,
Kampf,
Kampf
Oh
no,
I
can't
trust
'em
no
more
Oh
nein,
ich
kann
ihnen
nicht
mehr
vertrauen
We
used
to
roll
six-fours,
I
can't
trust
'em
no
more
(oh,
no)
Wir
sind
früher
Six-Fours
gefahren,
ich
kann
ihnen
nicht
mehr
vertrauen
(oh,
nein)
Oh
no,
I
can't
trust
'em
no
more
Oh
nein,
ich
kann
ihnen
nicht
mehr
vertrauen
We
used
to
run
these
hoes,
I
can't
trust
'em
no
more
(oh,
no)
Wir
haben
früher
diese
Nutten
rumkriegen,
ich
kann
ihnen
nicht
mehr
vertrauen
(oh,
nein)
Oh
no,
I
can't
trust
'em
no
more
Oh
nein,
ich
kann
ihnen
nicht
mehr
vertrauen
We
used
to
roll
six-fours,
I
can't
trust
'em
no
more
(oh,
no)
Wir
sind
früher
Six-Fours
gefahren,
ich
kann
ihnen
nicht
mehr
vertrauen
(oh,
nein)
Oh
no,
I
can't
trust
'em
no
more
Oh
nein,
ich
kann
ihnen
nicht
mehr
vertrauen
We
used
to
run
these
hoes,
I
can't
trust
'em
no
more
Wir
haben
früher
diese
Nutten
rumkriegen,
ich
kann
ihnen
nicht
mehr
vertrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'shea Jackson, Tristan Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.