Текст и перевод песни Ice Cube - Hood Robbin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
I
ain't
gon'
be
shit
in
the
morning
Чувак,
я
не
собираюсь
быть
дерьмом
утром.
After
drinking
that,
uh
После
того,
как
я
выпил
это
...
If
I
can
sell
you
the
American
dream
Если
я
смогу
продать
тебе
американскую
мечту
...
I
can
sell
you
anything
Я
могу
продать
тебе
все
что
угодно
I
got
to
get
out,
I'm
getting
put
out
of
my
house
Я
должен
выбраться,
меня
выставляют
из
дома.
I
got
to
pack
up
my
refrigerator
and
couch
Мне
нужно
собрать
вещи
из
холодильника
и
дивана.
It's
a
set-up,
but
the
bank
wants
me
out
Это
подстава,
но
банк
хочет,
чтобы
я
ушел.
Or
the
L.A.P.D.
will
smoke
me
out
Или
полиция
Лос-Анджелеса
выкурит
меня.
This
adjustable
rate,
it
choked
me
out
Эта
регулируемая
скорость
задушила
меня.
They
gave
me
a
loan,
and
I
had
no
clout
Они
дали
мне
взаймы,
и
я
не
имел
никакого
влияния.
They
gave
me
a
house
for
me
and
my
spouse
Они
дали
мне
дом
для
меня
и
моей
супруги.
Called
my
mamma
and
my
aunt,
y'all
should
refinance
Позвонил
маме
и
тете,
вам
всем
нужно
рефинансировать
I
let
'em
dance
with
the
devil
Я
позволяю
им
танцевать
с
дьяволом.
Dig
they
own
grave,
and
I
gave
them
the
shovel
Копают
себе
могилу,
и
я
дал
им
лопату.
Fuck,
my
daddy
built
that
house
Черт,
мой
папа
построил
этот
дом
And
when
he
got
drunk,
he
almost
killed
that
house
И
когда
он
напился,
он
чуть
не
убил
этот
дом.
Is
this
American
dream
or
the
American
scheme
Это
американская
мечта
или
американская
схема
That
got
me
walking
these
American
streets?
Что
заставило
меня
бродить
по
этим
американским
улицам?
It's
kinda
sad
when
you
have
to
get
a
hernia
Это
немного
грустно,
когда
у
тебя
грыжа.
'Cause
you
help
your
grandmamma
move
furniture
Потому
что
ты
помогаешь
своей
бабушке
передвигать
мебель
If
I
could
sell
you
the
American
dream
Если
бы
я
мог
продать
тебе
американскую
мечту
...
I
could
sell
you
anything
Я
могу
продать
тебе
что
угодно.
Look
at
this
maggot
with
a
stimulus
package
Посмотрите
на
эту
личинку
с
пакетом
стимулов.
I
can
give
a
fuck
about
a
Dow
Jones
average
Мне
плевать
на
средний
индекс
Доу
Джонса
What
the
fuck
you
do
when
your
paycheck
is
average?
Какого
хрена
ты
делаешь,
когда
у
тебя
средняя
зарплата?
Law
abiding
citizen
turned
into
a
savage
Законопослушный
гражданин
превратился
в
дикаря.
Got
to
feed
the
children,
got
to
feed
the
habit
Нужно
кормить
детей,
нужно
кормить
привычку.
Fell
into
a
rabbit
hole
chasing
that
rabbit
Упал
в
кроличью
нору,
преследуя
этого
кролика.
Now
I'm
in
Wonderland
feeling
like
the
Son
of
Sam
Теперь
я
в
Стране
Чудес,
чувствую
себя
сыном
Сэма.
I'm
at
your
West
Coast
branch,
gun
in
hand
Я
в
твоем
отделении
на
западном
побережье,
с
пистолетом
в
руке.
I'ma
feel
like
Superman,
walk
by
the
teller
Я
чувствую
себя
суперменом,
проходя
мимо
кассира.
Better
call
a
trooper,
man
Лучше
вызови
патрульного,
парень.
It's
the
revenge
of
the
lambs
Это
месть
ягнят.
Big
Bad
Wolf,
we
sick
of
these
scams
Большой
злой
волк,
мы
устали
от
этих
афер
Sick
of
these
plans,
sick
of
this
dance
Устал
от
этих
планов,
устал
от
этого
танца.
Walked
into
his
office,
took
the
9 out
my
pants
Зашел
в
его
кабинет,
достал
9-й
из
штанов.
You
not
a
man,
you
a
serpent
Ты
не
человек,
ты
змей.
Then
I
prayed
to
God
and
let
the
9 get
to
work
Затем
я
помолился
Богу
и
позволил
9-му
взяться
за
дело.
I
better
get
to
workin',
you
know
I
heard
they
hood
robbin'
Мне
лучше
приступить
к
работе,
ты
же
знаешь,
я
слышал,
что
они
грабят
гетто.
Your
money
or
your
life
and
it
ain't
no
stopping
'em
Твои
деньги
или
твоя
жизнь,
и
это
их
не
остановит.
I
better
get
to
workin',
you
know
I
heard
they
hood
robbin'
Мне
лучше
приступить
к
работе,
ты
же
знаешь,
я
слышал,
что
они
грабят
гетто.
Your
money
or
your
life
and
it
ain't
no
stopping
'em
Твои
деньги
или
твоя
жизнь,
и
это
их
не
остановит.
Ain't
that
a
bitch
Разве
это
не
сука
When
you
got
to
steal
from
the
poor
and
give
to
the
rich
Когда
ты
должен
красть
у
бедных
и
отдавать
богатым.
Ain't
that
a
bitch
Разве
это
не
сука
When
you
got
to
steal
from
the
poor
and
give
to
the
rich
Когда
ты
должен
красть
у
бедных
и
отдавать
богатым.
Uh,
drug
dealer,
M.D.
Э-э,
наркодилер,
доктор
медицины.
Doctor
Feel
Good,
give
you
what
you
need
Доктор
чувствует
себя
хорошо,
дает
вам
то,
что
вам
нужно.
In
California,
prescribe
that
weed
В
Калифорнии
пропишут
эту
травку.
OxyContin
and
codeine
Оксиконтин
и
кодеин
Turn
your
grandmamma
into
a
fiend
Преврати
свою
бабушку
в
исчадие
ада.
I
see
the
sign,
not
at
first,
it
ain't
free
Я
вижу
знак,
но
не
сразу,
он
не
бесплатный.
I
know
you
'bout
to
die,
but
let
me
see
your
ID
Я
знаю,
что
ты
скоро
умрешь,
но
дай
мне
посмотреть
твое
удостоверение
личности.
I
know
you
'bout
to
lie,
but
can
you
pay
this
fee?
Я
знаю,
что
ты
собираешься
солгать,
но
сможешь
ли
ты
заплатить
этот
гонорар?
If
you
can't
pay,
then
please
have
a
seat
Если
вы
не
можете
заплатить,
пожалуйста,
присаживайтесь.
You
can't
see
a
doctor,
but
you
could
see
a
priest
Ты
не
можешь
обратиться
к
врачу,
но
ты
можешь
обратиться
к
священнику.
We
can't
save
your
life
'til
we
got
some
assurance
Мы
не
сможем
спасти
твою
жизнь,
пока
не
получим
гарантии.
Your
premium
is
paid
at
that
insurance
Ваша
премия
уплачена
по
страховке.
I
hope
you
got
endurance
Надеюсь,
у
тебя
есть
выдержка.
They
got
me
on
hold,
and
I'm
under
the
influence
Они
заставили
меня
ждать,
и
я
в
нетрезвом
состоянии.
Nurse
high
as
a
kite
in
charge
with
my
life
Медсестра
высоко,
как
воздушный
змей,
ответственная
за
мою
жизнь.
And
everything
is
lost
without
Blue
Cross
И
все
потеряно
без
синего
Креста.
You
know
I
heard
they
hood
robbin'
Знаешь,
я
слышал,
что
они
грабят
гетто.
Your
money
or
your
life
and
it
ain't
no
stopping
'em
Твои
деньги
или
твоя
жизнь,
и
это
их
не
остановит.
You
know
I
heard
they
hood
robbin'
Знаешь,
я
слышал,
что
они
грабят
гетто.
Your
money
or
your
life
and
it
ain't
no
stopping
'em
Твои
деньги
или
твоя
жизнь,
и
это
их
не
остановит.
Ain't
that
a
bitch
Разве
это
не
сука
When
you
got
to
steal
from
the
poor
and
give
to
the
rich
Когда
ты
должен
красть
у
бедных
и
отдавать
богатым.
Ain't
that
a
bitch
Разве
это
не
сука
When
you
got
to
steal
from
the
poor
and
give
to
the
rich
Когда
ты
должен
красть
у
бедных
и
отдавать
богатым.
Whatever
you
need
Все,
что
тебе
нужно.
We
got
it
for
cheap
right
here,
baby
Мы
купили
его
по
дешевке
прямо
здесь,
детка
This
America,
it
ain't
gonna
cost
you
nothing
Эта
Америка
тебе
ничего
не
будет
стоить.
But
a
arm
and
a
leg
Но
рука
и
нога
...
Maybe
one
of
them
motherfuckin'
ears
Может
быть,
одно
из
этих
долбаных
ушей
Don't
trip,
just
put
it
on
your
credit
card
Не
споткнись,
просто
запиши
это
на
свою
кредитную
карту.
Put
it
in
your
baby
name
Запиши
это
в
свое
детское
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONES TRISTAN G, JACKSON O'SHEA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.